]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - man/mule.texi
(beginning of emacs-lisp-intro.texi): Add `other shell commands' to
[gnu-emacs] / man / mule.texi
1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
3 @c 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4 @c See file emacs.texi for copying conditions.
5 @node International, Major Modes, Frames, Top
6 @chapter International Character Set Support
7 @cindex MULE
8 @cindex international scripts
9 @cindex multibyte characters
10 @cindex encoding of characters
11
12 @cindex Celtic
13 @cindex Chinese
14 @cindex Cyrillic
15 @cindex Czech
16 @cindex Devanagari
17 @cindex Hindi
18 @cindex Marathi
19 @cindex Ethiopic
20 @cindex German
21 @cindex Greek
22 @cindex Hebrew
23 @cindex IPA
24 @cindex Japanese
25 @cindex Korean
26 @cindex Lao
27 @cindex Latin
28 @cindex Polish
29 @cindex Romanian
30 @cindex Slovak
31 @cindex Slovenian
32 @cindex Thai
33 @cindex Tibetan
34 @cindex Turkish
35 @cindex Vietnamese
36 @cindex Dutch
37 @cindex Spanish
38 Emacs supports a wide variety of international character sets,
39 including European and Vietnamese variants of the Latin alphabet, as
40 well as Cyrillic, Devanagari (for Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek,
41 Han (for Chinese and Japanese), Hangul (for Korean), Hebrew, IPA,
42 Kannada, Lao, Malayalam, Tamil, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.
43 Emacs also supports various encodings of these characters used by
44 other internationalized software, such as word processors and mailers.
45
46 Emacs allows editing text with international characters by supporting
47 all the related activities:
48
49 @itemize @bullet
50 @item
51 You can visit files with non-@acronym{ASCII} characters, save non-@acronym{ASCII} text, and
52 pass non-@acronym{ASCII} text between Emacs and programs it invokes (such as
53 compilers, spell-checkers, and mailers). Setting your language
54 environment (@pxref{Language Environments}) takes care of setting up the
55 coding systems and other options for a specific language or culture.
56 Alternatively, you can specify how Emacs should encode or decode text
57 for each command; see @ref{Text Coding}.
58
59 @item
60 You can display non-@acronym{ASCII} characters encoded by the various
61 scripts. This works by using appropriate fonts on graphics displays
62 (@pxref{Defining Fontsets}), and by sending special codes to text-only
63 displays (@pxref{Terminal Coding}). If some characters are displayed
64 incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which describes
65 possible problems and explains how to solve them.
66
67 @item
68 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them. To do that,
69 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
70 for your language, or use the default input method set up when you set
71 your language environment. If
72 your keyboard can produce non-@acronym{ASCII} characters, you can select an
73 appropriate keyboard coding system (@pxref{Terminal Coding}), and Emacs
74 will accept those characters. Latin-1 characters can also be input by
75 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Unibyte Mode}.
76
77 On X Window systems, your locale should be set to an appropriate value
78 to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
79 @ref{Language Environments, locales}.
80 @end itemize
81
82 The rest of this chapter describes these issues in detail.
83
84 @menu
85 * International Chars:: Basic concepts of multibyte characters.
86 * Enabling Multibyte:: Controlling whether to use multibyte characters.
87 * Language Environments:: Setting things up for the language you use.
88 * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard.
89 * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods.
90 * Multibyte Conversion:: How single-byte characters convert to multibyte.
91 * Coding Systems:: Character set conversion when you read and
92 write files, and so on.
93 * Recognize Coding:: How Emacs figures out which conversion to use.
94 * Specify Coding:: Specifying a file's coding system explicitly.
95 * Output Coding:: Choosing coding systems for output.
96 * Text Coding:: Choosing conversion to use for file text.
97 * Communication Coding:: Coding systems for interprocess communication.
98 * File Name Coding:: Coding systems for file @emph{names}.
99 * Terminal Coding:: Specifying coding systems for converting
100 terminal input and output.
101 * Fontsets:: Fontsets are collections of fonts
102 that cover the whole spectrum of characters.
103 * Defining Fontsets:: Defining a new fontset.
104 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
105 * Unibyte Mode:: You can pick one European character set
106 to use without multibyte characters.
107 * Charsets:: How Emacs groups its internal character codes.
108 @end menu
109
110 @node International Chars
111 @section Introduction to International Character Sets
112
113 The users of international character sets and scripts have
114 established many more-or-less standard coding systems for storing
115 files. Emacs internally uses a single multibyte character encoding,
116 so that it can intermix characters from all these scripts in a single
117 buffer or string. This encoding represents each non-@acronym{ASCII}
118 character as a sequence of bytes in the range 0200 through 0377.
119 Emacs translates between the multibyte character encoding and various
120 other coding systems when reading and writing files, when exchanging
121 data with subprocesses, and (in some cases) in the @kbd{C-q} command
122 (@pxref{Multibyte Conversion}).
123
124 @kindex C-h h
125 @findex view-hello-file
126 @cindex undisplayable characters
127 @cindex @samp{?} in display
128 The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
129 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
130 This illustrates various scripts. If some characters can't be
131 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
132 (@pxref{Undisplayable Characters}).
133
134 Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
135 generally don't have keys for all the characters in them. So Emacs
136 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
137 language, to make it convenient to type them.
138
139 @kindex C-x RET
140 The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
141 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
142
143 @node Enabling Multibyte
144 @section Enabling Multibyte Characters
145
146 By default, Emacs starts in multibyte mode, because that allows you to
147 use all the supported languages and scripts without limitations.
148
149 @cindex turn multibyte support on or off
150 You can enable or disable multibyte character support, either for
151 Emacs as a whole, or for a single buffer. When multibyte characters
152 are disabled in a buffer, we call that @dfn{unibyte mode}. Then each
153 byte in that buffer represents a character, even codes 0200 through
154 0377.
155
156 The old features for supporting the European character sets, ISO
157 Latin-1 and ISO Latin-2, work in unibyte mode as they did in Emacs 19
158 and also work for the other ISO 8859 character sets. However, there
159 is no need to turn off multibyte character support to use ISO Latin;
160 the Emacs multibyte character set includes all the characters in these
161 character sets, and Emacs can translate automatically to and from the
162 ISO codes.
163
164 To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
165 @code{find-file-literally}. @xref{Visiting}. To convert a buffer in
166 multibyte representation into a single-byte representation of the same
167 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
168 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}. You
169 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
170 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
171 the coding system with which to find or save a file. @xref{Text
172 Coding}. Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
173 conversion, uncompression and auto mode selection as
174 @code{find-file-literally} does.
175
176 @vindex enable-multibyte-characters
177 @vindex default-enable-multibyte-characters
178 To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
179 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
180 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}. You can also customize
181 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
182 variable @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{nil} in
183 your init file to have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
184
185 @findex toggle-enable-multibyte-characters
186 To convert a unibyte session to a multibyte session, set
187 @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{t}. Buffers which
188 were created in the unibyte session before you turn on multibyte support
189 will stay unibyte. You can turn on multibyte support in a specific
190 buffer by invoking the command @code{toggle-enable-multibyte-characters}
191 in that buffer.
192
193 @cindex Lisp files, and multibyte operation
194 @cindex multibyte operation, and Lisp files
195 @cindex unibyte operation, and Lisp files
196 @cindex init file, and non-@acronym{ASCII} characters
197 @cindex environment variables, and non-@acronym{ASCII} characters
198 With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
199 initialization from the values of environment variables,
200 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-@acronym{ASCII} 8-bit
201 characters.
202
203 Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
204 you used @samp{--unibyte}. This includes the Emacs initialization file,
205 @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages such as
206 Gnus. However, you can specify unibyte loading for a particular Lisp
207 file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a comment on the first
208 line (@pxref{File Variables}). Then that file is always loaded as
209 unibyte text, even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}.
210 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
211 always load any particular Lisp file in the same way. However, you can
212 load a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
213 @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
214
215 The mode line indicates whether multibyte character support is enabled
216 in the current buffer. If it is, there are two or more characters (most
217 often two dashes) before the colon near the beginning of the mode line.
218 When multibyte characters are not enabled, nothing precedes the colon
219 except a single dash.
220
221 @node Language Environments
222 @section Language Environments
223 @cindex language environments
224
225 All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
226 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
227 particular language in order to display its characters in an Emacs
228 buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment}
229 in order to set various defaults. The language environment really
230 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
231 choice of language.
232
233 The language environment controls which coding systems to recognize
234 when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files,
235 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs. It may
236 also specify the default coding system to use when you create a file.
237 Each language environment also specifies a default input method.
238
239 @findex set-language-environment
240 @vindex current-language-environment
241 To select a language environment, you can customize the variable
242 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
243 set-language-environment}. It makes no difference which buffer is
244 current when you use this command, because the effects apply globally to
245 the Emacs session. The supported language environments include:
246
247 @cindex Euro sign
248 @cindex UTF-8
249 @quotation
250 Belarusian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese-BIG5,
251 Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Croatian, Cyrillic-ALT,
252 Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, Dutch, English,
253 Ethiopic, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, IPA, Italian,
254 Japanese, Kannada, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3,
255 Latin-4, Latin-5, Latin-6, Latin-7, Latin-8 (Celtic),
256 Latin-9 (updated Latin-1 with the Euro sign), Latvian,
257 Lithuanian, Malayalam, Polish, Romanian, Russian, Slovak,
258 Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Tamil, Thai, Tibetan,
259 Turkish, UTF-8 (for a setup which prefers Unicode characters and
260 files encoded in UTF-8), Ukrainian, Vietnamese, Welsh, and
261 Windows-1255 (for a setup which prefers Cyrillic characters and
262 files encoded in Windows-1255).
263 @end quotation
264
265 @cindex fonts for various scripts
266 @cindex Intlfonts package, installation
267 To display the script(s) used by your language environment on a
268 graphical display, you need to have a suitable font. If some of the
269 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
270 package, which includes fonts for most supported scripts.@footnote{If
271 you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
272 of the newly installed fonts with the following commands:
273
274 @example
275 xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
276 xset fp rehash
277 @end example
278 }
279 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
280
281 @findex set-locale-environment
282 @vindex locale-language-names
283 @vindex locale-charset-language-names
284 @cindex locales
285 Some operating systems let you specify the character-set locale you
286 are using by setting the locale environment variables @env{LC_ALL},
287 @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is
288 set, the first one that is nonempty specifies your locale for this
289 purpose.} During startup, Emacs looks up your character-set locale's
290 name in the system locale alias table, matches its canonical name
291 against entries in the value of the variables
292 @code{locale-charset-language-names} and @code{locale-language-names},
293 and selects the corresponding language environment if a match is found.
294 (The former variable overrides the latter.) It also adjusts the display
295 table and terminal coding system, the locale coding system, the
296 preferred coding system as needed for the locale, and---last but not
297 least---the way Emacs decodes non-@acronym{ASCII} characters sent by your keyboard.
298
299 If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
300 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
301 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
302 language environment from the new locale.
303
304 @vindex locale-preferred-coding-systems
305 The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
306 coding system established by the language environment to decode system
307 messages. But if your locale matches an entry in the variable
308 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
309 coding system instead. For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
310 matches @code{japanese-shift-jis} in
311 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
312 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
313
314 You can override the language environment chosen at startup with
315 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
316 customization of @code{current-language-environment} in your init
317 file.
318
319 @kindex C-h L
320 @findex describe-language-environment
321 To display information about the effects of a certain language
322 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
323 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you
324 which languages this language environment is useful for, and lists the
325 character sets, coding systems, and input methods that go with it. It
326 also shows some sample text to illustrate scripts used in this
327 language environment. If you give an empty input for @var{lang-env},
328 this command describes the chosen language environment.
329
330 @vindex set-language-environment-hook
331 You can customize any language environment with the normal hook
332 @code{set-language-environment-hook}. The command
333 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
334 language environment. The hook functions can test for a specific
335 language environment by checking the variable
336 @code{current-language-environment}. This hook is where you should
337 put non-default settings for specific language environment, such as
338 coding systems for keyboard input and terminal output, the default
339 input method, etc.
340
341 @vindex exit-language-environment-hook
342 Before it starts to set up the new language environment,
343 @code{set-language-environment} first runs the hook
344 @code{exit-language-environment-hook}. This hook is useful for undoing
345 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
346 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
347 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
348 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
349 for that key.
350
351 @node Input Methods
352 @section Input Methods
353
354 @cindex input methods
355 An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
356 specifically for interactive input. In Emacs, typically each language
357 has its own input method; sometimes several languages which use the same
358 characters can share one input method. A few languages support several
359 input methods.
360
361 The simplest kind of input method works by mapping @acronym{ASCII} letters
362 into another alphabet; this allows you to use one other alphabet
363 instead of @acronym{ASCII}. The Greek and Russian input methods
364 work this way.
365
366 A more powerful technique is composition: converting sequences of
367 characters into one letter. Many European input methods use composition
368 to produce a single non-@acronym{ASCII} letter from a sequence that consists of a
369 letter followed by accent characters (or vice versa). For example, some
370 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
371 These input methods have no special commands of their own; all they do
372 is compose sequences of printing characters.
373
374 The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
375 by composition. The input methods for Thai and Korean work this way.
376 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
377 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
378 mapped into one syllable sign.
379
380 Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input
381 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
382 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of
383 portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
384 @code{chinese-sw}, and others). One input sequence typically
385 corresponds to many possible Chinese characters. You select the one
386 you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n},
387 @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation.
388
389 The possible characters are conceptually arranged in several rows,
390 with each row holding up to 10 alternatives. Normally, Emacs displays
391 just one row at a time, in the echo area; @code{(@var{i}/@var{j})}
392 appears at the beginning, to indicate that this is the @var{i}th row
393 out of a total of @var{j} rows. Type @kbd{C-n} or @kbd{C-p} to
394 display the next row or the previous row.
395
396 Type @kbd{C-f} and @kbd{C-b} to move forward and backward among
397 the alternatives in the current row. As you do this, Emacs highlights
398 the current alternative with a special color; type @code{C-@key{SPC}}
399 to select the current alternative and use it as input. The
400 alternatives in the row are also numbered; the number appears before
401 the alternative. Typing a digit @var{n} selects the @var{n}th
402 alternative of the current row and uses it as input.
403
404 @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing
405 all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on
406 one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
407 @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they
408 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
409 rather than in the echo area.
410
411 In Japanese input methods, first you input a whole word using
412 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
413 converts it into one or more characters using a large dictionary. One
414 phonetic spelling corresponds to a number of different Japanese words;
415 to select one of them, use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
416 the alternatives.
417
418 Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
419 characters you have just entered will not combine with subsequent
420 characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
421 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if
422 you want to enter them as separate characters?
423
424 One way is to type the accent twice; this is a special feature for
425 entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives
426 you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter
427 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
428 immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
429 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
430
431 Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
432 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This
433 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
434 @ifnottex
435 @xref{Select Input Method}.
436 @end ifnottex
437
438 @cindex incremental search, input method interference
439 @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
440 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
441 searching for what you have already entered.
442
443 To find out how to input the character after point using the current
444 input method, type @kbd{C-u C-x =}. @xref{Position Info}.
445
446 @vindex input-method-verbose-flag
447 @vindex input-method-highlight-flag
448 The variables @code{input-method-highlight-flag} and
449 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain
450 what is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is
451 non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer (for
452 most input methods---some disable this feature). If
453 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of
454 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
455 not when you are in the minibuffer).
456
457 @node Select Input Method
458 @section Selecting an Input Method
459
460 @table @kbd
461 @item C-\
462 Enable or disable use of the selected input method.
463
464 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
465 Select a new input method for the current buffer.
466
467 @item C-h I @var{method} @key{RET}
468 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
469 @findex describe-input-method
470 @kindex C-h I
471 @kindex C-h C-\
472 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
473 By default, it describes the current input method (if any). This
474 description should give you the full details of how to use any
475 particular input method.
476
477 @item M-x list-input-methods
478 Display a list of all the supported input methods.
479 @end table
480
481 @findex set-input-method
482 @vindex current-input-method
483 @kindex C-x RET C-\
484 To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
485 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}). This command reads the
486 input method name from the minibuffer; the name normally starts with the
487 language environment that it is meant to be used with. The variable
488 @code{current-input-method} records which input method is selected.
489
490 @findex toggle-input-method
491 @kindex C-\
492 Input methods use various sequences of @acronym{ASCII} characters to
493 stand for non-@acronym{ASCII} characters. Sometimes it is useful to
494 turn off the input method temporarily. To do this, type @kbd{C-\}
495 (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type
496 @kbd{C-\} again.
497
498 If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
499 it prompts for you to specify one. This has the same effect as using
500 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
501
502 When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
503 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
504 suggesting the most recently selected one as the default.
505
506 @vindex default-input-method
507 Selecting a language environment specifies a default input method for
508 use in various buffers. When you have a default input method, you can
509 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable
510 @code{default-input-method} specifies the default input method
511 (@code{nil} means there is none).
512
513 In some language environments, which support several different input
514 methods, you might want to use an input method different from the
515 default chosen by @code{set-language-environment}. You can instruct
516 Emacs to select a different default input method for a certain
517 language environment, if you wish, by using
518 @code{set-language-environment-hook} (@pxref{Language Environments,
519 set-language-environment-hook}). For example:
520
521 @lisp
522 (defun my-chinese-setup ()
523 "Set up my private Chinese environment."
524 (if (equal current-language-environment "Chinese-GB")
525 (setq default-input-method "chinese-tonepy")))
526 (add-hook 'set-language-environment-hook 'my-chinese-setup)
527 @end lisp
528
529 @noindent
530 This sets the default input method to be @code{chinese-tonepy}
531 whenever you choose a Chinese-GB language environment.
532
533 @findex quail-set-keyboard-layout
534 Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
535 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
536 for those scripts. How to do this remapping properly depends on your
537 actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use
538 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
539
540 @findex quail-show-key
541 You can use the command @kbd{M-x quail-show-key} to show what key (or
542 key sequence) to type in order to input the character following point,
543 using the selected keyboard layout. The command @kbd{C-u C-x =} also
544 shows that information in addition to the other information about the
545 character.
546
547 @findex list-input-methods
548 To see a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
549 list-input-methods}. The list gives information about each input
550 method, including the string that stands for it in the mode line.
551
552 @node Multibyte Conversion
553 @section Unibyte and Multibyte Non-@acronym{ASCII} characters
554
555 When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
556 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer. The valid
557 non-@acronym{ASCII} printing characters have codes that start from 0400.
558
559 If you type a self-inserting character in the range 0240 through
560 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
561 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
562 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
563 character. You select @emph{which} ISO Latin character set to use
564 through your choice of language environment
565 @iftex
566 (see above).
567 @end iftex
568 @ifnottex
569 (@pxref{Language Environments}).
570 @end ifnottex
571 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
572
573 If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
574 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
575 literally. You should normally avoid doing this since buffers
576 containing such characters have to be written out in either the
577 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
578 not what you want.
579
580 @node Coding Systems
581 @section Coding Systems
582 @cindex coding systems
583
584 Users of various languages have established many more-or-less standard
585 coding systems for representing them. Emacs does not use these coding
586 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
587 its own system when reading data, and converts the internal coding
588 system to other coding systems when writing data. Conversion is
589 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
590 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
591
592 Emacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are
593 used for one language, and the name of the coding system starts with the
594 language name. Some coding systems are used for several languages;
595 their names usually start with @samp{iso}. There are also special
596 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
597 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
598
599 @cindex international files from DOS/Windows systems
600 A special class of coding systems, collectively known as
601 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
602 MS-DOS software. The names of these coding systems are
603 @code{cp@var{nnnn}}, where @var{nnnn} is a 3- or 4-digit number of the
604 codepage. You can use these encodings just like any other coding
605 system; for example, to visit a file encoded in codepage 850, type
606 @kbd{C-x @key{RET} c cp850 @key{RET} C-x C-f @var{filename}
607 @key{RET}}@footnote{
608 In the MS-DOS port of Emacs, you need to create a @code{cp@var{nnn}}
609 coding system with @kbd{M-x codepage-setup}, before you can use it.
610 @iftex
611 @xref{MS-DOS and MULE,,,emacs-extra,Specialized Emacs Features}.
612 @end iftex
613 @ifnottex
614 @xref{MS-DOS and MULE}.
615 @end ifnottex
616 }.
617
618 In addition to converting various representations of non-@acronym{ASCII}
619 characters, a coding system can perform end-of-line conversion. Emacs
620 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
621 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
622
623 @table @kbd
624 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
625 Describe coding system @var{coding}.
626
627 @item C-h C @key{RET}
628 Describe the coding systems currently in use.
629
630 @item M-x list-coding-systems
631 Display a list of all the supported coding systems.
632 @end table
633
634 @kindex C-h C
635 @findex describe-coding-system
636 The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
637 information about particular coding systems, including the end-of-line
638 conversion specified by those coding systems. You can specify a coding
639 system name as the argument; alternatively, with an empty argument, it
640 describes the coding systems currently selected for various purposes,
641 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
642 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
643
644 @findex list-coding-systems
645 To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
646 list-coding-systems}. The list gives information about each coding
647 system, including the letter that stands for it in the mode line
648 (@pxref{Mode Line}).
649
650 @cindex end-of-line conversion
651 @cindex line endings
652 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
653 @cindex Macintosh end-of-line conversion
654 Each of the coding systems that appear in this list---except for
655 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
656 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
657 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
658 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
659 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
660
661 Each of the listed coding systems has three variants which specify
662 exactly what to do for end-of-line conversion:
663
664 @table @code
665 @item @dots{}-unix
666 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
667 newline to separate lines. (This is the convention normally used
668 on Unix and GNU systems.)
669
670 @item @dots{}-dos
671 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
672 the appropriate conversion. (This is the convention normally used on
673 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
674 bodies and in other network transport contexts. It is different
675 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
676 Emacs doesn't support directly.})
677
678 @item @dots{}-mac
679 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
680 appropriate conversion. (This is the convention normally used on the
681 Macintosh system.)
682 @end table
683
684 These variant coding systems are omitted from the
685 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
686 predictable. For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
687 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
688 @code{iso-latin-1-mac}.
689
690 @cindex @code{undecided}, coding system
691 The coding systems @code{unix}, @code{dos}, and @code{mac} are
692 aliases for @code{undecided-unix}, @code{undecided-dos}, and
693 @code{undecided-mac}, respectively. These coding systems specify only
694 the end-of-line conversion, and leave the character code conversion to
695 be deduced from the text itself.
696
697 The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
698 @acronym{ASCII} text, but may contain byte values above 127 which are
699 not meant to encode non-@acronym{ASCII} characters. With
700 @code{raw-text}, Emacs copies those byte values unchanged, and sets
701 @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil} in the current buffer
702 so that they will be interpreted properly. @code{raw-text} handles
703 end-of-line conversion in the usual way, based on the data
704 encountered, and has the usual three variants to specify the kind of
705 end-of-line conversion to use.
706
707 In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
708 character code conversion at all---none for non-@acronym{ASCII} byte values and
709 none for end of line. This is useful for reading or writing binary
710 files, tar files, and other files that must be examined verbatim. It,
711 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
712
713 The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
714 the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses
715 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
716 might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}.
717
718 The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
719 non-@acronym{ASCII} characters stored with the internal Emacs encoding. It
720 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
721 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
722
723 @findex unify-8859-on-decoding-mode
724 @anchor{Character Translation}
725 The @dfn{character translation} feature can modify the effect of
726 various coding systems, by changing the internal Emacs codes that
727 decoding produces. For instance, the command
728 @code{unify-8859-on-decoding-mode} enables a mode that ``unifies'' the
729 Latin alphabets when decoding text. This works by converting all
730 non-@acronym{ASCII} Latin-@var{n} characters to either Latin-1 or
731 Unicode characters. This way it is easier to use various
732 Latin-@var{n} alphabets together. (In a future Emacs version we hope
733 to move towards full Unicode support and complete unification of
734 character sets.)
735
736 @vindex enable-character-translation
737 If you set the variable @code{enable-character-translation} to
738 @code{nil}, that disables all character translation (including
739 @code{unify-8859-on-decoding-mode}).
740
741 @node Recognize Coding
742 @section Recognizing Coding Systems
743
744 Emacs tries to recognize which coding system to use for a given text
745 as an integral part of reading that text. (This applies to files
746 being read, output from subprocesses, text from X selections, etc.)
747 Emacs can select the right coding system automatically most of the
748 time---once you have specified your preferences.
749
750 Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
751 sequences appear in the data. However, there are coding systems that
752 cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no
753 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
754 values with different meanings.
755
756 Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
757 systems. Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
758 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
759 starting with the first in priority and working down the list, until it
760 finds a coding system that fits the data. Then it converts the file
761 contents assuming that they are represented in this coding system.
762
763 The priority list of coding systems depends on the selected language
764 environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use
765 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
766 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the
767 reasons to specify a language environment.
768
769 @findex prefer-coding-system
770 However, you can alter the coding system priority list in detail
771 with the command @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads
772 the name of a coding system from the minibuffer, and adds it to the
773 front of the priority list, so that it is preferred to all others. If
774 you use this command several times, each use adds one element to the
775 front of the priority list.
776
777 If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
778 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs
779 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
780 use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}.
781
782 @vindex file-coding-system-alist
783 Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
784 file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
785 correspondence. There is a special function
786 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For
787 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
788 @code{chinese-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
789
790 @smallexample
791 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'chinese-iso-8bit)
792 @end smallexample
793
794 @noindent
795 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
796 a regular expression that determines which files this applies to, and
797 the third argument says which coding system to use for these files.
798
799 @vindex inhibit-eol-conversion
800 @cindex DOS-style end-of-line display
801 Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
802 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
803 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
804 conversion accordingly. You can inhibit the automatic use of
805 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
806 to non-@code{nil}. If you do that, DOS-style files will be displayed
807 with the @samp{^M} characters visible in the buffer; some people
808 prefer this to the more subtle @samp{(DOS)} end-of-line type
809 indication near the left edge of the mode line (@pxref{Mode Line,
810 eol-mnemonic}).
811
812 @vindex inhibit-iso-escape-detection
813 @cindex escape sequences in files
814 By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
815 escape sequences. If Emacs sees a sequence of characters that begin
816 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
817 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
818 the file.
819
820 However, there may be cases that you want to read escape sequences
821 in a file as is. In such a case, you can set the variable
822 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}. Then the code
823 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
824 encoding. The result is that all escape sequences become visible in
825 the buffer.
826
827 The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
828 @code{nil}. We recommend that you not change it permanently, only for
829 one specific operation. That's because many Emacs Lisp source files
830 in the Emacs distribution contain non-@acronym{ASCII} characters encoded in the
831 coding system @code{iso-2022-7bit}, and they won't be
832 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
833 escape sequence detection.
834
835 @vindex auto-coding-alist
836 @vindex auto-coding-regexp-alist
837 @vindex auto-coding-functions
838 The variables @code{auto-coding-alist},
839 @code{auto-coding-regexp-alist} and @code{auto-coding-functions} are
840 the strongest way to specify the coding system for certain patterns of
841 file names, or for files containing certain patterns; these variables
842 even override @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself. Emacs
843 uses @code{auto-coding-alist} for tar and archive files, to prevent it
844 from being confused by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the
845 archive and thinking it applies to the archive file as a whole.
846 Likewise, Emacs uses @code{auto-coding-regexp-alist} to ensure that
847 RMAIL files, whose names in general don't match any particular
848 pattern, are decoded correctly. One of the builtin
849 @code{auto-coding-functions} detects the encoding for XML files.
850
851 @vindex rmail-decode-mime-charset
852 When you get new mail in Rmail, each message is translated
853 automatically from the coding system it is written in, as if it were a
854 separate file. This uses the priority list of coding systems that you
855 have specified. If a MIME message specifies a character set, Rmail
856 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
857 @code{nil}.
858
859 @vindex rmail-file-coding-system
860 For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
861 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}. The
862 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
863 translated (they are read and written in the Emacs internal character
864 code).
865
866 @node Specify Coding
867 @section Specifying a File's Coding System
868
869 If Emacs recognizes the encoding of a file incorrectly, you can
870 reread the file using the correct coding system by typing @kbd{C-x
871 @key{RET} r @var{coding-system} @key{RET}}. To see what coding system
872 Emacs actually used to decode the file, look at the coding system
873 mnemonic letter near the left edge of the mode line (@pxref{Mode
874 Line}), or type @kbd{C-h C @key{RET}}.
875
876 @vindex coding
877 You can specify the coding system for a particular file in the file
878 itself, using the @w{@samp{-*-@dots{}-*-}} construct at the beginning,
879 or a local variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do
880 this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}.
881 Emacs does not really have a variable @code{coding}; instead of
882 setting a variable, this uses the specified coding system for the
883 file. For example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies
884 use of the Latin-1 coding system, as well as C mode. When you specify
885 the coding explicitly in the file, that overrides
886 @code{file-coding-system-alist}.
887
888 If you add the character @samp{!} at the end of the coding system
889 name in @code{coding}, it disables any character translation
890 (@pxref{Character Translation}) while decoding the file. This is
891 useful when you need to make sure that the character codes in the
892 Emacs buffer will not vary due to changes in user settings; for
893 instance, for the sake of strings in Emacs Lisp source files.
894
895 @node Output Coding
896 @section Choosing Coding Systems for Output
897
898 @vindex buffer-file-coding-system
899 Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
900 coding system in @code{buffer-file-coding-system}. That makes it the
901 default for operations that write from this buffer into a file, such
902 as @code{save-buffer} and @code{write-region}. You can specify a
903 different coding system for further file output from the buffer using
904 @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Text Coding}).
905
906 You can insert any character Emacs supports into any Emacs buffer,
907 but most coding systems can only handle a subset of these characters.
908 Therefore, you can insert characters that cannot be encoded with the
909 coding system that will be used to save the buffer. For example, you
910 could start with an @acronym{ASCII} file and insert a few Latin-1
911 characters into it, or you could edit a text file in Polish encoded in
912 @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it. When you save
913 that buffer, Emacs cannot use the current value of
914 @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added
915 cannot be encoded by that coding system.
916
917 When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
918 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
919 set-language-environment}), and if that coding system can safely
920 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
921 its value in @code{buffer-file-coding-system}. Otherwise, Emacs
922 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
923 contents, and asks you to choose one of those coding systems.
924
925 If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
926 behaves a bit differently. It additionally checks whether the
927 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
928 if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is not
929 recommended and prompts you for another coding system. This is so you
930 won't inadvertently send a message encoded in a way that your
931 recipient's mail software will have difficulty decoding. (You can
932 still use an unsuitable coding system if you type its name in response
933 to the question.)
934
935 @vindex sendmail-coding-system
936 When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
937 four different ways to determine the coding system to use for encoding
938 the message text. It tries the buffer's own value of
939 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
940 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
941 non-@code{nil}. The third way is to use the default coding system for
942 new files, which is controlled by your choice of language environment,
943 if that is non-@code{nil}. If all of these three values are @code{nil},
944 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
945
946 @node Text Coding
947 @section Specifying a Coding System for File Text
948
949 In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
950 system for a file's contents, you can use these commands to specify
951 one:
952
953 @table @kbd
954 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
955 Use coding system @var{coding} for saving or revisiting the visited
956 file in the current buffer.
957
958 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
959 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
960 command.
961
962 @item C-x @key{RET} r @var{coding} @key{RET}
963 Revisit the current file using the coding system @var{coding}.
964
965 @item M-x recode-region @key{RET} @var{right} @key{RET} @var{wrong} @key{RET}
966 Convert a region that was decoded using coding system @var{wrong},
967 decoding it using coding system @var{right} instead.
968 @end table
969
970 @kindex C-x RET f
971 @findex set-buffer-file-coding-system
972 The command @kbd{C-x @key{RET} f}
973 (@code{set-buffer-file-coding-system}) sets the file coding system for
974 the current buffer---in other words, it says which coding system to
975 use when saving or reverting the visited file. You specify which
976 coding system using the minibuffer. If you specify a coding system
977 that cannot handle all of the characters in the buffer, Emacs warns
978 you about the troublesome characters when you actually save the
979 buffer.
980
981 @cindex specify end-of-line conversion
982 You can also use this command to specify the end-of-line conversion
983 (@pxref{Coding Systems, end-of-line conversion}) for encoding the
984 current buffer. For example, @kbd{C-x @key{RET} f dos @key{RET}} will
985 cause Emacs to save the current buffer's text with DOS-style CRLF line
986 endings.
987
988 @kindex C-x RET c
989 @findex universal-coding-system-argument
990 Another way to specify the coding system for a file is when you visit
991 the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
992 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
993 minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer,
994 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
995 command}.
996
997 So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
998 it reads the file using that coding system (and records the coding
999 system for when you later save the file). Or if the immediately following
1000 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
1001 When you specify the coding system for saving in this way, instead
1002 of with @kbd{C-x @key{RET} f}, there is no warning if the buffer
1003 contains characters that the coding system cannot handle.
1004
1005 Other file commands affected by a specified coding system include
1006 @kbd{C-x i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants
1007 of @kbd{C-x C-f}. @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that
1008 start subprocesses, including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}). If the
1009 immediately following command does not use the coding system, then
1010 @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
1011
1012 An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
1013 find-file-literally} command. @xref{Visiting}.
1014
1015 @vindex default-buffer-file-coding-system
1016 The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
1017 choice of coding system to use when you create a new file. It applies
1018 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
1019 in a file. Selecting a language environment typically sets this
1020 variable to a good choice of default coding system for that language
1021 environment.
1022
1023 @kindex C-x RET r
1024 @findex revert-buffer-with-coding-system
1025 If you visit a file with a wrong coding system, you can correct this
1026 with @kbd{C-x @key{RET} r} (@code{revert-buffer-with-coding-system}).
1027 This visits the current file again, using a coding system you specify.
1028
1029 @findex recode-region
1030 If a piece of text has already been inserted into a buffer using the
1031 wrong coding system, you can redo the decoding of it using @kbd{M-x
1032 recode-region}. This prompts you for the proper coding system, then
1033 for the wrong coding system that was actually used, and does the
1034 conversion. It first encodes the region using the wrong coding system,
1035 then decodes it again using the proper coding system.
1036
1037 @node Communication Coding
1038 @section Coding Systems for Interprocess Communication
1039
1040 This section explains how to specify coding systems for use
1041 in communication with other processes.
1042
1043 @table @kbd
1044 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
1045 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
1046 other window-based applications.
1047
1048 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
1049 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
1050 selection---the next one---to or from another window-based application.
1051
1052 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
1053 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
1054 subprocess input and output in the current buffer.
1055
1056 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
1057 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
1058 command.
1059 @end table
1060
1061 @kindex C-x RET x
1062 @kindex C-x RET X
1063 @findex set-selection-coding-system
1064 @findex set-next-selection-coding-system
1065 The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
1066 specifies the coding system for sending selected text to other windowing
1067 applications, and for receiving the text of selections made in other
1068 applications. This command applies to all subsequent selections, until
1069 you override it by using the command again. The command @kbd{C-x
1070 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
1071 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
1072
1073 @kindex C-x RET p
1074 @findex set-buffer-process-coding-system
1075 The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
1076 specifies the coding system for input and output to a subprocess. This
1077 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
1078 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
1079 and from a particular subprocess by giving the command in the
1080 corresponding buffer.
1081
1082 You can also use @kbd{C-x @key{RET} c} just before the command that
1083 runs or starts a subprocess, to specify the coding system to use for
1084 communication with that subprocess.
1085
1086 The default for translation of process input and output depends on the
1087 current language environment.
1088
1089 @vindex locale-coding-system
1090 @cindex decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1091 The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
1092 to use when encoding and decoding system strings such as system error
1093 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps. That
1094 coding system is also used for decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1095 Window systems. You should choose a coding system that is compatible
1096 with the underlying system's text representation, which is normally
1097 specified by one of the environment variables @env{LC_ALL},
1098 @env{LC_CTYPE}, and @env{LANG}. (The first one, in the order
1099 specified above, whose value is nonempty is the one that determines
1100 the text representation.)
1101
1102 @node File Name Coding
1103 @section Coding Systems for File Names
1104
1105 @table @kbd
1106 @item C-x @key{RET} F @var{coding} @key{RET}
1107 Use coding system @var{coding} for encoding and decoding file
1108 @emph{names}.
1109 @end table
1110
1111 @vindex file-name-coding-system
1112 @cindex file names with non-@acronym{ASCII} characters
1113 The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding
1114 system to use for encoding file names. It has no effect on reading
1115 and writing the @emph{contents} of files.
1116
1117 @findex set-file-name-coding-system
1118 @kindex C-x @key{RET} F
1119 If you set the variable to a coding system name (as a Lisp symbol or
1120 a string), Emacs encodes file names using that coding system for all
1121 file operations. This makes it possible to use non-@acronym{ASCII}
1122 characters in file names---or, at least, those non-@acronym{ASCII}
1123 characters which the specified coding system can encode. Use @kbd{C-x
1124 @key{RET} F} (@code{set-file-name-coding-system}) to specify this
1125 interactively.
1126
1127 If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a
1128 default coding system determined by the selected language environment.
1129 In the default language environment, any non-@acronym{ASCII}
1130 characters in file names are not encoded specially; they appear in the
1131 file system using the internal Emacs representation.
1132
1133 @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
1134 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
1135 result if you have already visited files whose names were encoded using
1136 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
1137 differently) under the new coding system. If you try to save one of
1138 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
1139 name, or it may get an error. If such a problem happens, use @kbd{C-x
1140 C-w} to specify a new file name for that buffer.
1141
1142 @findex recode-file-name
1143 If a mistake occurs when encoding a file name, use the command
1144 @kbd{M-x recode-file-name} to change the file name's coding
1145 system. This prompts for an existing file name, its old coding
1146 system, and the coding system to which you wish to convert.
1147
1148 @node Terminal Coding
1149 @section Coding Systems for Terminal I/O
1150
1151 @table @kbd
1152 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
1153 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
1154
1155 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
1156 Use coding system @var{coding} for terminal output.
1157 @end table
1158
1159 @kindex C-x RET t
1160 @findex set-terminal-coding-system
1161 The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
1162 specifies the coding system for terminal output. If you specify a
1163 character code for terminal output, all characters output to the
1164 terminal are translated into that coding system.
1165
1166 This feature is useful for certain character-only terminals built to
1167 support specific languages or character sets---for example, European
1168 terminals that support one of the ISO Latin character sets. You need to
1169 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
1170 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
1171
1172 By default, output to the terminal is not translated at all, unless
1173 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
1174 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
1175
1176 @kindex C-x RET k
1177 @findex set-keyboard-coding-system
1178 @vindex keyboard-coding-system
1179 The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
1180 or the variable @code{keyboard-coding-system} specifies the coding
1181 system for keyboard input. Character-code translation of keyboard
1182 input is useful for terminals with keys that send non-@acronym{ASCII}
1183 graphic characters---for example, some terminals designed for ISO
1184 Latin-1 or subsets of it.
1185
1186 By default, keyboard input is translated based on your system locale
1187 setting. If your terminal does not really support the encoding
1188 implied by your locale (for example, if you find it inserts a
1189 non-@acronym{ASCII} character if you type @kbd{M-i}), you will need to set
1190 @code{keyboard-coding-system} to @code{nil} to turn off encoding.
1191 You can do this by putting
1192
1193 @lisp
1194 (set-keyboard-coding-system nil)
1195 @end lisp
1196
1197 @noindent
1198 in your @file{~/.emacs} file.
1199
1200 There is a similarity between using a coding system translation for
1201 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
1202 keyboard input that translate into single characters. However, input
1203 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
1204 the sequences that are translated are typically sequences of @acronym{ASCII}
1205 printing characters. Coding systems typically translate sequences of
1206 non-graphic characters.
1207
1208 @node Fontsets
1209 @section Fontsets
1210 @cindex fontsets
1211
1212 A font typically defines shapes for a single alphabet or script.
1213 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
1214 requires a collection of many fonts. In Emacs, such a collection is
1215 called a @dfn{fontset}. A fontset is defined by a list of fonts, each
1216 assigned to handle a range of character codes.
1217
1218 Each fontset has a name, like a font. However, while fonts are
1219 stored in the system and the available font names are defined by the
1220 system, fontsets are defined within Emacs itself. Once you have
1221 defined a fontset, you can use it within Emacs by specifying its name,
1222 anywhere that you could use a single font. Of course, Emacs fontsets
1223 can use only the fonts that the system supports; if certain characters
1224 appear on the screen as hollow boxes, this means that the fontset in
1225 use for them has no font for those characters.@footnote{The Emacs
1226 installation instructions have information on additional font
1227 support.}
1228
1229 Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
1230 and the @dfn{startup fontset}. The standard fontset is most likely to
1231 have fonts for a wide variety of non-@acronym{ASCII} characters;
1232 however, this is not the default for Emacs to use. (By default, Emacs
1233 tries to find a font that has bold and italic variants.) You can
1234 specify use of the standard fontset with the @samp{-fn} option. For
1235 example,
1236
1237 @example
1238 emacs -fn fontset-standard
1239 @end example
1240
1241 @noindent
1242 You can also specify a fontset with the @samp{Font} resource (@pxref{X
1243 Resources}).
1244
1245 A fontset does not necessarily specify a font for every character
1246 code. If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
1247 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
1248 display that character properly. It will display that character as an
1249 empty box instead.
1250
1251 @node Defining Fontsets
1252 @section Defining fontsets
1253
1254 @vindex standard-fontset-spec
1255 @cindex standard fontset
1256 Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
1257 of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
1258
1259 @example
1260 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
1261 @end example
1262
1263 @noindent
1264 or just @samp{fontset-standard} for short.
1265
1266 Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
1267 created automatically. Their names have @samp{bold} instead of
1268 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1269
1270 @cindex startup fontset
1271 If you specify a default @acronym{ASCII} font with the @samp{Font} resource or
1272 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1273 automatically. This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1274 @code{fontset-startup}. It does this by replacing the @var{foundry},
1275 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1276 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1277 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1278 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1279
1280 For instance, if you start Emacs this way,
1281
1282 @example
1283 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1284 @end example
1285
1286 @noindent
1287 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1288 window frame:
1289
1290 @example
1291 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1292 @end example
1293
1294 With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1295 just like an actual font name. But be careful not to specify a fontset
1296 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1297 specification matches various other resources, such as for menus, and
1298 menus cannot handle fontsets.
1299
1300 You can specify additional fontsets using X resources named
1301 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1302 The resource value should have this form:
1303
1304 @smallexample
1305 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charsetname}:@var{fontname}@r{]@dots{}}
1306 @end smallexample
1307
1308 @noindent
1309 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1310 for the last two fields. They should have the form
1311 @samp{fontset-@var{alias}}.
1312
1313 The fontset has two names, one long and one short. The long name is
1314 @var{fontpattern}. The short name is @samp{fontset-@var{alias}}. You
1315 can refer to the fontset by either name.
1316
1317 The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1318 use (in this fontset) for one particular character set. Here,
1319 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1320 font to use for that character set. You can use this construct any
1321 number of times in defining one fontset.
1322
1323 For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1324 @var{fontpattern}. It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1325 that describe the character set. For the @acronym{ASCII} character font,
1326 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1327
1328 In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1329 collapses them into a single wildcard. This is to prevent use of
1330 auto-scaled fonts. Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1331 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1332 better to use the smaller font in its own size, which is what Emacs
1333 does.
1334
1335 Thus if @var{fontpattern} is this,
1336
1337 @example
1338 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1339 @end example
1340
1341 @noindent
1342 the font specification for @acronym{ASCII} characters would be this:
1343
1344 @example
1345 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1346 @end example
1347
1348 @noindent
1349 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1350
1351 @example
1352 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1353 @end example
1354
1355 You may not have any Chinese font matching the above font
1356 specification. Most X distributions include only Chinese fonts that
1357 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field. In
1358 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1359
1360 @smallexample
1361 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1362 chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1363 @end smallexample
1364
1365 @noindent
1366 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1367 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1368 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1369 field.
1370
1371 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1372 The function that processes the fontset resource value to create the
1373 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}. You can also
1374 call this function explicitly to create a fontset.
1375
1376 @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1377
1378 @node Undisplayable Characters
1379 @section Undisplayable Characters
1380
1381 There may be a some non-@acronym{ASCII} characters that your terminal cannot
1382 display. Most text-only terminals support just a single character
1383 set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1384 (@pxref{Terminal Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1385 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1386 default.
1387
1388 Graphical displays can display a broader range of characters, but
1389 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1390 no font appear as a hollow box.
1391
1392 If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1393 Latin-1, you can arrange to display mnemonic @acronym{ASCII} sequences
1394 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut. Load the library
1395 @file{iso-ascii} to do this.
1396
1397 @vindex latin1-display
1398 If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1399 from other European character sets using a mixture of equivalent
1400 Latin-1 characters and @acronym{ASCII} mnemonics. Customize the variable
1401 @code{latin1-display} to enable this. The mnemonic @acronym{ASCII}
1402 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1403
1404 @node Unibyte Mode
1405 @section Unibyte Editing Mode
1406
1407 @cindex European character sets
1408 @cindex accented characters
1409 @cindex ISO Latin character sets
1410 @cindex Unibyte operation
1411 The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1412 the range 0240 to 0377 octal (160 to 255 decimal) to handle the
1413 accented letters and punctuation needed by various European languages
1414 (and some non-European ones). If you disable multibyte characters,
1415 Emacs can still handle @emph{one} of these character codes at a time.
1416 To specify @emph{which} of these codes to use, invoke @kbd{M-x
1417 set-language-environment} and specify a suitable language environment
1418 such as @samp{Latin-@var{n}}.
1419
1420 For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1421 Multibyte}. Note particularly that you probably want to ensure that
1422 your initialization files are read as unibyte if they contain
1423 non-@acronym{ASCII} characters.
1424
1425 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1426 Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1427 in use supports them. This works automatically. Alternatively, on a
1428 graphical display, Emacs can also display single-byte characters
1429 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1430 characters according to the current language environment. To request
1431 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1432 to a non-@code{nil} value.
1433
1434 @cindex @code{iso-ascii} library
1435 If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1436 set, Emacs can display these characters as @acronym{ASCII} sequences which at
1437 least give you a clear idea of what the characters are. To do this,
1438 load the library @code{iso-ascii}. Similar libraries for other
1439 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1440 them yet.
1441
1442 @findex standard-display-8bit
1443 @cindex 8-bit display
1444 Normally non-ISO-8859 characters (decimal codes between 128 and 159
1445 inclusive) are displayed as octal escapes. You can change this for
1446 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1447 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1448
1449 There are two ways to input single-byte non-@acronym{ASCII}
1450 characters:
1451
1452 @itemize @bullet
1453 @cindex 8-bit input
1454 @item
1455 You can use an input method for the selected language environment.
1456 @xref{Input Methods}. When you use an input method in a unibyte buffer,
1457 the non-@acronym{ASCII} character you specify with it is converted to unibyte.
1458
1459 @item
1460 If your keyboard can generate character codes 128 (decimal) and up,
1461 representing non-@acronym{ASCII} characters, you can type those character codes
1462 directly.
1463
1464 On a graphical display, you should not need to do anything special to use
1465 these keys; they should simply work. On a text-only terminal, you
1466 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1467 variable @code{keyboard-coding-system} to specify which coding system
1468 your keyboard uses (@pxref{Terminal Coding}). Enabling this feature
1469 will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta characters;
1470 however, on a console terminal or in @code{xterm}, you can arrange for
1471 Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type 8-bit
1472 characters present directly on the keyboard or using @kbd{Compose} or
1473 @kbd{AltGr} keys. @xref{User Input}.
1474
1475 @kindex C-x 8
1476 @cindex @code{iso-transl} library
1477 @cindex compose character
1478 @cindex dead character
1479 @item
1480 For Latin-1 only, you can use the key @kbd{C-x 8} as a ``compose
1481 character'' prefix for entry of non-@acronym{ASCII} Latin-1 printing
1482 characters. @kbd{C-x 8} is good for insertion (in the minibuffer as
1483 well as other buffers), for searching, and in any other context where
1484 a key sequence is allowed.
1485
1486 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library. Once that
1487 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if the keyboard has
1488 one, serves the same purpose as @kbd{C-x 8}: use @key{ALT} together
1489 with an accent character to modify the following letter. In addition,
1490 if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters,''
1491 they too are defined to compose with the following character, once
1492 @code{iso-transl} is loaded.
1493
1494 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list all the available @kbd{C-x 8} translations.
1495 @end itemize
1496
1497 @node Charsets
1498 @section Charsets
1499 @cindex charsets
1500
1501 Emacs groups all supported characters into disjoint @dfn{charsets}.
1502 Each character code belongs to one and only one charset. For
1503 historical reasons, Emacs typically divides an 8-bit character code
1504 for an extended version of @acronym{ASCII} into two charsets:
1505 @acronym{ASCII}, which covers the codes 0 through 127, plus another
1506 charset which covers the ``right-hand part'' (the codes 128 and up).
1507 For instance, the characters of Latin-1 include the Emacs charset
1508 @code{ascii} plus the Emacs charset @code{latin-iso8859-1}.
1509
1510 Emacs characters belonging to different charsets may look the same,
1511 but they are still different characters. For example, the letter
1512 @samp{o} with acute accent in charset @code{latin-iso8859-1}, used for
1513 Latin-1, is different from the letter @samp{o} with acute accent in
1514 charset @code{latin-iso8859-2}, used for Latin-2.
1515
1516 @findex list-charset-chars
1517 @cindex characters in a certain charset
1518 @findex describe-character-set
1519 There are two commands for obtaining information about Emacs
1520 charsets. The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name
1521 of a character set, and displays all the characters in that character
1522 set. The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a
1523 charset name and displays information about that charset, including
1524 its internal representation within Emacs.
1525
1526 To find out which charset a character in the buffer belongs to,
1527 put point before it and type @kbd{C-u C-x =}.
1528
1529 @ignore
1530 arch-tag: 310ba60d-31ef-4ce7-91f1-f282dd57b6b3
1531 @end ignore