]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/tutorials/TUTORIAL.bg
Update copyright year to 2016
[gnu-emacs] / etc / tutorials / TUTORIAL.bg
1 Въведение в Емакс. Условията за копиране са в края на текста.
2
3 Командите на Емакс най-често включват клавишите CONTROL (понякога
4 отбелязван с CTRL или CTL) и META (понякога отбелязван с EDIT или
5 ALT). Вместо да се изписват с пълно име всеки път, ние ще използваме
6 следните съкращения:
7
8 C-<знак> означава задържане на клавиша CONTROL, докато се
9 натиска знака <знак>. Така C-f ще означава: докато
10 се задържа натиснат клавиша CONTROL, се натиска f.
11 M-<знак> означава задържане натиснат на клавиша META (или EDIT,
12 или ALT), докато се натиска <знак>. Ако няма клавиш
13 META, EDIT или ALT, вместо него натиснете и отпуснете
14 клавиша ESC и след това въведете <знак>. Ние
15 записваме <ESC>, за да отбележим клавиша ESC.
16
17 Важна бележка: в края на Емакс сесията въведете C-x C-c. (Два знака.)
18 За да прекъснете частично въведена команда, използвайте C-g.
19 Знаците „>>“ отляво ви дават указание да изпълните команда. Например:
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
21 >> Сега въведете C-v (Показване на следващия екран), за да се придвижите
22 към следващия екран. (Направете го сега, задръжте CONTROL,
23 докато натискате „v“). Отсега нататък вие ще правите това винаги,
24 когато прочетете екрана.
25
26 Забележете, че има припокриване на два реда, когато се придвижвате от
27 екран в екран; това осигурява някаква приемственост, така че да можете
28 по-лесно да продължите с четенето на текста.
29
30 Първото нещо, което трябва да знаете, е как да се придвижвате от едно
31 място на текста към друго. Вие вече знаете как да се придвижвате
32 екран напред, с C-v. За да се придвижите екран назад, въведете M-v
33 (задръжте клавиша META и натиснете „v“, или въведете <ESC> и после „v“,
34 ако нямате клавиш META, EDIT или ALT).
35
36 >> Опитайте се да въведете M-v и след това C-v няколко пъти.
37
38
39 * ОБОБЩЕНИЕ
40 -----------
41
42 Следващите команди са полезни при пълноекранно разглеждане:
43
44 C-v Придвижване напред с един екран
45 M-v Придвижване назад с един екран
46 C-l Изчистване на екрана и пречертаване на целия текст,
47 премествайки текста около курсора в средата на екрана.
48 (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.)
49
50 >> Намерете курсора и си запомнете какъв е текстът около него.
51 След това въведете C-l.
52 Намерете пак курсора и вижте, че същият текст е пак около курсора,
53 но сега вече в средата на екрана.
54 Ако пак натиснете C-l, тази част от текста ще се придвижи в горния
55 край на екрана. Натиснете отново C-l и този текст ще отиде в долния
56 край на екрана.
57
58 Може също да използвате клавишите PageUp и PageDown за придвижване по
59 екрани, ако вашият терминал ги притежава, но вие можете да редактирате
60 по-ефективно, ако използвате C-v и M-v.
61
62
63 * ОСНОВИ НА УПРАВЛЕНИЕТО НА КУРСОРА
64 -----------------------------------
65
66 Придвижването от екран на екран е полезно, но как да се придвижите до
67 определено място вътре в текста на екрана?
68
69 Има няколко начина да го направите. Може да използвате клавишите
70 стрелки, но е по-ефективно да държите ръцете си в стандартно положение
71 и да използвате командите C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаци са
72 еквивалентни на четирите клавиши стрелки по следния начин:
73
74 Предишен ред (Previous), C-p
75 :
76 :
77 Назад, C-b .... Текуща позиция на курсора .... Напред, C-f
78 (Backward) : (Forward)
79 :
80 Следващ ред (Next), C-n
81
82 >> Придвижете курсора до реда в средата на тази диаграма, използвайки
83 C-n и C-p. След това натиснете C-l и ще видите цялата диаграма,
84 центрирана на екрана.
85
86 Ще намерите, че запомнянето на тези букви по думите на английски на
87 действията, които извършват, е лесно: „P“ за Previous (предишен), „N“
88 за Next (следващ), „B“ за Backward (назад) и „F“ за Forward (напред).
89 Вие ще използвате тези основни команди за придвижване на курсора през
90 цялото време.
91
92 >> Въведете няколко пъти C-n, за да доведете курсора до този ред.
93
94 >> Придвижете се вътре в реда с няколко C-f и след това с няколко C-p.
95 Вижте какво прави C-p, когато курсорът е в средата на реда.
96
97 Всеки ред от текст завършва със знак за нов ред, който служи за
98 отделянето на реда от следващия ред. (Последният ред във вашия файл
99 трябва да има знак за нов ред в края, но Емакс не изисква такъв.)
100
101 >> Опитайте C-b в началото на ред. Това трябва да ви придвижи в края
102 на предишния ред. Това е така, защото курсорът се придвижва към
103 знака за нов ред на предишния ред.
104
105 C-f може да придвижва през знак за нов ред, точно както C-b.
106
107 >> Направете няколко придвижвания с C-b, така че да добиете усещане
108 къде се намира курсорът. След това няколко C-f, докато се върнете
109 в края на реда. След това още няколко C-f, за да се придвижите до
110 следващия ред.
111
112 Когато се придвижвате след горния или долния край на екрана, текстът
113 отвъд края се измества към екрана. Това се нарича „скролиране“. То
114 позволява на Емакс да придвижва курсора към зададеното място в текста,
115 без да го изкарва извън екрана.
116
117 >> Опитайте се да придвижите курсора след долния край на екрана с C-n
118 и вижте какво се случва.
119
120 Ако придвижването по знаци е твърде бавно, може да пробвате
121 придвижване по думи. M-f (META-f) придвижва курсора дума напред, а
122 M-b придвижва дума назад.
123
124 >> Въведете няколко M-f и M-b.
125
126 Когато сте в средата на дума, M-f придвижва в края на думата. Когато
127 сте в празно място между думи, M-f придвижва в края на следващата
128 дума. M-b работи по подобен начин в противоположната посока.
129
130 >> Въведете M-f и M-b няколко пъти, размесени с C-f и C-b, така че да
131 можете да наблюдавате действието на M-f и M-b в различни места
132 вътре и между думите.
133
134 Забележете приликата между C-f и C-b, от една страна, и M-f и M-b, от
135 друга. Много често Meta-знаците са използвани за действия върху
136 единици, дефинирани от езика (думи, изречения, абзаци), докато
137 Control-знаците действат върху основни единици, които са независими от
138 това, какво редактирате (знаци, редове и други).
139
140 Тази прилика се прилага върху редове и изречения: C-a и C-e придвижват
141 до началото или края на ред, а M-a и M-e придвижват до началото и края
142 на изречение.
143
144 >> Опитайте няколко C-a, а след това няколко C-e.
145 Опитайте няколко M-a, а след това няколко M-e.
146
147 Вижте как повтарянето на C-a не прави нищо, докато повтарянето на M-a
148 продължава придвижването с още едно изречение. Въпреки че тези
149 клавишни комбинации не са точно аналогични, всяка една от тях изглежда
150 естествена.
151
152 Положението на курсора в текста се нарича „точка“. Перефразирано,
153 курсорът показва на екрана къде е разположена точката в текста.
154
155 Ето обобщение на простите действия, движещи курсора, включително
156 придвижващите по дума и изречение:
157
158 C-f Придвижва напред с един знак
159 C-b Придвижва назад с един знак
160
161 M-f Придвижва напред с една дума
162 M-b придвижва назад с една дума
163
164 C-n Придвижва до следващия ред
165 C-p Придвижва до предишния ред
166
167 C-a Придвижва до началото на ред
168 C-e Придвижва до края на ред
169
170 M-a Придвижва до началото на изречение
171 M-e Придвижва до края на изречение
172
173 >> Сега опитайте всички тези команди няколко пъти за практика. Тези
174 са най-често използваните команди.
175
176 Две други важни команди за движение на курсора са M-< (Meta по-малко),
177 която придвижва до началото на целия текст, и M-> (Meta по-голямо),
178 която премества до края на целия текст.
179
180 При повечето терминали знакът „<“ е отбелязан над запетаята, така че
181 трябва да използвате клавиша Shift, за да го напишете. На тези
182 терминали трябва да използвате Shift, за да въведете и M-<; без клавиша
183 Shift бихте въвели M-запетая.
184
185 >> Опитайте M-< сега, за да се придвижите до началото на въведението.
186 След това използвайте C-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
187 до тук.
188
189 >> Опитайте M-> сега, за да се придвижите до края на въведението.
190 След това използвайте M-v колкото е нужно пъти, за да се придвижите
191 до тук.
192
193 Вие можете също да се придвижвате с клавишите-стрелки, ако вашият
194 терминал има такива. Ние препоръчваме да научите C-b, C-f, C-n и C-p
195 по три причини. Първо, те работят на всички видове терминали. Второ,
196 веднъж след като добиете практика в използването на Емакс, ще
197 откриете, че въвеждането на тези Control-знаци е по-бързо от
198 въвеждането на клавишите стрелки, защото не трябва да премествате
199 ръката си далеч от областта на клавишите с букви. Трето, веднъж след
200 като си оформите навик да използвате тези команди с Control знаци, вие
201 можете също така лесно да научите по-напредналите команди за движение
202 на курсора.
203
204 Повечето Емакс команди приемат числов аргумент; за повечето от тях той
205 служи като брояч на повторения. Начинът, по който давате числов
206 брояч, е с въвеждане на C-u, последвано от въвеждане на цифрите, и
207 всичко това преди въвеждане на самата команда. Ако имате клавиш META
208 (или EDIT или ALT), има друг, алтернативен начин да въведете числов
209 аргумент: въведете цифрите, докато задържате клавиша META. Ние
210 препоръчваме да научите начина с C-u, защото той работи на който и да
211 е терминал. Числовият аргумент се нарича също „префиксен аргумент“,
212 защото го въвеждате преди командата, за която е предназначен.
213
214 Например C-u 8 C-f придвижва осем знака напред.
215
216 >> Опитайте използването на C-n или C-p с числов аргумент, за да
217 придвижите курсора до ред, близък до този, само с една команда.
218
219 Повечето команди използват числовия аргумент като брояч на
220 повторенията, но някои го използват за други цели. Няколко команди
221 (но никоя от тези, които сте научили досега) го използват като флаг –
222 присъствието на числов аргумент, независимо от стойноста му, кара
223 командата да върши нещо различно.
224
225 C-v и M-v са друг вид изключение. Когато им е даден аргумент, те
226 скролират екрана нагоре или надолу със зададения брой редове, вместо с
227 екрани. Например, C-u 8 C-v скролира екрана с 8 реда.
228
229 >> Сега опитайте C-u 8 C-v.
230
231 Това би трябвало да скролира екрана с 8 реда. Ако искате да
232 скролирате отново надолу, може да дадете аргумент на M-v.
233
234 Ако използвате графичен интерфейс, като X11 или MS-Windows, би
235 трябвало да има тънка правоъгълна област, наречена плъзгач (scroll
236 bar), в лявата страна на прозореца на Емакс. Вие можете да скролирате
237 текста, щракайки с мишката в плъзгача.
238
239 Ако вашата мишка има търкалце, можете и него да използвате за
240 скролиране.
241
242
243 * КОГАТО ЕМАКС Е БЛОКИРАЛ
244 -------------------------
245
246 Ако Емакс спре да отговаря на вашите команди, вие можете да го спрете
247 безопасно, като въведете C-g. Може да използвате C-g, за да спрете
248 команда, която се изпълнява твърде дълго.
249
250 Също можете да използвате C-g, за да отмените числов аргумент или
251 началото на команда, която не искате да завършите.
252
253 >> Въведете C-u 100, за да направите числов аргумент 100, и въведете
254 C-g. Сега въведете C-f. Трябва да се придвижите с точно един
255 знак, защото вие прекратихте аргументът с C-g.
256
257 Ако сте въвели <ESC> по погрешка, можете да се измъкнете с C-g.
258
259
260 * ЗАБРАНЕНИ КОМАНДИ
261 -------------------
262
263 Някои команди на Емакс са „забранени“, така че начинаещите потребители
264 да не могат да ги употребят по погрешка.
265
266 Ако въведете някоя от забранените команди, Емакс извежда съобщение,
267 казвайки каква е била командата и питайки ви дали искате да продължите
268 напред и да изпълните командата.
269
270 Ако наистина искате да изпробвате командата, въведете клавиша интервал
271 в отговор на въпроса. Обикновено ако не искате да изпълните
272 забранената команда, отговаряте на въпроса с „n“.
273
274 >> Въведете C-x C-l (която е забранена команда), и след това въведете
275 „n“ в отговор на въпроса.
276
277
278 * ПРОЗОРЦИ
279 ----------
280
281 Емакс може да управлява няколко „прозореца“, всеки извеждайки свой
282 собствен текст. Ние ще обясним по-късно как да използвате няколко
283 прозореца. Точно сега ние искаме да обясним как да се отървете от
284 допълнителни прозорци и да се върнете към основното редактиране с един
285 прозорец. Просто е:
286
287 C-x 1 Един прозорец (т.е. премахни всички други прозорци).
288
289 Това е CONTROL-x, последван от цифрата 1. C-x 1 разширява прозореца,
290 съдържащ курсора, за да може да запълни целия екран. Тя премахва
291 всички други прозорци.
292
293 >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-u 0 C-l.
294 >> Въведете C-h k C-f.
295 Вижте как този прозорец се свива, докато друг се появява, за да
296 изведе документацията на командата C-f.
297
298 >> Въведете C-x 1 и вижте как прозорецът с документацията изчезва.
299
300 Тази команда не е като другите команди, които сте научили, в това
301 отношение, че се състои от два знака. Започва със знака CONTROL-x.
302 Има цяла редица от команди, които започват с CONTROL-x; много от тях
303 имат нещо общо с прозорци, файлове, буфери и свързаните с тях неща.
304 Тези команди са от два, три или четири знака.
305
306
307 * ВМЪКВАНЕ И ИЗТРИВАНЕ
308 ----------------------
309
310 Ако искате да вмъкнете текст, просто го въведете. Знаците, които
311 могат да се виждат, като А, 7, * и т.н., се вмъкват веднага. За да
312 вмъкнете знак за нов ред, натиснете <Return> (това е клавишът, който
313 понякога е отбелязван като „Enter“).
314
315 За да изтриете знака непосредствено преди текущото положение на
316 курсора, въведете <DEL>. Обикновено това е клавишът, отбелязван като
317 „Backspace“ – нормалният за това действие и извън Емакс.
318
319 Може да има още един клавиш с етикет <Delete> някъде другаде, но той
320 не е <DEL>, за който става въпрос тук.
321
322 >> Направете това сега – напишете няколко знака, после ги изтрийте с
323 въвеждане на <DEL> няколко пъти. Не се безпокойте, че този файл ще
324 бъде променен; вие няма да промените първоначалното въведение.
325 Това е ваше лично копие.
326
327 Когато ред от текста стане твърде дълъг, за да се събере в ред от
328 екрана, редът от текста се „продължава“ на следващия ред. Ако
329 използвате графичен дисплей, в малкото пространство отстрани на текста
330 (левият и десният „ръб“) ще се появят малки извити стрелки за
331 отбелязване къде редът продължава. Ако използвате текстов терминал,
332 продължените редове се отбелязват с обратна наклонена черта („\“) в
333 най-дясната колона на прозореца.
334
335 >> Въведете текст, докато стигнете дясната граница, и продължете с
336 вмъкването. Ще видите продължението на реда да се показва.
337
338 >> Използвайте няколко <DEL>, за да изтриете текста, докато редът се
339 вмести в един екранен ред. Продължението на реда изчезва.
340
341 Може да изтриете знака за нов ред точно както всеки друг знак.
342 Изтриването на знака за нов ред между два реда ги слива в един ред.
343 Ако полученият комбиниран ред е твърде дълъг, за да се вмести в
344 ширината на екрана, той ще бъде показан като продължен ред.
345
346 >> Придвижете курсора в началото на ред и въведете <DEL>. Това ще
347 слее този ред с предишния.
348
349 >> Въведете <Return>, за да вмъкнете наново знака за нов ред, който
350 изтрихте.
351
352 Запомнете, че на повечето команди на Емакс може да бъде зададен брояч
353 на повторенията; това включва вмъкването на текстови знаци.
354 Повтарянето на текстов знак го вмъква няколко пъти.
355
356 >> Опитайте това сега – въведете C-u 8 *, за да вмъкнете ********.
357
358 Сега вие сте научили най-основните начини за въвеждане на нещо в Емакс
359 и поправяне на грешки. Можете също така да изтривате думи или редове.
360 Ето обобщение на изтриващите действия:
361
362 <DEL> Изтриване на знака точно преди курсора
363 C-d Изтриване на знака точно след курсора
364
365 M-<DEL> Изтриване на думата непосредствено преди курсора
366 M-d Изтриване на думата след курсора
367
368 C-k Изтриване от мястото на курсора до края на реда
369 M-k Изтриване до края на текущото изречение
370
371 Забележете, че <DEL> и C-d, сравнени с M-<DEL> и M-d, разширяват
372 подобието, започнато от C-f и M-f (добре, <DEL> не е наистина
373 контролиращ знак, но нека не се безпокоим за това). C-k и M-k са
374 подобни на C-e и M-e в смисъл, че едните са за редове, а другите – за
375 изречения.
376
377 Можете също да премахнете всяка част от текста по един универсален
378 начин. Придвижете се до единия край и въведете C-<SPC> (<SPC> е
379 интервалът).. Придвижете се до другия край на текста, който искате да
380 изтриете. Докато го правите, Емакс осветява текстът между курсора и
381 мястото, където се въвели C-<SPC>. Накрая въведете C-w. Това ще
382 изреже целия текст между тези два края.
383
384 >> Придвижете курсора до знака „М“ в началото на предишния абзац.
385 >> Въведете C-<SPC>. Емакс трябва да изведе съобщение „Mark set“ в
386 долния край на екрана.
387 >> Придвижете курсора до буквата „р“ в „край“ на втория ред от абзаца.
388 >> Въведете C-w. Това ще изреже текста, започващ от „М“ и завършващ
389 точно преди „р“.
390
391 Разликата между „изрязване“ (kill, cut) и „изтриване“ (delete) е, че
392 „изрязаният“ текст може да бъде вмъкнат наново, докато „изтритите“
393 неща не могат да се вмъкнат наново (обаче можете да отмените
394 изтриването – вж. по-долу). Поставянето наново на изрязан текст се
395 нарича „вмъкване“ (yank, paste). Общо казано, командите, които
396 отстраняват много текст, го изрязват (така че той да може да бъде
397 вмъкнат), докато командите, които отстраняват само един знак или
398 изтриват само празни редове и знаци, извършват изтриване (така че не
399 можете да вмъкнете наново този текст). <DEL> и C-d изтриват в
400 обикновения случай, когато няма префиксен аргумент. При наличие на
401 аргумент те отрязват.
402
403 >> Придвижете курсора до началото на ред, който не е празен. Тогава
404 въведете C-k, за да изрежете текста на този ред.
405 >> Въведете C-k втори път. Ще видите, че това изрязва знака за нов
406 ред, който следва реда.
407
408 Забележете, че единично C-k изрязва съдържанието на реда, а следващото
409 C-k изрязва целия ред и прави другите редове да се придвижат нагоре.
410 C-k обработва числовите аргументи по специален начин: премахват се
411 толкова на брой редове И тяхното съдържание. Това не е просто
412 повторение. C-u 2 C-k изрязва два реда и техните знаци за нов ред;
413 въвеждането два пъти на C-k не прави това.
414
415 Връщането обратно на текст се нарича „вмъкване“. (Мислете за него
416 като за изваждане обратно, или дръпване обратно, на текст, който е бил
417 изрязан.) Можете да вмъквате изрязания текст или на същото място,
418 откъдето е бил премахнат, или на друго място в буфера, или даже в
419 различен файл. Можете да вмъквате един и същ текст няколко пъти; това
420 прави няколко копия от него. Някои други редактори наричат
421 изрязването (kill) и вмъкването (yank) съответно изрязване (cut) и
422 поставяне (paste) (вж. Речника на Ръководството на Емакс).
423
424 Командата за вмъкване е C-y. Тя вмъква наново последния изрязан текст
425 в текущото място на курсора.
426
427 >> Опитайте го: въведете C-y, за да изведете текста обратно.
428
429 Ако направите няколко C-k в ред, всичко от изрязания текст се запазва
430 заедно, така че едно C-y ще извади всички редове наведнъж.
431
432 >> Направете това сега, въведете C-k няколко пъти.
433
434 Сега, за да изкарате изрязания текст:
435
436 >> Въведете C-y. След това придвижете курсора надолу няколко реда и
437 въведете C-y отново. Сега виждате как да копирате някакъв текст.
438
439 Какво да правите, ако имате някакъв текст, който искате да вмъкнете
440 обратно, и след това изрежете нещо друго? C-y ще извади последното
441 изрязване. Но предишният текст не е загубен. Можете да го върнете
442 обратно, използвайки командата M-y. След като изпълните C-y, за да
443 вземете последното изрязване, въвеждането на M-y заменя този изваден
444 текст с предишното изрязване. Въвеждането на M-y отново и отново
445 връща по-ранни и по-ранни изрязвания. Когато стигнете текста, който
446 търсите, не е нужно да правите нищо повече, за да го задържите.
447 Просто продължете с редактирането, оставяйки извадения текст, където
448 си е.
449
450 Ако въведете M-y достатъчен брой пъти, ще се върнете в началното
451 положение (последното изрязване).
452
453 >> Изрежете ред, придвижете се някъде, изрежете друг ред.
454 Изпълнете C-y, за да върнете обратно втория изрязан ред.
455 Изпълнете M-y и този върнат текст ще бъде заменен с първия
456 изрязан ред.
457 Изпълнете няколко M-y и вижте какво се получава. Изпълнявайте това,
458 докато вторият изрязан ред се върне, и след това още няколко пъти.
459 Ако искате, може да пробвате да дадете на M-y положителни и
460 отрицателни числови аргументи.
461
462
463 * ОТМЯНА
464 --------
465
466 Ако направите промяна в текста и след това решите, че това е било
467 грешка, вие можете да отмените промяната с командата за отменяне, C-/.
468
469 Обикновено C-/ отменя промените, направени от една команда; ако
470 повтаряте C-/ няколко пъти последователно, всяко повторение отменя още
471 една команда.
472
473 Но има две изключения: командите, които не променят текста, не се
474 броят (това включва придвижването на курсора и скролиращите команди),
475 и самовмъкващите се знаци обикновено се обработват на групи, всяка до
476 20 знака. (Това намалява броя на C-/, които трябва да въведете, за да
477 отмените въведен текст.)
478
479 >> Изрежете този ред с C-k, след това въведете C-/ и той трябва да се
480 появи отново.
481
482 C-_ е алтернативна отменяща команда; тя работи точно като C-/. На
483 някои терминали въвеждането на C-/ всъщност изпраща C-_ на Емакс.
484 Като алтернатива, C-x u работи точно като C-/, но е по-неудобна за
485 въвеждане.
486
487 Числов аргумент към C-/, C-_ или C-x u действа като брояч на
488 повторения.
489
490 Може да отменяте изтриване на текст точно както отменяте изрязване на
491 текст. Различието между изрязването на нещо и изтриването му
492 въздейства дали ще може да го извадите с C-y; за отменянето няма
493 разлика между двата вида.
494
495
496 * ФАЙЛОВЕ
497 ---------
498
499 За да направите текста, който редактирате, постоянен, трябва да го
500 сложите във файл. В противен случай той ще изчезне, когато Емакс
501 приключи. За да сложите вашия текст във файл, трябва да „намерите“
502 (find) файла преди да въвеждате текст. (Това също се нарича
503 „посещаване“ (visit) на файл.)
504
505 Намиране на файл означава, че виждате съдържанието му в Емакс. В
506 много случаи това е като да редактирате самия файл. Обаче промените,
507 които правите, използвайки Емакс, не остават постоянни, докато не
508 „запишете“ (save) файла. Това е така, за да се предотврати оставянето
509 на полупроменен файл в системата, когато не искате това. Дори когато
510 записвате, Емакс оставя началния файл под променено име, в случай, че
511 по-късно решите, че вашите промени са били грешка.
512
513 Ако погледнете в дъното на екрана, ще видите ред, който започва с
514 тирета – „ b:--- TUTORIAL.bg“ или нещо подобно. Тази част от екрана
515 показва името на файла, който сте посетили. Точно сега вие сте
516 посетили файл, наречен „TUTORIAL.bg“, който е вашето лично
517 копие-чернова на Емакс въведението. Когато намерите файл в Емакс,
518 името на този файл ще се появи на това място.
519
520 Особеност на командата за намиране на файл е, че трябва да кажете
521 името на файла, който искате. Казваме, че командата „чете на
522 аргумент“ (в този случай аргументът е името на файла). След като
523 въведете командата
524
525 C-x C-f Намиране на файл
526
527 Емакс ви подканя да въведете името на файла. Името на файла, което
528 напишете, се появява в дъното на екрана. Редът в дъното на екрана се
529 нарича минибуфер, когато се използва за този вид въвеждане. Можете да
530 използвате обикновените команди за редактиране на Емакс, за да
531 редактирате името на файла.
532
533 Когато въвеждате името на файла (или какъвто и да е вход в
534 минибуфера), можете да прекратите командата с C-g.
535
536 >> Въведете C-x C-f и след това C-g. Това прекратява минибуфера, а
537 също и командата C-x C-f, която се е изпълнявала в минибуфера.
538 Така че не намирате файл.
539
540 Когато приключите с въвеждането на името на файла, въведете <Return>,
541 за да завършите. Минибуферът изчезва и командата C-x C-f тръгва да
542 работи и намира файла, който сте избрали.
543
544 След малко съдържанието на файла се появява на екрана и вие можете да
545 редактирате съдържанието му. Когато пожелаете да запазите вашите
546 промени за постоянно, въведете командата
547
548 C-x C-s Запис (save) на файла
549
550 Това копира текста от Емакс във файла. Първия път, когато това се
551 направи, Емакс преименува началния файл с ново име, така че той да не
552 се изгуби. Новото име се построява с добавяне на „~“ в края на името
553 на началния файл.
554
555 Когато запазването е свършило, Емакс извежда името на файла, който е
556 бил записан. Трябва да записвате достатъчно често, така че да не
557 изгубите много работа, ако системата се срине по някаква причина
558 (вж. раздела „Автоматичен запис“ по-долу).
559
560 >> Въведете C-x C-s TUTORIAL.bg <Return>.
561 Това ще запише въведението във файл с име TUTORIAL.bg и ще покаже
562 „Wrote ...TUTORIAL.bg“ в дъното на екрана.
563
564 Може да намерите съществуващ файл, да го разгледате и да го
565 редактирате. Можете също да намерите файл, който не съществува. Това
566 е начинът за създаване на нови файлове в Емакс: намирате файла, който
567 ще бъде в началото празен, и тогава започвате вмъкването на текста за
568 файла. Когато искате „запис“ на файл, Емакс всъщност ще създаде файла
569 с текста, който сте въвели. Оттам нататък може да считате, че
570 редактирате вече съществуващ файл.
571
572
573 * БУФЕРИ
574 --------
575
576 Ако намерите втори файл с C-x C-f, първият файл остава в Емакс.
577 Можете да превключите обратно към него, като го намерите пак с C-x
578 C-f. По този начин може да получите доста на брой файлове в Емакс.
579
580 Емакс съхранява текста на всеки файла в обект, наричан „буфер“.
581 Намирането на файл създава нов буфер вътре в Емакс. За да видите
582 списък с всички съществуващи буфери, въведете
583
584 C-x C-b Списък на буферите
585
586 >> Опитайте C-x C-b още сега.
587
588 Забележете, че всеки буфер има име, а също може да има и име на файл,
589 чието съдържание се пази в буфера. ВСЕКИ текст, който виждате в
590 прозорец на Емакс, винаги е част от някой буфер.
591
592 >> Въведете C-x 1, за да махнете списъка на буфери.
593
594 Когато имате няколко буфера, само един от тях е „текущ“ в даден момент
595 от време. Това е буферът, който редактирате. Ако искате да
596 редактирате друг буфер, се нуждаете от „превключване“ към него. Ако
597 искате да се превключите към буфер, който съответства на файл, можете
598 да го направите, като просто посетите файла отново с C-x C-f. Но има
599 и по-лесен начин: използването на командата C-x b. В тази команда
600 трябва да въведете името на буфера.
601
602 >> Суздайте файл с име „foo“ чрез въвеждане на C-x C-f foo <Return>.
603 Тогава въведете C-x b TUTORIAL.bg <Return>, за да се върнете в това
604 въведение.
605
606 В повечето случаи името на буфера е същото като името на файла (без
607 частта в коя директория се намира). Обаче това не винаги е вярно.
608 Списъкът с буферите, който правите с C-x C-b, винаги ви показва и
609 името на буфера, и името на файла.
610
611 ВСЕКИ текст, който виждате в Емакс прозорец, е винаги част от някакъв
612 буфер. Някои буфери не съответстват на файлове. Буферът, именуван
613 „*Buffer List*“, които сте направили с C-x C-b, не съответства на
614 файл. Това е буферът, който съдържа списъка с буферите. Този буфер
615 TUTORIAL.bg отначало не е бил към файл, но вече е, защото в предишния
616 раздел въведохте C-x C-s и го записахте във файл.
617
618 Буферът, именуван „*Messages*“, също не съответства на файл; той
619 съдържа съобщенията, които се появяват в дъното на екрана по време на
620 Емакс сесията.
621
622 >> Въведете C-x b *Messages* <Return>, за да видите буфера със
623 съобщенията. След това въведете C-x b TUTORIAL.bg <Return>, за да
624 се върнете към това въведение.
625
626 Ако направите промени в текста на един файл и тогава намерите друг
627 файл, това няма да запише първия файл. Неговите промени остават вътре
628 в Емакс, в буфера на файла. Създаването или редактирането на буфера
629 на втория файл няма ефект върху буфера на първия файл. Това е много
630 полезно, но също означава, че се нуждаете от удобен начин да запазите
631 буфера на първия файл. Ще е неудобно да превключите обратно с C-x
632 C-f, за да го запазите с C-x C-s. Така че имаме
633
634 C-x s Запис на някои (some) буфери
635
636 C-x s пита за всеки буфер, който съдържа промени, които не сте
637 запазили. Командата задава въпрос за всеки такъв буфер дали да бъде
638 запазен.
639
640 >> Вмъкнете ред с текст, след това въведете C-x s.
641 Трябва да бъдете попитан дали да запазите буфера, именуван „TUTORIAL.bg“.
642 Отговорете с „да“ на въпроса, като въведете „y“ (yes).
643
644
645 * РАЗШИРЯВАНЕ НА НАБОРА КОМАНДИ
646 -------------------------------
647
648 Има много, много повече команди на Емакс, отколкото могат да се сложат
649 на всички контролни и мета знаци. Емакс заобикаля това с X (eXtended)
650 командата. Това става по два начина:
651
652 C-x Знаково разширяване. Последвано от един знак.
653 M-x Разширяване с именувана команда. Последвано от дълго
654 име.
655
656 Тези команди са общо взето полезни, но по-малко, отколкото командите,
657 които досега сте научили. Вече видяхте две от тях: командите върху
658 файлове C-x C-f за намиране (Find) и C-x C-s за запис (Save). Друг
659 пример е командата за край на Емакс сесията -- това е командата C-x
660 C-c. (Не се безпокойте, че може да изгубите всички промени, които сте
661 направили; C-x C-c предлага да запази всеки променен файл, преди да
662 премахне Емакс.)
663
664 Ако сте на графичен дисплей, не е нужна специална команда за
665 придвижване от Емакс към друго работещо приложение. Можете да
666 извършите това с мишката или с команди към управлението на прозорци.
667 Но ако сте на текстов терминал, който може да показва само едно
668 приложение в даден момент, се нуждаете от начин за „изоставяне“
669 (suspend) на Емакс и придвижване към други програми.
670
671 C-z е командата за излизане от Емакс *временно* – така че да можете да
672 се върнете към същата Емакс сесия по-късно. Когато Емакс върви на
673 текстов терминал, C-z „изоставя“ Емакс, т.е. връща се към обвивката,
674 но не унищожава задачата (job) на Емакс. В повечето популярни обвивки
675 можете да продължите Емакс с командата „fg“ или с „%emacs“.
676
677 Има много команди C-x. Ето списък на тези, които сте научили:
678
679 C-x C-f Намиране на файл
680 C-x C-s Запис на файл
681 C-x s Запис на някои буфери
682 C-x C-b Списък на буферите
683 C-x b Превключване към буфер
684 C-x C-c Излизане от Емакс
685 C-x 1 Изтриване на всички прозорци освен един
686 C-x u Отмяна
687
688 Именуваните разширени (X) команди са команди, които се използват даже
689 още по-рядко, или команди, които се използват само в определени
690 режими. Пример е командата replace-string, която заменя глобално един
691 низ с друг. Когато въведете M-x, Емакс ви подсказва в дъното на
692 екрана с M-x и вие трябва да въведете името на командата, в този
693 случай „replace-string“. Просто въведете „repl s<TAB>“ и Емакс ще
694 завърши името. (<TAB> е клавишът Tab, обикновено намиращ се над
695 клавиша CapsLock или клавиша Shift близо до левия край на
696 клавиатурата.) Завършете името на командата с <Return>.
697
698 Командата replace-string изисква два аргумента – низът, който ще бъде
699 заменян, и низът, който ще го замени. Трябва да завършите въвеждането
700 на всеки аргумент с <Return>.
701
702 >> Придвижете курсора до празния ред, два реда надолу под този.
703 Тогава въведете M-x repl s<Return>променя<Return>изменя<Return>
704
705 Забележете как този ред се променя: вие заменихте думата
706 п-р-о-м-е-н-я с „изменя“, където и да се намира след началното
707 място на курсора.
708
709
710 * АВТОМАТИЧНО ЗАПАЗВАНЕ
711 -----------------------
712
713 Когато сте направили промени във файл, но още не сте го запазили, те
714 могат да бъдат загубени, ако компютърът внезапно се изключи. За да ви
715 предпази от такива ситуации, Емакс периодично запазва „автоматично
716 запазван“ файл за всеки файл, който редактирате. Името на автоматично
717 запазвания файл има # в началото и в края; например, ако вашият файл е
718 с име „hello.c“, името на неговия автоматично запазван файл ще бъде
719 "#hello.c#". Когато запазвате файл по обикновения начин, Емакс
720 изтрива неговия автоматично записван файл.
721
722 Ако компютърът зависне, може да възстановите вашата автоматично
723 запазвана редакция, като намерите файла както обикновено (файлът,
724 който сте редактирали, не автоматично запазвания) и след това въведете
725 M-x recover-file <Return>. Когато командата изиска потвърждение,
726 въведете yes<Return>, за да продължите и да възстановите автоматично
727 запазваните данни.
728
729
730 * ЕХО ОБЛАСТТА
731 --------------
732
733 Ако Емакс види, че въвеждате многознакови команди бавно, ще ви ги
734 покаже в дъното на екрана, в област, наричана „ехо област“. Ехо
735 областта обхваща последния ред от екрана.
736
737
738 * РЕД НА РЕЖИМА
739 ----------------
740
741 Редът точно над ехо областта се нарича „ред на режима“ (mode line).
742 Той показва нещо като:
743
744 b:**- TUTORIAL.bg 63% L744 (Fundamental)
745
746 Този ред дава полезна информация за състоянието на Емакс и текста,
747 който редактирате.
748
749 Вече знаете какво означава името на файла – това е файлът, който сте
750 намерили. NN% показва вашата текуща позиция в текста; това означава,
751 че NN процента от текста е над върха на екрана. Ако началото на файла
752 е на екрана, ще се показва „Top“ (връх) вместо „ 0%“. Ако края на
753 файла е на екрана, ще се показва „Bot“ (bottom – дъно). Ако гледате
754 текст, който е толкова малък, че се показва изцяло на екрана, редът на
755 режима ще изведе „All“ (всичко).
756
757 Знакът L и цифрите показват мястото по друг начин: това е номерът на
758 текущия ред на точката.
759
760 Звездите близо до началото означават, че сте направили промени в
761 текста. Веднага след като посетите или запазите файл, тази част от
762 реда на режима вече не показва звезди, а само тирета.
763
764 Частта от реда на режима вътре в скобите е, за да ви покаже в какъв
765 режим на редактиране се намирате. Подразбиращият се режим е
766 Fundamental (Основен), който използвате в момента. Това е пример за
767 „главен режим“ (major mode).
768
769 Емакс има много главни режими. Някои от тях са предвидени за
770 редактиране на различни езици и/или видове текст, като например режим
771 Lisp (Лисп), режим Text (текст) и други. Във всеки един момент от
772 време точно един главен режим е активен и неговото име може винаги да
773 бъде намерено в реда на режима, точно както „Fundamental“ сега.
774
775 Всеки главен режим прави някои команди да се държат по различен начин.
776 Например, има команди за редактиране на коментари в програми, и тъй
777 като всеки програмен език има различна идея за това как трябва да
778 изглеждат коментарите, всеки главен режим трябва да вмъква коментари
779 по различен начин. Всеки главен режим е име на разширена команда, с
780 която превключвате към този режим. Например, M-x fundamental-mode е
781 команда за превключване към режим Fundamental.
782
783 Когато редактирате текст на естествен език, като този файл,
784 най-вероятно трябва да използвате режим Text (текст).
785
786 >> Въведете M-x text-mode <Return>.
787
788 Не се безпокойте, никоя от Емакс командите, които сте научили, няма да
789 се промени по някакъв съществен начин. Но може да забележите, че M-f
790 и M-b сега възприемат апострофите (') като част от думите. Преди
791 това, в основния режим (Fundamental), M-f и M-b се възприемаха като
792 разделители на думи.
793
794 Главните режими обикновено правят малки промени като тази: повечето
795 команди вършат „същата работа“ във всеки главен режим, но работят по
796 малко по-различен начин.
797
798 За да видите документацията на вашия текущ главен режим, въведете C-h
799 m.
800
801 >> Употребете C-l C-l веднъж или повече пъти, за да докарате този ред
802 близо до върха на екрана.
803 >> Въведете C-h m, за да видите как текстовият режим се различава от
804 основния режим.
805 >> Въведете C-x 1, за да премахнете документацията от екрана.
806
807 Главните режими се наричат главни, защото има и малки (второстепенни)
808 режими (minor modes). Малките режими не са алтернативи на главните, а
809 просто малки промени към тях. Всеки малък режим може да бъде включен
810 или изключен сам за себе си, независимо от всички други малки режими
811 и независимо от вашия главен режим. Така че може да не използвате
812 малки режими, да използвате един малък режим, или да използвате
813 някаква комбинация от няколко малки режима.
814
815 Един малък режим, който е много полезен, особено за редактиране на
816 текст на естествен език, е режимът на автоматично запълване (Auto Fill
817 mode). Когато този режим е включен, Емакс автоматично разделя реда
818 при мястото между думите, когато вмъквате текст и направите ред, който
819 е твърде дълъг.
820
821 Може да включите режима на автоматично запълване, като изпълните M-x
822 auto-fill-mode <Return>. Когато режимът е включен, може да го
823 изключите с M-x auto-fill-mode<Return>. Ако режимът е изключен, тази
824 команда го включва, а ако е включен, го изключва. Казваме, че
825 командата „превключва (toggle) режима“.
826
827 >> Въведете M-x auto-fill-mode <Return> сега. След това вмъкнете ред
828 от „asdf “ отново и отново, докато не видите, че текстът се разделя
829 на два реда. Трябва да слагате интервали между думите, защото
830 автоматичното запълване разделя редовете само при интервалите.
831
832 Границата обикновено е зададена на 70 знака, но можете да я промените
833 с командата C-x f. Трябва да задавате тази граница като числов
834 аргумент на командата.
835
836 >> Въведете C-x f с аргумент 20. (C-u 2 0 C-x f).
837 Сега въведете някакъв текст и вижте как Емакс запълва редовете с по
838 не повече от 20 знака. После върнете обратно границата на 70,
839 използвайки C-x f отново.
840
841 Ако направите промени в средата на абзац, режимът на автоматично
842 запълване няма да го запълни наново за вас.
843 За да запълните наново абзац, въвеждайте M-q (META-q), докато курсорът
844 е вътре в абзаца.
845
846 >> Придвижете курсора вътре в предишния абзац и въведете M-q.
847
848
849 * ТЪРСЕНЕ
850 ---------
851
852 Емакс може да извършва търсения на низове (това са последователности
853 от знаци или думи) или напред в текста, или назад в него. Търсенето
854 на низ е придвижваща курсора команда; тя премества курсора на
855 следващото място, където се среща низът.
856
857 Командата за търсене на Емакс е „постъпкова“. Това означава, че
858 търсенето се извършва още докато въвеждате текста, който търсите.
859
860 Командата за започване на търсене е C-s за търсене напред, и C-r за
861 търсене назад. НО ПОЧАКАЙТЕ! Не ги пробвайте сега.
862
863 Когато въведете C-s, ще забележите, че низът „I-search“ се появява
864 като подсказка в ехо областта. Това ви казва, че Емакс е в това,
865 което се нарича постъпково търсене, чакайки ви да въвеждате текста,
866 който искате да търсите. <Return> приключва търсенето.
867
868 >> Сега въведете C-s, за да започнете търсенето. БАВНО, буква по
869 буква, въведете думата „курсор“, изчаквайки след въвеждането на
870 всеки знак, за да може да забележите какво става с курсора. Сега
871 извършихте търсене на „курсор“ веднъж.
872 >> Въведете отново C-s, за да търсите друго съвпадение с „курсор“.
873 >> Сега въведете <DEL> четири пъти и вижте как се придвижва курсора.
874 >> Въведете <Return>, за да прекратите търсенето.
875
876 Забелязахте ли какво стана? Емакс, когато търси постъпково, се опитва
877 да намери следващото съвпадение на низа, който се въвежда. За да
878 отидете на следващото съвпадение на „курсор“, просто отново въведете
879 C-s. Ако няма такова съвпадение, Емакс бибипва и ви казва, че
880 търсенето е „провалено“ (failing). C-g също така прекратява
881 търсенето.
882
883 Ако сте в средата на постъпково търсене и въведете <DEL>, ще
884 забележите, че последният знак в търсения низ се изтрива и търсенето
885 се връща към последното място на търсене. Например, предположете, че
886 сте въвели „к“, за да намерите първото съвпадение с „к“. Сега, ако
887 въведете „у“, курсорът ще се придвижи към първото съвпадение на „ку“.
888 Сега въведете <DEL>. Това изтрива знака „у“ от низа за търсене и
889 курсорът се премества назад, до първото съвпадение с „к“.
890
891 Ако сте в средата на търсене и въведете контролен или мета знак (с
892 няколко изключения – знаците, които са специални по време на търсене,
893 като C-s и C-r), търсенето се прекратява.
894
895 C-s започва търсене, което гледа за съвпадение с низа, даден за
896 търсене СЛЕД текущото място на курсора. Ако искате да търсите нещо
897 по-ранно от текста, вместо това въведете C-r. Всичко, което казахме
898 за C-s, важи и за C-r, освен че посоката на търсене е обърната.
899
900
901 * МНОЖЕСТВО ПРОЗОРЦИ
902 ----------------
903
904 Една от привлекателните способности на Емакс е тази, че може да
905 гледате повече от един прозорец на екрана в даден момент от време.
906 (Обърнете внимание, че Емакс използва думата „рамки“, описана в
907 следващия раздел, за това, което други приложения наричат „прозорец“.
908 Ръководството на Емак съдържа речника на термините на Емакс.)
909
910 >> Придвижете курсора до този ред и въведете C-l C-l.
911
912 >> Сега въведете C-x 2, което ще раздели екрана на два отделни
913 прозореца. Двата прозореца показват това въведение. Курсорът
914 остава на по-горния прозорец.
915
916 >> Въведете C-M-v, за да скролирате долния прозорец. (Ако нямате
917 истински клавиш META, въведете ESC C-v.)
918
919 >> Въведете C-x o („o“ от „other“ – „друг“), за да придвижите
920 курсора в долния прозорец.
921 >> Използвайте C-v и M-v в долния прозорец, за да го скролирате.
922 Продължете четенето на тези насоки от въведението в горния
923 прозорец.
924
925 >> Въведете C-x o отново, за да придвижите курсора отново в горния
926 прозорец. Курсорът в горния прозорец е точно там, където е бил
927 преди.
928
929 Може да продължите да използвате C-x o, за да превключвате между
930 прозорците. „Текущият прозорец“, където се извършва редактирането, е
931 този с явен курсор, който мига, когато не въвеждате. Другите прозорци
932 имат собствени положения на курсора. Ако Емакс е на графичен дисплей,
933 тези курсори ще са изчертани като немигащи празни кутии.
934
935 Командата C-M-v е много полезна, когато редактирате текст в един
936 прозорец и използвате другия прозорец просто за справка. Може да
937 държите курсора винаги в прозореца, където редактирате, и да
938 напредвате последователно в другия прозорец чрез C-M-v.
939
940 C-M-v е пример за знак CONTROL-META. Ако имате истински клавиш META
941 (или Alt), може да въвеждате C-M-v, задържайки едновременно CONTROL и
942 META, докато въвеждате „v“. Няма значение дали CONTROL или META „е
943 натиснат първи“, защото и двата клавиша действат, модифицирайки знака,
944 който натискате.
945
946 Ако нямате истински клавиш META и използвате <ESC> вместо това, редът
947 вече има значение: трябва да въвеждате <ESC>, последван от CONTROL-v,
948 защото CONTROL-<ESC> v няма да работи. Това е така, защото <ESC> е
949 собствен знак, а не модификатор.
950
951 >> Въведете C-x 1 (в горния прозорец), за да махнете долния прозорец.
952
953 (Ако сте въвели C-x 1 в долния прозорец, това ще махне горния.
954 Мислете за тази команда като „Задръж точно един прозорец – този, в
955 който съм сега“.)
956
957 Няма нужда да извеждате един и същи буфер в двата прозореца. Ако
958 използвате C-x C-f, за да намерите файл в единия прозорец, другият
959 прозорец не се променя. Може да намирате файл във всеки прозорец,
960 независимо от това какво има в другите прозорци.
961
962 Ето още един начин да използвате два прозореца, за да покажете две
963 различни неща:
964
965 >> Въведете C-x 4 C-f, последвано от името на един от вашите файлове.
966 Завършете с <Return>. Вижте как този файл се появява в долния
967 прозорец. Курсорът също отива там.
968
969 >> Въведете C-x o, за да се върнете в горния прозорец, и C-x 1, за да
970 изтриете долния.
971
972
973 * МНОЖЕСТВО РАМКИ
974 -----------------
975
976 Емакс може да създава и „рамки“. Рамката (frame) е това, което
977 наричаме един набор от прозорци, заедно с техните менюта, плъзгачи,
978 ехо области и т.н. В графичен дисплей Емакс нарича „рамка“ това,
979 което повечето други приложения наричат „прозорец“. На екрана могат
980 да бъдат показвани няколко графични рамки едновременно. В текстов
981 терминал може да се показва само една рамка в даден момент от време.
982
983 >> Въведете M-x make-frame <Return>.
984 Вижте как се появява нова рамка на екрана.
985
986 В новата рамка можете да правите всичко, което правите и в
987 оригиналната рамка. Няма нищо специално в първата рамка.
988
989 >> Въведете M-x delete-frame <Return>
990 Избраната рамка се премахва.
991
992 Можете да премахвате рамки и по нормалния за това начин в графичната
993 система, най-често с натискане на бутона, отбелязан като „X“ в горен
994 ъгъл на рамката. Ако премахнете и последната рамка на работещ Емакс,
995 това ще излезе от Емакс.
996
997
998 * ВЛОЖЕНИ НИВА НА РЕДАКТИРАНЕ
999 -----------------------------
1000
1001 Понякога ще се озовете в това, което се нарича „вложено ниво на
1002 редактиране“ (recursive editing level). Това се отбелязва от
1003 квадратни скоби в реда на режима, които ограждат скобите около името
1004 на главния режим. Например, може да видите [(Fundamental)] вместо
1005 (Fundamental).
1006
1007 За да се махнете от вложеното ниво на редактиране, въведете <ESC>
1008 <ESC> <ESC>. Това е обща команда за „излизане“. Може и да я
1009 използвате за махане (скриване) на допълнителни прозорци, както и за
1010 да се махнете от минибуфера.
1011
1012 >> Въведете M-x, за да влезете в минибуфер; тогава въведете <ESC>
1013 <ESC> <ESC>, за да излезете.
1014
1015 Не можете да използвате C-g, за да излезете от вложено ниво на
1016 редактиране. Това е така, защото C-g се използва за прекратяване на
1017 команди и аргументи ВЪТРЕ във вложено ниво на редактиране.
1018
1019
1020 * ПОЛУЧАВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ
1021 ----------------------------------
1022
1023 В това въведение се опитахме да осигурим достатъчно информация, за да
1024 започнете да използвате Емакс. Има толкова много още в Емакс, че не е
1025 възможно то да бъде обяснено всичкото тук. Обаче може да поискате да
1026 научите повече за Емакс, тъй като той притежава още много полезни
1027 способности. Емакс има команди за четене на документацията на Емакс
1028 командите. Тези "помощни" команди всички започват със знака
1029 CONTROL-h, който се нарича "знакът за помощ".
1030
1031 За да използвате възможностите на тази помощ, въведете знака C-h и
1032 след това знака, казващ какъв вид помощ искате. Ако НАИСТИНА сте се
1033 изгубили, въведете C-h ? и Емакс ще ви каже с какво може да ви
1034 помогне. Ако сте въвели C-h и решите, че не се нуждаете от помощ,
1035 просто въведете C-g, за да я прекратите.
1036
1037 (Ако C-h не извежда съобщение за помощ в дъното на екрана, опитайте
1038 клавиша F1 или M-x help <Return> вместо това.)
1039
1040 Най-основното помощно средство е C-h c. Въведете C-h, знака „c“ и
1041 команден знак или последователност от знаци, образуващи команда;
1042 тогава Емакс ще изведе много кратко описание на командата.
1043
1044 >> Type C-h c C-p.
1045
1046 Изведеното описание трябва да бъде нещо като
1047
1048 C-p runs the command previous-line
1049 (C-p изпълнява командата предишен-ред)
1050
1051 Това ви казва „името на функцията“. Имената на функциите се използват
1052 най-вече за настройване и разширяване на Емакс. Но тъй като имената
1053 на функциите са избрани така, че да показват какво прави командата, те
1054 могат да служат и за много кратка документация – достатъчна, за да ви
1055 припомни команди, които вече сте учили.
1056
1057 Многознакови команди, като C-x C-s и (ако нямате клавиш META или EDIT
1058 или ALT) <ESC>v, също са позволени след C-h c.
1059
1060 За да получите още информация за команда, използвайте C-h k вместо C-h
1061 c.
1062
1063 >> Въведете C-h k C-p.
1064
1065 Това извежда документацията на функцията, както и нейното име, в
1066 отделен Емакс прозорец. Когато я прочетете, въведете C-x 1, за да
1067 махнете помощния текст. Не е нужно да правите това точно сега. Може
1068 да редактирате, докато се обръщате към помощния текст за справка, и
1069 след това да въведете C-x 1.
1070
1071 Ето още няколко полезни C-h възможности:
1072
1073 C-h f Описва функция. Трябва да въведете името на
1074 функцията.
1075
1076 >> Опитайте с въвеждане на C-h f previous-line <Return>.
1077 Това извежда цялата информация, която Емакс знае за функцията,
1078 която осъществява командата C-p.
1079
1080 Подобна команда, C-h v, извежда документацията на променливите, които
1081 може да променяте, за да настройвате поведението на Емакс. Трябва да
1082 въведете името на променливата, когато Емакс ви подскаже това.
1083
1084 C-h a Команда Апропос. Въведете ключова дума и Емакс ще
1085 покаже списък на всички команди, чието име съдържа
1086 тази ключова дума. Тези команди могат всички да бъдат
1087 извикани чрез META-x. За някои команди командата
1088 Апропос ще изведе допълнително еднознакова или
1089 двузнакова последователност от клавиши, която пуска
1090 същата команда.
1091
1092 >> Въведете C-h a file <Return>.
1093
1094 Това извежда в друг прозорец списък на всички M-x команди, които
1095 съдържат „file“ (файл) в тяхното име. Ще видите знакови команди като
1096 C-x C-f, изброени измежду съответните имена на команди, като
1097 find-file.
1098
1099 >> Въведете C-M-v, за да скролирате помощния прозорец. Направете го
1100 няколко пъти.
1101
1102 >> Въведете C-x 1, за да изтриете помощния прозорец.
1103
1104 C-h i Четене на ръководства (Info). Тази команда ви праща в
1105 специален буфер, наричан „*info*“, където може да
1106 четете ръководствата на инсталираните във вашата
1107 система пакети. Въведете m emacs <Return>, за да
1108 четете ръководството на Емакс. Ако никога преди това
1109 не сте използвали Info, въведете ? и Емакс ще включи
1110 въведение във възможностите на режима Инфо. Веднъж
1111 след като сте преминали това въведение, трябва да се
1112 консултирате с Емакс Инфо ръководството като ваша
1113 основна документация.
1114
1115
1116 * ОЩЕ ВЪЗМОЖНОСТИ
1117 -----------------
1118
1119 Може да научите повече за Емакс с четене на неговото ръководство, или
1120 като книга, или в Инфо (използвайте менюто Помощ (Help) или въведете
1121 C-h r). Две възможности, които може да желаете в началото, са
1122 довършване (completion), което спестява писане, и dired, който
1123 опростява боравенето с файлове.
1124
1125 Довършването е начин да избягвате ненужно писане. Например, ако
1126 искате да превключите към буфера *Messages*, може да въведете C-x b
1127 *M<Tab> и Емакс ще запълни останалата част от името на буфера,
1128 доколкото може да се определи от това, което сте въвели. Довършването
1129 е описано в Инфо-ръководството на Емакс в страницата „Довършване“
1130 („Completion“).
1131
1132 Dired ви позволява да гледате списъка от файлове в директория (и като
1133 възможност: нейните поддиректории), да се придвижвате в този списък,
1134 да посещавате, преименувате, изтривате и изобщо действате върху
1135 файловете. Dired е описан в Инфо-ръководството на Емакс в страницата
1136 "Dired".
1137
1138 Ръководството на Емакс описва още много други възможности на
1139 редактора.
1140
1141
1142 * ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1143 ------------
1144
1145 За да излезете безвъзвратно от Емакс, използвайте C-x C-c.
1146
1147 Това въведение е предвидено да бъде разбираемо за всички нови
1148 потребители, така че ако намирате нещо неясно, не се самообвинявайте –
1149 оплачете се!
1150
1151
1152 * КОПИРАНЕ
1153 ----------
1154
1155 Това въведение произлиза от дълга поредица въведения в Емакс,
1156 започвайки от едно, написано от Стюърт Кракрафт за началния Емакс.
1157
1158 Тази версия на въведението, както и ГНУ Емакс, е защитена с авторски
1159 права и идва с разрешение да разпространявате копия при следните
1160 условия:
1161
1162 This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
1163 comes with permission to distribute copies on certain conditions:
1164
1165 Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2016 Free Software Foundation,
1166 Inc.
1167
1168 This file is part of GNU Emacs.
1169
1170 GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
1171 it under the terms of the GNU General Public License as published by
1172 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1173 (at your option) any later version.
1174
1175 GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
1176 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1177 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1178 GNU General Public License for more details.
1179
1180 You should have received a copy of the GNU General Public License
1181 along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1182
1183 Моля, прочетете файла COPYING и тогава давайте копия на ГНУ Емакс на
1184 свои приятели. Помогнете да спрем затвореността на програмите
1185 („притежанието“), като използваме, пишем и споделяме свободен софтуер!
1186
1187 Преводът на български е извършен от Огнян Кулев <ogi@tower.3.bg>.
1188
1189 ;;; Local Variables:
1190 ;;; coding: utf-8
1191 ;;; End: