X-Git-Url: https://code.delx.au/pulseaudio/blobdiff_plain/8c2a7c8707a556e4891383bc1786958304828dd9..5925d44013e2d559d1755176af0e26f69fc46458:/po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4fc87068..b587e21c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-11 19:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 12:57+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-07 21:36+0100\n" +"Last-Translator: Lennart Poettering \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -17,10 +17,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 +#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197 msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Hinzufügen von bind-now-loader fehlgeschlagen." +msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen." #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184 msgid "Failed to find original dlopen loader." @@ -34,11 +33,11 @@ msgstr "Kann nicht mit dem System-Bus verbinden: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:65 #, c-format msgid "Cannot get caller from PID: %s" -msgstr "Kann caller von PID nicht benziehen: %s" +msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:77 msgid "Cannot set UID on caller object." -msgstr "Kann caller-Ojekt für UID nicht setzen." +msgstr "Kann Caller-Ojekt für UID nicht setzen." #: ../src/daemon/polkit.c:82 msgid "Failed to get CK session." @@ -49,23 +48,21 @@ msgid "Cannot set UID on session object." msgstr "Kann UID auf Session-Objekt nicht setzen." #: ../src/daemon/polkit.c:95 -#, fuzzy msgid "Cannot allocate PolKitAction." -msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" +msgstr "Konnte PolKitAction nicht allozieren." #: ../src/daemon/polkit.c:100 msgid "Cannot set action_id" msgstr "Kann action_id nicht setzen" #: ../src/daemon/polkit.c:105 -#, fuzzy msgid "Cannot allocate PolKitContext." -msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" +msgstr "Konnte PolKitContext nicht allozieren" #: ../src/daemon/polkit.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s" -msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" +msgstr "Konnte PolKitContect nicht initialisieren: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:119 #, c-format @@ -73,9 +70,9 @@ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/polkit.c:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot obtain auth: %s" -msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" +msgstr "Erhalten der Authorisierung fehlgeschlagen: %s" #: ../src/daemon/polkit.c:148 #, c-format @@ -116,8 +113,7 @@ msgstr "GID von Benutzer '%s' und von Gruppe '%s' stimme nicht überein." msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere." -#: ../src/daemon/main.c:201 -#: ../src/daemon/main.c:206 +#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Erzeugen von '%s' fehlgeschlagen: %s" @@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s" #: ../src/daemon/main.c:229 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "WEchseln der GID fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Wechseln der GID fehlgeschlagen: %s" #: ../src/daemon/main.c:245 #, c-format @@ -143,7 +139,7 @@ msgstr "Root-Berechtigungen erfolgreich zurückgesetzt." #: ../src/daemon/main.c:267 msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "Systemweiter Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt." +msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt." #: ../src/daemon/main.c:285 #, c-format @@ -151,9 +147,8 @@ msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s" #: ../src/daemon/main.c:425 -#, fuzzy msgid "Failed to parse command line." -msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." #: ../src/daemon/main.c:441 #, c-format @@ -183,22 +178,14 @@ msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:479 msgid "" -"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" +"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the " +"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n" "We are not in group '" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:480 -msgid "" -"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n" -"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:481 -msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user." -msgstr "" - #: ../src/daemon/main.c:497 -msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgid "" +"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:522 @@ -215,7 +202,8 @@ msgid "Giving up CAP_NICE" msgstr "Gebe CAP_NICE auf" #: ../src/daemon/main.c:539 -msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." +msgid "" +"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:597 @@ -225,15 +213,17 @@ msgstr "Daemon läuft nicht" #: ../src/daemon/main.c:599 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" -msgstr "Lasse Daemon als PID %u laufen" +msgstr "Daemon läuft als PID %u" #: ../src/daemon/main.c:609 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "Konnte Prozess %d nicht abbrechen" +msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s" #: ../src/daemon/main.c:627 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:629 @@ -241,7 +231,6 @@ msgid "Root priviliges required." msgstr "Root-Berechtigungen benötigt." #: ../src/daemon/main.c:634 -#, fuzzy msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen." @@ -262,9 +251,8 @@ msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:677 -#, fuzzy msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" +msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen." #: ../src/daemon/main.c:683 #, c-format @@ -295,14 +283,14 @@ msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Dies ist PulseAudio %s" #: ../src/daemon/main.c:781 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "Kompilations-Host: %s" #: ../src/daemon/main.c:782 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" -msgstr "Kompiliere CFLAGS: %s" +msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s" #: ../src/daemon/main.c:785 #, c-format @@ -322,77 +310,83 @@ msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja" msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein" -#: ../src/daemon/main.c:797 +#: ../src/daemon/main.c:796 +#, c-format +msgid "Running in valgrind mode: %s" +msgstr "Laufe im Valgrind-Modus: %s" + +#: ../src/daemon/main.c:799 msgid "Optimized build: yes" msgstr "Optimiertes Build: ja" -#: ../src/daemon/main.c:799 +#: ../src/daemon/main.c:801 msgid "Optimized build: no" msgstr "Optimiertes Build: nein" -#: ../src/daemon/main.c:803 +#: ../src/daemon/main.c:805 msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "Erhalten der Maschinen-ID fehlgeschlagen" +msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen" -#: ../src/daemon/main.c:806 +#: ../src/daemon/main.c:808 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "System- ID ist %s." -#: ../src/daemon/main.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:813 +#, c-format msgid "Using runtime directory %s." -msgstr "&Lokaler Verzeichnisbaum" +msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:816 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:818 +#, c-format msgid "Using state directory %s." -msgstr "&Lokaler Verzeichnisbaum" +msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s." -#: ../src/daemon/main.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/daemon/main.c:821 +#, c-format msgid "Running in system mode: %s" -msgstr "Standard-Enforcing-Modus des Systems" +msgstr "Laufe im System-Modus: %s" -#: ../src/daemon/main.c:834 +#: ../src/daemon/main.c:836 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:846 +#: ../src/daemon/main.c:848 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:848 -msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" +#: ../src/daemon/main.c:850 +msgid "" +"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" +"resolution timers enabled!" msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:858 +#: ../src/daemon/main.c:860 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen." -#: ../src/daemon/main.c:919 -#, fuzzy +#: ../src/daemon/main.c:921 msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "TLS konnte nicht initialisiert werden." +msgstr "Konnte Dämon nicht initialisieren" -#: ../src/daemon/main.c:924 +#: ../src/daemon/main.c:926 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:929 +#: ../src/daemon/main.c:931 #, c-format msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register." msgstr "" -#: ../src/daemon/main.c:942 +#: ../src/daemon/main.c:944 msgid "Daemon startup complete." msgstr "Start des Dämons abgeschlossen." -#: ../src/daemon/main.c:948 +#: ../src/daemon/main.c:950 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet." -#: ../src/daemon/main.c:969 +#: ../src/daemon/main.c:971 msgid "Daemon terminated." msgstr "Dämon beendet." @@ -407,8 +401,10 @@ msgid "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" -" --start Start the daemon if it is not running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" " --check Check for a running daemon\n" "\n" @@ -417,24 +413,31 @@ msgid "" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -445,10 +448,12 @@ msgid "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -461,8 +466,10 @@ msgstr "" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" -" --start Start the daemon if it is not running\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" " --check Check for a running daemon\n" "\n" @@ -471,24 +478,31 @@ msgstr "" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID or\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " +"module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" " time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" +" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " +"and\n" " this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" @@ -499,10 +513,12 @@ msgstr "" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running TTY\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" @@ -516,7 +532,9 @@ msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:262 -msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:274 @@ -541,7 +559,8 @@ msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:319 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." -msgstr "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'." +msgstr "" +"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'." #: ../src/daemon/cmdline.c:338 #, c-format @@ -600,76 +619,76 @@ msgstr "Lade einmalig: %s\n" msgid "Path: %s\n" msgstr "Pfad: %s\n" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:204 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:220 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:236 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:266 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "[%s:%u] rlimit nicht unterstützt auf dieser Plattform." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:282 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:300 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:318 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragement-Grösse '%s'." +msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragment-Größe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'." -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:567 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s" -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641 +#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "### Lesen von Konfigurationsdatei: %s ###\n" -#: ../src/daemon/caps.c:62 +#: ../src/daemon/caps.c:63 msgid "Dropping root priviliges." -msgstr "Verlasse Root-Berechtigungen." +msgstr "Gebe Root-Privilegien auf." -#: ../src/daemon/caps.c:102 +#: ../src/daemon/caps.c:103 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE." msgstr "" @@ -855,7 +874,7 @@ msgstr "Oben Mitte" #: ../src/pulse/channelmap.c:155 msgid "Top Front Center" -msgstr "Oben Vorne Mitter" +msgstr "Oben Vorne Mitte" #: ../src/pulse/channelmap.c:156 msgid "Top Front Left" @@ -877,6 +896,11 @@ msgstr "Oben Hinten Links" msgid "Top Rear Right" msgstr "Oben Hinten Rechts" +#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144 +#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194 +msgid "(invalid)" +msgstr "(ungültig)" + #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -899,7 +923,7 @@ msgstr "Entität existiert bereits" #: ../src/pulse/error.c:48 msgid "No such entity" -msgstr "Keine Entität vorhanden" +msgstr "Entität nicht vorhanden" #: ../src/pulse/error.c:49 msgid "Connection refused" @@ -927,7 +951,7 @@ msgstr "Verbindung beendet" #: ../src/pulse/error.c:55 msgid "Entity killed" -msgstr "Entität terminiert." +msgstr "Entität terminiert" #: ../src/pulse/error.c:56 msgid "Invalid server" @@ -965,24 +989,18 @@ msgstr "Unbekannter Fehlercode" msgid "No such extension" msgstr "Erweiterung nicht vorhanden" -#: ../src/pulse/sample.c:134 -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 -#: ../src/utils/pax11publish.c:100 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen" #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 -#, fuzzy msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "TIFF-Daten konnten nicht gespeichert werden" +msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen" -#: ../src/pulse/client-conf.c:117 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#, c-format msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Konfigurationsdatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" #: ../src/pulse/context.c:516 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." @@ -1024,9 +1042,9 @@ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pacat.c:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream successfully created.\n" -msgstr "Cache-Datei wurde erfolgreich erstellt.\n" +msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n" #: ../src/utils/pacat.c:172 #, c-format @@ -1049,9 +1067,9 @@ msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" -msgstr "Zu benutzendes DVD-Device" +msgstr "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" #: ../src/utils/pacat.c:197 #, c-format @@ -1059,19 +1077,19 @@ msgid "Stream error: %s\n" msgstr "Stream-Fehler: %s\n" #: ../src/utils/pacat.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device suspended.%s \n" -msgstr "ALSA Devicename" +msgstr "Strom-Gerät eingeschlafen.%s\n" #: ../src/utils/pacat.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream device resumed.%s \n" -msgstr "ALSA Devicename" +msgstr "Stream-Gerät aufgeweckt.%s\n" #: ../src/utils/pacat.c:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Stream underrun.%s \n" -msgstr "Stream underun.%s \n" +msgstr "Stream underrun.%s \n" #: ../src/utils/pacat.c:224 #, fuzzy, c-format @@ -1112,36 +1130,31 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n" msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:307 -#: ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:666 -#: ../src/utils/paplay.c:183 +#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159 +#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "Verbindungsfehler: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:328 -#: ../src/utils/paplay.c:75 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75 +#, c-format msgid "Failed to drain stream: %s\n" -msgstr "Adresse des Computers, zu dem gestreamt wird." +msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:333 -#: ../src/utils/paplay.c:80 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80 +#, c-format msgid "Playback stream drained.\n" -msgstr "Bridge-Streamausgabe" +msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 -#: ../src/utils/paplay.c:92 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92 +#, c-format msgid "Draining connection to server.\n" -msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server aufbauen" +msgstr "Draining connection to server.\n" #: ../src/utils/pacat.c:369 #, c-format msgid "Got EOF.\n" -msgstr "Erhielt EOF.\n" +msgstr "EOF empfangen.\n" #: ../src/utils/pacat.c:375 #, c-format @@ -1161,7 +1174,7 @@ msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pacat.c:438 #, c-format msgid "Got signal, exiting.\n" -msgstr "Erhielt Signal, verlasse.\n" +msgstr "Signal empfangen, beende.\n" #: ../src/utils/pacat.c:452 #, c-format @@ -1191,27 +1204,44 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " +"s16be, u8, float32le,\n" +" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be " +"(defaults to s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " +"the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" -" from the sink the stream is being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink the stream is being " +"connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:591 @@ -1278,10 +1308,8 @@ msgstr "dup2(): %s\n" msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Zu viele Argumente.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:742 -#: ../src/utils/pasuspender.c:280 -#: ../src/utils/pactl.c:909 -#: ../src/utils/paplay.c:381 +#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280 +#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" @@ -1291,10 +1319,8 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n" msgid "io_new() failed.\n" msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:769 -#: ../src/utils/pasuspender.c:293 -#: ../src/utils/pactl.c:923 -#: ../src/utils/paplay.c:396 +#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293 +#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n" @@ -1309,10 +1335,8 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" msgid "time_new() failed.\n" msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:795 -#: ../src/utils/pasuspender.c:301 -#: ../src/utils/pactl.c:931 -#: ../src/utils/paplay.c:407 +#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301 +#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n" @@ -1342,12 +1366,11 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n" msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "" -#: ../src/utils/pasuspender.c:176 -#: ../src/utils/pactl.c:672 +#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672 #: ../src/utils/paplay.c:191 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "Erhielt SIGINT, verlasse.\n" +msgstr "SIGINT empfangen, beende.\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:194 #, c-format @@ -1361,14 +1384,16 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" msgstr "" "%s [options] ... \n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:251 @@ -1397,12 +1422,12 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:119 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "Sample-Zwischenspeichergrösse: %s\n" +msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:128 #, c-format msgid "Failed to get server information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:135 #, c-format @@ -1418,7 +1443,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get sink information: %s\n" msgstr "Erhalten der Sink-Information fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1439,15 +1464,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:193 -#: ../src/utils/pactl.c:371 +#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371 msgid "muted" msgstr "stumm" #: ../src/utils/pactl.c:212 #, c-format msgid "Failed to get source information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Quellen-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Quellen-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:228 #, c-format @@ -1466,25 +1490,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/utils/pactl.c:246 -#: ../src/utils/pactl.c:289 -#: ../src/utils/pactl.c:322 -#: ../src/utils/pactl.c:366 -#: ../src/utils/pactl.c:367 -#: ../src/utils/pactl.c:374 -#: ../src/utils/pactl.c:418 -#: ../src/utils/pactl.c:419 -#: ../src/utils/pactl.c:425 -#: ../src/utils/pactl.c:468 -#: ../src/utils/pactl.c:469 -#: ../src/utils/pactl.c:473 +#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322 +#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374 +#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425 +#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473 msgid "n/a" msgstr "k.A." #: ../src/utils/pactl.c:263 #, c-format msgid "Failed to get module information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:281 #, c-format @@ -1499,7 +1515,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:298 #, c-format msgid "Failed to get client information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:316 #, c-format @@ -1559,7 +1575,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:436 #, c-format msgid "Failed to get sample information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Sample-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Sample-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:455 #, c-format @@ -1580,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:481 #, c-format msgid "Failed to get autoload information: %s\n" -msgstr "Erhalten der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:497 #, c-format @@ -1600,21 +1616,20 @@ msgstr "" msgid "source" msgstr "Quelle" -#: ../src/utils/pactl.c:511 -#: ../src/utils/pactl.c:521 +#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521 #, c-format msgid "Failure: %s\n" -msgstr "Fehlschlag: %s\n" +msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:545 #, c-format msgid "Failed to upload sample: %s\n" -msgstr "Hinaufladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:562 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Premature end of file\n" -msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n" #: ../src/utils/pactl.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -1635,8 +1650,10 @@ msgid "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" msgstr "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" @@ -1654,8 +1671,10 @@ msgstr "" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" #: ../src/utils/pactl.c:729 #, c-format @@ -1666,7 +1685,7 @@ msgid "" msgstr "" "pactl %s\n" "Kompiliert mit libpulse %s\n" -"Verknüpft mit libpulse %s\n" +"Gelinkt mit libpulse %s\n" #: ../src/utils/pactl.c:768 #, c-format @@ -1679,14 +1698,14 @@ msgid "Failed to open sound file.\n" msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pactl.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have to specify a sample name to play\n" -msgstr "Es muss ein Repository-Name angegeben werden" +msgstr "You have to specify a sample name to play\n" #: ../src/utils/pactl.c:814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have to specify a sample name to remove\n" -msgstr "Es muss ein Paket zum Entfernen angegeben werden" +msgstr "You have to specify a sample name to remove\n" #: ../src/utils/pactl.c:822 #, c-format @@ -1699,23 +1718,27 @@ msgid "You have to specify a source output index and a source\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have to specify a module name and arguments.\n" -msgstr "Es muss ein Repository-Name/Argument und Wert angegeben werden" +msgstr "You have to specify a module name and arguments.\n" #: ../src/utils/pactl.c:865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have to specify a module index\n" -msgstr "Geben Sie das zu benutzende Deinterlace-Modul an." +msgstr "You have to specify a module index\n" #: ../src/utils/pactl.c:875 #, c-format -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:888 #, c-format -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n" +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify at least one " +"boolean value.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:904 @@ -1730,20 +1753,22 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Parsen der Kommandozeile fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:108 #, c-format @@ -1766,9 +1791,9 @@ msgid "Cookie: %s\n" msgstr "Cookie: %s\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "TIFF-Daten konnten nicht gespeichert werden" +msgstr "Paresen der Cookie-Daten fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:137 #, c-format @@ -1778,12 +1803,12 @@ msgstr "Speichern der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:152 #, c-format msgid "Failed to load client configuration file.\n" -msgstr "Laden der Client-Konfigurationsdatei fehlgeschlagen\n" +msgstr "Laden der Client-Konfigurationsdatei fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read environment configuration data.\n" -msgstr "Daten konnten nicht vom Kindprozess gelesen werden" +msgstr "Lesen the Umgebungsdaten fehlgeschlagen.\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:174 #, c-format @@ -1798,7 +1823,7 @@ msgstr "Laden der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n" #: ../src/utils/pax11publish.c:211 #, c-format msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Momentan nicht implementiert.\n" +msgstr "Noch nicht implementiert.\n" #: ../src/utils/pacmd.c:64 #, c-format @@ -1812,7 +1837,7 @@ msgstr "connect(): %s" #: ../src/utils/pacmd.c:89 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "Abwürgen des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen." +msgstr "Terminieren des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen." #: ../src/utils/pacmd.c:97 msgid "Daemon not responding." @@ -1823,14 +1848,12 @@ msgstr "Daemon antwortet nicht." msgid "select(): %s" msgstr "select(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:124 -#: ../src/utils/pacmd.c:140 +#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "read(): %s" -#: ../src/utils/pacmd.c:153 -#: ../src/utils/pacmd.c:167 +#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "write(): %s" @@ -1860,11 +1883,15 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operation\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" msgstr "" "%s [options] [FILE]\n" @@ -1874,11 +1901,15 @@ msgstr "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operation\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n" #: ../src/utils/paplay.c:255 @@ -1890,7 +1921,7 @@ msgid "" msgstr "" "paplay %s\n" "Kompliert mit libpulse %s\n" -"Verknüpft mit libpulse %s\n" +"Gelinkt mit libpulse %s\n" #: ../src/utils/paplay.c:292 #, c-format @@ -1905,19 +1936,16 @@ msgstr "Öffnen der Datei '%s' fehlgeschlagen\n" #: ../src/utils/paplay.c:350 #, c-format msgid "Channel map doesn't match file.\n" -msgstr "KAnal-Auflistung stimmt mit DAtei nicht überein.\n" +msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n" #: ../src/utils/paplay.c:376 #, c-format msgid "Using sample spec '%s'\n" -msgstr "Beispiel-Spec '%s' wird benutzt\n" +msgstr "Sampling-Spezifikation '%s' wird benutzt\n" -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 -#, fuzzy +#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207 msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "Fehler beim Zugriff auf automatische Sperre." +msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre." #~ msgid "socketpair(): %s" #~ msgstr "socketpair(): %s" -