]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/refcards/cs-refcard.tex
ba8bd2ba2bd1c9f79835c7b8ddb9c90fdba64a96
[gnu-emacs] / etc / refcards / cs-refcard.tex
1 % Reference Card for GNU Emacs
2
3 % Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
4 % 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
5
6 % Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
7 % Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999
8 % Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999
9 % Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
10
11 % This file is part of GNU Emacs.
12
13 % GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
14 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
15 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
16 % (at your option) any later version.
17
18 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
19 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
21 % GNU General Public License for more details.
22
23 % You should have received a copy of the GNU General Public License
24 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
25
26
27 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
28 %
29 % The final reference card has six columns, three on each side.
30 % This file can be used to produce it in any of three ways:
31 % 1 column per page
32 % produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
33 % This gives the best resolution.
34 % 2 columns per page
35 % produces three already-reduced pages.
36 % You will still need to cut and paste.
37 % 3 columns per page
38 % produces two pages which must be printed sideways to make a
39 % ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
40 % For this you need a dvi device driver that can print sideways.
41 % Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage.
42
43 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
44 % e.g. in the TeX Live CD).
45
46
47 %**start of header
48
49 % Czech hyphenation rules applied
50 \chyph
51
52 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
53 % Specify how many you want here.
54 \newcount\columnsperpage
55 \columnsperpage=1
56
57 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
58 % a landscape layout.
59 \input pdflayout.sty
60 \pdflayout=(0)
61
62 \def\versionemacs{23} % version of Emacs this is for
63 \def\year{2012} % latest copyright year
64
65 % Nothing else needs to be changed.
66
67 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
68 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
69 Permissions on back.}}
70
71 \def\copyrightnotice{
72 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
73 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
74 \centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
75 \centerline{Designed by Stephen Gildea}
76 \centerline{Translated by Jan Buchal, Milan Zamazal, Pavel Janík}
77
78 Permission is granted to make and distribute copies of
79 this card provided the copyright notice and this permission notice
80 are preserved on all copies.
81
82 For copies of the GNU Emacs manual, see:
83
84 {\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals}
85 \endgroup}
86
87 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
88 % can be scanned without complaint.
89 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
90
91 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
92 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
93 \newbox\columnb
94
95 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
96
97 \message{[\ncolumns\space
98 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
99
100 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
101
102 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
103 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
104 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
105 \hsize 4in
106 \vsize 10in
107 \voffset -.7in
108 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
109 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
110 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
111 \font\smallsy=\fontname\sevensy
112
113 \footline{\hss\folio}
114 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
115 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
116 \hsize 3.2in
117 \vsize 7.95in
118 \hoffset -.75in
119 \voffset -.745in
120 \font\titlefont=csbx10 \scaledmag2
121 \font\headingfont=csbx10 \scaledmag1
122 \font\smallfont=csr6
123 \font\smallsy=cmsy6
124 \font\eightrm=csr8
125 \font\eightbf=csbx8
126 \font\eightit=csti8
127 \font\eighttt=cstt8
128 \font\eightmi=cmmi8
129 \font\eightsy=cmsy8
130 \textfont0=\eightrm
131 \textfont1=\eightmi
132 \textfont2=\eightsy
133 \def\rm{\eightrm}
134 \def\bf{\eightbf}
135 \def\it{\eightit}
136 \def\tt{\eighttt}
137 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
138 \normallineskip=.8\normallineskip
139 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
140 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
141
142 \if 2\ncolumns
143 \let\maxcolumn=b
144 \footline{\hss\rm\folio\hss}
145 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
146 \else \if 3\ncolumns
147 \let\maxcolumn=c
148 \nopagenumbers
149 \else
150 \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
151 \errmessage{Illegal number of columns per page}
152 \fi\fi
153
154 \intercolumnskip=.46in
155 \def\abc{a}
156 \output={% %see The TeXbook page 257
157 % This next line is useful when designing the layout.
158 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
159 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
160 \else\if a\abc
161 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
162 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
163 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
164 \else
165 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
166 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
167 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
168 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
169 \makefootline}\advancepageno}
170 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
171
172 \def\bye{\par\vfill\supereject
173 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
174 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
175 \end}
176 \fi
177
178 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
179 % we might want to talk about
180 \catcode`\^=12
181 \catcode`\_=12
182
183 \chardef\\=`\\
184 \chardef\{=`\{
185 \chardef\}=`\}
186
187 \hyphenation{mini-buf-fer}
188
189 \parindent 0pt
190 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
191
192 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
193
194 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
195 % the first column of a page, which should have a title anyway.
196 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
197
198 % title - page title. Argument is title text.
199 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
200
201 % section - new major section. Argument is section name.
202 \outer\def\section#1{\par\filbreak
203 \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
204 \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
205
206 \newdimen\keyindent
207
208 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
209 % indented, but running text, typically used as headings to group
210 % definitions, will not.
211 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
212 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
213 \endindentedkeys
214
215 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
216 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
217 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
218 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
219
220 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
221 \def\<#1>{{\it #1\/}}
222
223 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
224 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
225
226 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
227 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
228 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
229 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
230 {\obeyspaces\global\let =\ }
231 \def\endexample{\endgroup}
232
233 % key - definition of a key.
234 % \key{description of key}{key-name}
235 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
236 % form near the right margin.
237 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
238 {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
239 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
240
241 \newbox\metaxbox
242 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
243 \newdimen\metaxwidth
244 \metaxwidth=\wd\metaxbox
245
246 % metax - definition of a M-x command.
247 % \metax{description of command}{M-x command-name}
248 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
249 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
250 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
251 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
252 \hskip -\metaxwidth minus 1fil
253 \kbd{#2}\hfil}}
254
255 % threecol - like "key" but with two key names.
256 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
257 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
258 &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
259
260 %**end of header
261 \f
262
263 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
264
265 \centerline{(pro verzi \versionemacs)}
266
267 \section{Spu¹tìní Emacsu}
268
269 Pro vstup do GNU~Emacsu~\versionemacs{} napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}
270
271 Jak naèítat a editovat soubory se dozvíte ní¾e v~oddíle Soubory.
272
273
274 \section{Opu¹tìní Emacsu}
275
276 \key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z}
277 \key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
278
279 \section{Soubory}
280
281 \key{{\bf naèíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f}
282 \key{{\bf ulo¾it} soubor zpìt na disk}{C-x C-s}
283 \key{ulo¾it {\bf v¹echny} soubory}{C-x s}
284 \key{{\bf vlo¾it} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i}
285 \key{zamìnit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v}
286 \key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w}
287 \key{vlo¾it do systému správy verzí}{C-x C-q}
288
289 \section{Pou¾ívání nápovìdy}
290
291 Systém nápovìdy je snadný. Stisknìte \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte
292 instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}.
293
294 \key{odstranit okno s~nápovìdou}{C-x 1}
295 \key{rolovat okno s~nápovìdou}{C-M-v}
296
297 \key{apropos: pøíkazy odpovídající øetìzci}{C-h a}
298 \key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c}
299 \key{zobrazit popis funkce}{C-h f}
300 \key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m}
301
302 \section{Opravy chyb}
303
304 \key{{\bf pøeru¹it} zadávaný nebo vykonávaný pøíkaz}{C-g}
305 \metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file}
306 \key{{\bf zru¹it} nechtìnou zmìnu}{C-x u {\it n.} C-_}
307 \metax{vrátit pùvodní obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
308 \key{pøekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l}
309
310 \section{Pøírùstkové vyhledávání}
311
312 \key{vyhledat dopøedu}{C-s}
313 \key{vyhledat dozadu}{C-r}
314 \key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s}
315 \key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r}
316
317 \key{pøedchozí vyhledávaný øetìzec}{M-p}
318 \key{následující novìj¹í vyhledávaný øetìzec}{M-n}
319 \key{ukonèit inkrementální vyhledávání}{RET}
320 \key{zru¹it efekt posledního zadaného znaku}{DEL}
321 \key{pøeru¹it probíhající vyhledávání}{C-g}
322
323 Dal¹í \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smìru. Pokud
324 Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce.
325
326
327 \shortcopyrightnotice
328
329 \section{Pohyb}
330
331 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
332 \threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
333 \threecol{znak}{C-b}{C-f}
334 \threecol{slovo}{M-b}{M-f}
335 \threecol{øádek}{C-p}{C-n}
336 \threecol{na zaèátek nebo konec øádku}{C-a}{C-e}
337 \threecol{vìtu}{M-a}{M-e}
338 \threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
339 \threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
340 \threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
341 \threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e}
342 \threecol{na zaèátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->}
343 }
344
345 \key{rolovat na dal¹í obrazovku}{C-v}
346 \key{rolovat na pøedchozí obrazovku}{M-v}
347 \key{rolovat vlevo}{C-x <}
348 \key{rolovat vpravo}{C-x >}
349 \key{aktuální øádek do støedu obrazovky}{C-u C-l}
350
351 \section{Ru¹ení a mazání}
352
353 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
354 \threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
355 \threecol{znak (mazání, ne ru¹ení)}{DEL}{C-d}
356 \threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
357 \threecol{øádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k}
358 \threecol{vìta}{C-x DEL}{M-k}
359 \threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
360 }
361
362 \key{zru¹it {\bf oblast}}{C-w}
363 \key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w}
364 \key{zru¹it a¾ po nejbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
365
366 \key{vhodit naposledy zru¹ený objekt}{C-y}
367 \key{nahradit vhozený objekt pøedchozím zru¹eným}{M-y}
368
369 \section{Oznaèování}
370
371 \key{vlo¾it znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
372 \key{prohodit kurzor a znaèku}{C-x C-x}
373
374 \key{oznaèit zadaný poèet {\bf slov}}{M-@}
375 \key{oznaèit {\bf odstavec}}{M-h}
376 \key{oznaèit {\bf stránku}}{C-x C-p}
377 \key{oznaèit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
378 \key{oznaèit {\bf funkci}}{C-M-h}
379 \key{oznaèit celý {\bf buffer}}{C-x h}
380
381 \section{Interaktivní nahrazování}
382
383 \key{interaktivnì nahradit textový øetìzec}{M-\%}
384 \metax{s~u¾itím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp}
385
386 Platné odpovìdi v~módu query-replace jsou
387
388 \key{{\bf zámìnu provést} a jít na dal¹í}{SPC}
389 \key{zámìnu provést a zùstat na místì}{,}
390 \key{{\bf skoèit} na dal¹í bez provedení zámìny}{DEL}
391 \key{zamìnit v¹echny zbývající výskyty}{!}
392 \key{{\bf zpìt} na pøedchozí výskyt øetìzce}{^}
393 \key{{\bf konec} nahrazování}{RET}
394 \key{rekurzivní editace (ukonèí se \kbd{C-M-c})}{C-r}
395
396 \section{Okna}
397
398 Jestli¾e jsou zobrazeny dva pøíkazy, pak ten druhý platí pro X okno.
399
400 \key{zru¹it v¹echna ostatní okna}{C-x 1}
401
402 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
403 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
404 \threecol{rozdìlit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
405 \threecol{zru¹it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
406 }}
407 \key{rozdìlit okno na levé a pravé}{C-x 3}
408
409 \key{rolovat jiné okno}{C-M-v}
410
411 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
412 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
413 \threecol{pøepnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
414
415 \threecol{vybrat buffer v~jiném oknì}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
416 \threecol{zobrazit buffer v~jiném oknì}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
417 \threecol{otevøít soubor v~jiném oknì}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
418 \threecol{otevøít soubor jen pro ètení v~jiném oknì}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
419 \threecol{spustit Dired v~jiném oknì}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
420 \threecol{najít tag v~jiném oknì}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
421 }}
422
423 \key{zvìt¹it okno}{C-x ^}
424 \key{zú¾it okno}{C-x \{}
425 \key{roz¹íøit okno}{C-x \}}
426
427 \section{Formátování}
428
429 \key{odsadit aktuální {\bf øádek} (dle módu)}{TAB}
430 \key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\}
431 \key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q}
432 \key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupcù}{C-x TAB}
433
434 \key{vlo¾it znak nového øádku za kurzor}{C-o}
435 \key{posunout zbytek øádku svisle dolù}{C-M-o}
436 \key{smazat prázdné øádky okolo kurzoru}{C-x C-o}
437 \key{spojit øádek s~pøedchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^}
438 \key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\}
439 \key{nechat pøesnì jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC}
440
441 \key{zalomit odstavec}{M-q}
442 \key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f}
443 \key{nastavit prefix, kterým zaèínají øádky}{C-x .}
444 \key{nastavit font}{M-g}
445
446 \section{Zmìna velikosti písmen}
447
448 \key{zmìnit písmena slova na velká}{M-u}
449 \key{zmìnit písmena slova na malá}{M-l}
450 \key{zmìnit poèáteèní písmeno slova na velké}{M-c}
451
452 \key{zmìnit písmena oblasti na velká}{C-x C-u}
453 \key{zmìnit písmena oblasti na malá}{C-x C-l}
454
455 \section{Minibuffer}
456
457 Následující klávesy jsou platné pro minibuffer.
458
459 \key{doplnit z~nabídky}{TAB}
460 \key{doplnit do nejbli¾¹ího slova}{SPC}
461 \key{doplnit a vykonat}{RET}
462 \key{zobrazit mo¾ná doplnìní}{?}
463 \key{pøedchozí pøíkaz z~minibufferu}{M-p}
464 \key{novìj¹í nebo implicitní pøíkaz z~minibufferu}{M-n}
465 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r}
466 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vpøed}{M-s}
467 \key{zru¹it pøíkaz}{C-g}
468
469 Stisknìte \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního pøíkazu
470 z~minibufferu. Stisknìte \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu.
471
472 \newcolumn
473 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
474
475 \section{Buffery}
476
477 \key{vybrat jiný buffer}{C-x b}
478 \key{seznam v¹ech bufferù}{C-x C-b}
479 \key{zru¹it buffer}{C-x k}
480
481 \section{Výmìny}
482
483 \key{pøehodit {\bf znaky}}{C-t}
484 \key{pøehodit {\bf slova}}{M-t}
485 \key{pøehodit {\bf øádky}}{C-x C-t}
486 \key{pøehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
487
488 \section{Kontrola pravopisu}
489
490 \key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$}
491 \metax{kontrola pravopisu v¹ech slov v oblasti}{M-x ispell-region}
492 \metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
493
494 \section{Tagy}
495
496 \key{najít tag (definici)}{M-.}
497 \key{najít dal¹í výskyt tagu}{C-u M-.}
498 \metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table}
499
500 \metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search}
501 \metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace}
502 \key{pokraèovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,}
503
504 \section{Pøíkazový interpret}
505
506 \key{vykonat shellový pøíkaz}{M-!}
507 \key{vykonat shellový pøíkaz na oblast}{M-|}
508 \key{zfiltrovat oblast shellovým pøíkazem}{C-u M-|}
509 \key{spustit shell v oknì \kbd{*shell*}}{M-x shell}
510
511 \section{Obdélníky}
512
513 \key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r}
514 \key{zru¹it obdélník}{C-x r k}
515 \key{vhodit obdélník}{C-x r y}
516 \key{vlo¾it obdélník mezer}{C-x r o}
517 \key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c}
518 \key{nahradit øádky obdélníku zadaným øetìzcem}{C-x r t}
519
520 \section{Zkratky}
521
522 \key{pøidat globální zkratku}{C-x a g}
523 \key{pøidat lokální zkratku}{C-x a l}
524 \key{pøidat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g}
525 \key{pøidat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l}
526 \key{expandovat zkratku}{C-x a e}
527
528 \key{dynamická expanze pøedcházejícího slova}{M-/}
529
530 \section{Regulární výrazy}
531
532 \key{libovolný znak kromì nového øádku}{. {\rm(teèka)}}
533 \key{¾ádné nebo nìkolik opakování}{*}
534 \key{jedno nebo více opakování}{+}
535 \key{¾ádné nebo jedno opakování}{?}
536 \key{zru¹it zvlá¹tní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}}
537 \key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|}
538 \key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
539 \key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
540 \key{hranice slova}{\\b}
541 \key{nikoliv hranice slova}{\\B}
542
543 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
544 \threecol{{\bf element}}{{\bf zaèátek}}{{\bf konec}}
545 \threecol{øádek}{^}{\$}
546 \threecol{slovo}{\\<}{\\>}
547 \threecol{buffer}{\\`}{\\'}
548
549 \threecol{{\bf tøída znakù}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}}
550 \threecol{explicitní mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
551 \threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
552 \threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
553 }
554
555 \section{Mezinárodní znakové sady}
556
557 \metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment}
558 \metax{zobrazit v¹echny vstupní metody}{M-x list-input-methods}
559 \key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\}
560 \key{zadat kódování pro následující pøíkaz}{C-x RET c}
561 \metax{zobrazit v¹echna kódování}{M-x list-coding-systems}
562 \metax{zmìnit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system}
563
564 \section{Info}
565
566 \key{spustit Info}{C-h i}
567 \key{najít zadanou funkci nebo promìnnou v~Info}{C-h C-i}
568 \beginindentedkeys
569
570 Pohyb uvnitø uzlù:
571
572 \key{rolování vpøed}{SPC}
573 \key{rolování zpìt}{DEL}
574 \key{na zaèátek uzlu}{. {\rm (teèka)}}
575
576 Pohyb mezi uzly:
577
578 \key{{\bf dal¹í} uzel}{n}
579 \key{{\bf pøedchozí} uzel}{p}
580 \key{{\bf nadøazený} uzel}{u}
581 \key{vybrat z~menu podle názvu}{m}
582 \key{vybrat {\it n\/}-tou polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}}
583 \key{nejbli¾¹í pøí¹tí køí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
584 \key{vrátit se do naposledy prohlí¾eného uzlu}{l}
585 \key{vrátit se do adresáøe uzlù}{d}
586 \key{pøejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g}
587
588 Dal¹í:
589
590 \key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h}
591 % \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME
592 \key{prohledat uzly na øetìzec}{M-s}
593 \key{{\bf ukonèit} Info}{q}
594
595 \endindentedkeys
596
597 \section{Registry}
598
599 \key{ulo¾it oblast do registru}{C-x r s}
600 \key{vlo¾it obsah registru do bufferu}{C-x r i}
601
602 \key{ulo¾it pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC}
603 \key{skoèit na pozici ulo¾enou v~registru}{C-x r j}
604
605 \section{Klávesová makra}
606
607 \key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (}
608 \key{{\bf zakonèit} definování klávesového makra}{C-x )}
609 \key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e}
610 \key{pøipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (}
611 \metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro}
612 \metax{vlo¾it do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro}
613
614 \section{Pøíkazy související s~Emacs Lispem}
615
616 \key{vyhodnotit {\bf výraz} pøed kurzorem}{C-x C-e}
617 \key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x}
618 \metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region}
619 \key{naèíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:}
620 \metax{naèíst soubor ze systémového adresáøe}{M-x load-library}
621
622 \section{Jednoduchá pøizpùsobení}
623
624 \metax{nastavit promìnné a faces}{M-x customize}
625
626 % The intended audience here is the person who wants to make simple
627 % customizations and knows Lisp syntax.
628
629 Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad):
630
631 \beginexample%
632 (global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
633 (global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
634 \endexample
635
636 \section{Zápis pøíkazù}
637
638 \beginexample%
639 (defun \<command-name> (\<args>)
640 "\<documentation>" (interactive "\<template>")
641 \<body>)
642 \endexample
643
644 Pøíklad:
645
646 \beginexample%
647 (defun this-line-to-top-of-window (line)
648 "Reposition line point is on to top of window.
649 With ARG, put point on line ARG."
650 (interactive "P")
651 (recenter (if (null line)
652 0
653 (prefix-numeric-value line))))
654 \endexample
655
656 Specifikace \kbd{interactive} øíká, jak interaktivnì naèíst ar\-gu\-men\-ty.
657 Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
658
659 \copyrightnotice
660
661 \bye
662 \f
663 % Local variables:
664 % compile-command: "csplain cs-refcard"
665 % End:
666