]> code.delx.au - gnu-emacs/blob - etc/fr-survival.tex
(global-auto-revert-non-file-buffers): Point Info links to the main manual,
[gnu-emacs] / etc / fr-survival.tex
1 %&tex
2 %
3 % Title: GNU Emacs Survival Card
4 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
5 %
6 %**start of header
7
8 % User interface is `plain.tex' and macros described below
9 %
10 % \title{CARD TITLE}{for version 21}
11 % \section{NAME}
12 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
13 % \key{KEY-NAME} description of key or
14 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
15 %
16 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
17
18 \def\plainfmtname{plain}
19 \ifx\fmtname\plainfmtname
20 \else
21 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
22 \endinput
23 \fi
24
25 % Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005,
26 % 2006 Free Software Foundation, Inc.
27
28 % This file is part of GNU Emacs.
29
30 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
31 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
32 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
33 % any later version.
34
35 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
36 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
37 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
38 % GNU General Public License for more details.
39
40 % You should have received a copy of the GNU General Public License
41 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
42 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
43 % Boston, MA 02110-1301, USA.
44
45 % Translated to french by \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr> in November 2001
46
47 \def\versionnumber{1.0}
48 \def\year{2006}
49
50 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
51 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
52 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
53 Version \versionnumber{} pour GNU Emacs 21, Avril 2000\break
54 Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
55 Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
56
57 Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
58 que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
59 pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}
60
61 \hsize 3.2in
62 \vsize 7.95in
63 \font\titlefont=cmss10 scaled 1200
64 \font\headingfont=cmss10
65 \font\smallfont=cmr6
66 \font\smallsy=cmsy6
67 \font\eightrm=cmr8
68 \font\eightbf=cmbx8
69 \font\eightit=cmti8
70 \font\eighttt=cmtt8
71 \font\eightmi=cmmi8
72 \font\eightsy=cmsy8
73 \font\eightss=cmss8
74 \textfont0=\eightrm
75 \textfont1=\eightmi
76 \textfont2=\eightsy
77 \def\rm{\eightrm} \rm
78 \def\bf{\eightbf}
79 \def\it{\eightit}
80 \def\tt{\eighttt}
81 \def\ss{\eightss}
82 \baselineskip=0.8\baselineskip
83
84 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
85 \intercolumnskip=0.5in
86
87 % The TeXbook, p. 257
88 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
89 \output={\if L\lr
90 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
91 \else
92 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
93 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
94 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
95 \makefootline}
96 \advancepageno}
97 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
98
99 \def\newcolumn{\vfil\eject}
100
101 \def\bye{\par\vfil\supereject
102 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
103 \end}
104
105 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
106 \centerline{\ss#2}
107 \vskip2\baselineskip}
108
109 \outer\def\section#1{\filbreak
110 \bskip
111 \leftline{\headingfont #1}
112 \askip}
113 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
114 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
115
116 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
117 \def\hang{\hangindent\defwidth}
118
119 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
120 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
121
122 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
123 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
124
125 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
126
127 \newdimen\raggedstretch
128 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
129 \def\nohyphens
130 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
131 \def\raggedspaces
132 {\spaceskip=0.3333em\relax
133 \xspaceskip=0.5em\relax}
134 \def\raggedright
135 {\raggedstretch=6em
136 \nohyphens
137 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
138 \raggedspaces
139 \parfillskip=\raggedparfill
140 \relax}
141 \def\raggedcenter
142 {\raggedstretch=6em
143 \nohyphens
144 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
145 \leftskip=\rightskip
146 \raggedspaces
147 \parfillskip=0pt
148 \relax}
149
150 \chardef\\=`\\
151
152 \raggedright
153 \nopagenumbers
154 \parindent 0pt
155 \interlinepenalty=10000
156 \hoffset -0.2in
157 %\voffset 0.2in
158
159 %**end of header
160 \f
161
162 \title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version 21}
163
164 Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
165 `\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \
166 press\'ee. \kbd{M-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
167 `\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Meta\/} (marqu\'ee {\it Alt\/}
168 sur certains claviers) ou apr\`es avoir press\'e la touche {\it Echap\/} key.
169
170 \section{Lancement de Emacs}
171
172 Pour lancer GNU Emacs, il suffit de taper son nom~: \kbd{emacs}.
173 Emacs divise son cadre en plusieurs parties~:
174 une ligne de menu,
175 une zone tampon contenant le texte \'edit\'e,
176 une ligne de mode d\'ecrivant le tampon de la fenĂȘtre au-dessus d'elle,
177 et un mini-tampon/zone d'\'echo sur la derni\`ere ligne.
178 \askip
179 \key{C-x C-c} quitte Emacs
180 \key{C-x C-f} \'edite une fichier~; cette commande utilise le
181 mini-tampon pour lire le nom du fichier~; utilisez-la pour cr\'eer de
182 nouveaux fichiers en entrant le nom du fichier \`a cr\'eer
183 \key{C-x C-s} sauve le fichier
184 \key{C-x k} supprime un tampon
185 \key{C-g} dans la plupart des contextes~: annule, stoppe, avorte une
186 commande en cours d'ex\'ecution ou de saisie
187 \key{C-x u} annule
188
189 \section{D\'eplacements}
190
191 \key{C-l} place la ligne courante au centre de la fen\^etre
192 \key{C-x b} bascule dans un autre tampon
193 \key{M-<} va au d\'ebut du tampon
194 \key{M->} va \`a la fin du tampon
195 \key{M-x goto-line} va \`a la ligne indiqu\'ee
196
197 \section{Fen\^etres multiples}
198
199 \key{C-x 0} \^ote la fen\^etre courante de l'affichage
200 \key{C-x 1} ne conserve que la fen\^etre active
201 \key{C-x 2} divise la fen\^etre dans le sens de la hauteur
202 \key{C-x 3} divise la fen\^etre dans le sens de la largeur
203 \key{C-x o} va dans une autre fen\^etre
204
205 \section{R\'egions}
206
207 Emacs d\'efinit une 'r\'egion' comme l'espace entre la {\it marque\/} et
208 le {\it point}. On positionne une marque avec \kbd{C-{\it espace}}.
209 Le point est la position courante du curseur.
210 \askip
211 \key{M-h} marque le paragraphe entier
212 \key{C-x h} marque le tampon entier
213
214 \section{Suppression et copie}
215
216 \key{C-w} supprime la r\'egion
217 \key{M-w} copie la r\'egion dans le 'kill-ring'
218 \key{C-k} supprime du curseur jusqu'\`a la fin de la ligne
219 \key{M-DEL} supprime le mot
220 \key{C-y} restaure la derni\`ere suppression (la combinaison \kbd{C-w
221 C-y} sert \`a se d\'eplacer dans le texte)
222 \key{M-y} remplace la derni\`ere restauration avec la suppression pr\'ec\'edente
223
224 \section{Recherche}
225
226 \key{C-s} recherche une cha\^\i{}ne
227 \key{C-r} recherche une cha\^\i{}ne vers l'arri\`ere
228 \key{RET} quitte la recherche
229 \key{M-C-s} recherche par expression rationnelle
230 \key{M-C-r} recherche par expression rationnelle vers l'arri\`ere
231 \askip
232 R\'ep\'etez \kbd{C-s} ou \kbd{C-r} pour renouveler une recherche dans une
233 des deux directions.
234
235 \section{Marqueurs}
236
237 Les fichiers de tableaux de marqueurs enregistrent les emplacements des
238 d\'efinitions de fonctions ou de proc\'edures, des variables globales, des
239 types de donn\'ees et de tout ce qui peut \^etre pratique. Pour cr\'eer un
240 tel fichier, tapez `{\tt etags} {\it fichier\_entr\'ee}' \`a l'invite du shell.
241 \askip
242 \key{M-.} trouve une d\'efinition
243 \key{C-u M-.} trouve l'occurrence suivante de la d\'efinition
244 \key{M-*} revient o\`u \kbd{M-.} a \'et\'e appel\'e pour la derni\`ere fois
245 \mkey{M-x tags-query-replace} lance query-replace sur tous les
246 fichiers enregistr\'es dans le tableau des marqueurs
247 \key{M-,} continue la derni\`ere recherche de marqueurs ou le dernier
248 query-replace
249
250 \section{Compilation}
251
252 \key{M-x compile} compile le code situ\'e dans la fen\^etre active
253 \key{C-c C-c} va \`a l'erreur de compilation suivante, lorsque l'on est
254 dans la fen\^etre de compilation, ou
255 \key{C-x `} lorsque l'on est dans la fen\^etre du code source
256
257 \section{Dired, l'\'editeur de r\'epertoires}
258
259 \key{C-x d} appelle Dired
260 \key{d} marque ce fichier pour une suppression
261 \key{\~{}} marque tous les fichiers de sauvegarde pour leur suppression
262 \key{u} supprime la marque de suppression
263 \key{x} supprime les fichiers marqu\'es pour suppression
264 \key{C} copie le fichier
265 \key{g} met \`a jour le tampon de Dired
266 \key{f} visite le fichier d\'ecrit sur la ligne courante
267 \key{s} bascule entre ordre alphab\'etique et ordre date/heure
268
269 \section{Lecture et envoi de courrier}
270
271 \key{M-x rmail} d\'emarre la lecture du courrier
272 \key{q} quitte la lecture du courrier
273 \key{h} montre les ent\^etes
274 \key{d} marque le message courant pour suppression
275 \key{x} supprime tous les messages marqu\'es pour suppression
276
277 \key{C-x m} d\'ebute la composition d'un message
278 \key{C-c C-c} envoie le message et bascule dans un autre tampon
279 \key{C-c C-f C-c} va \`a l'ent\^ete `CC', en cr\'ee un s'il n'existe pas
280
281 \section{Divers}
282
283 \key{M-q} formate le paragraphe
284 \key{M-/} expanse dynamiquement le mot pr\'ec\'edent
285 \key{C-z} iconifie (suspend) Emacs lorsqu'il s'ex\'ecute sous X ou
286 sous un shell, respectivement
287 \mkey{M-x revert-buffer} remplace le texte en cours d'\'edition par le
288 texte du fichier sur disque
289
290 \section{Remplacement interactif}
291
292 \key{M-\%} cherche et remplace interactivement
293 \key{M-C-\%} utilise les expressions rationnelles
294 \askip
295 Les r\'eponses correctes dans le mode query-replace sont :
296 \askip
297 \key{SPC} remplace celui-ci, passe au suivant
298 \key{,} remplace ce celui-ci, pas de d\'eplacement
299 \key{DEL} passe au suivant sans remplacer celui-ci
300 \key{!} remplace toutes les occurrences suivantes
301 \key{\^{}} revient \`a l'occurrence pr\'ec\'edente
302 \key{RET} quitte query-replace
303 \key{C-r} entre en \'edition r\'ecursive (\kbd{M-C-c} pour en sortir)
304
305 \section{Expressions rationnelles}
306
307 \key{. {\rm(point)}} n'importe quel caract\`ere unique, sauf la fin de ligne
308 \key{*} z\'ero r\'ep\'etition ou plus
309 \key{+} une r\'ep\'etition ou plus
310 \key{?} z\'ero ou une r\'ep\'etition
311 \key{[$\ldots$]} repr\'esente une classe de caract\`eres
312 \key{[\^{}$\ldots$]} compl\'emente la classe
313
314 \key{\\{\it c}} prot\`ege les caract\`eres qui, sinon, auraient une
315 signification sp\'eciale dans les expressions rationnelles.
316
317 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} correspond \`a une
318 alternative (``ou'') .
319 \key{\\( $\ldots$ \\)} groupe une suite d'\'el\'ements de motif pour
320 former un \'el\'ement unique.
321 \key{\\{\it n}} le m\^eme texte que le {\it n\/}i\`eme groupe.
322
323 \key{\^{}} correspond au d\'ebut de ligne
324 \key{\$} correspond \`a la fin de ligne
325
326 \key{\\w} correspond \`a un caract\`ere de mot
327 \key{\\W} correspond \`a ce qui n'est pas un caract\`ere mot
328 \key{\\<} correspond au d\'ebut d'un mot
329 \key{\\>} correspond \`a la fin d'un mot
330 \key{\\b} correspond \`a une coupure de mot
331 \key{\\B} correspond \`a ce qui n'est pas une une coupure de mot
332
333 \section{Registres}
334
335 \key{C-x r s} sauve la r\'egion dans un registre
336 \key{C-x r i} ins\`ere le contenu d'un registre dans le tampon
337
338 \key{C-x r SPC} sauve la valeur du point dans un registre
339 \key{C-x r j} va au point sauvegard\'e dans un registre
340
341 \section{Rectangles}
342
343 \key{C-x r r} copie le rectangle dans un registre
344 \key{C-x r k} supprime le rectangle
345 \key{C-x r y} restaure le rectangle
346 \key{C-x r t} pr\'efixe chaque ligne d'une cha\^\i{}ne
347
348 \key{C-x r o} ouvre un rectangle en d\'ecalant le texte vers la droite
349 \key{C-x r c} vide le rectangle
350
351 \section{Shells}
352
353 \key{M-x shell} lance un shell dans Emacs
354 \key{M-!} ex\'ecute une commande dans un shell
355 \key{M-|} lance une commande shell sur la r\'egion
356 \key{C-u M-|} filtre la r\'egion via une commande shell
357
358 \section{V\'erification orthographique}
359
360 \key{M-\$} v\'erifie l'orthographe du mot sous le curseur
361 \mkey{M-x ispell-region} v\'erifie l'orthographe de tous les mots de la r\'egion
362 \mkey{M-x ispell-buffer} v\'erifie l'orthographe de tout le tampon
363
364 \section{Jeux de caract\`eres internationaux}
365
366 \key{C-x RET C-\\} s\'electionne et active une m\'ethode d'entr\'ee pour le
367 tampon courant
368 \key{C-\\} active ou d\'esactive la m\'ethode d'entr\'ee
369 \mkey{M-x list-input-methods} affiche toutes les m\'ethodes d'entr\'ee
370 \mkey{M-x set-language-environment} pr\'ecise la langue principale
371
372 \key{C-x RET c} fixe le syst\`eme de codage pour la commande suivante
373 \mkey{M-x find-file-literally} visite un fichier sans aucune conversion
374
375 \mkey{M-x list-coding-systems} affiche tous les syst\`emes de codage
376 \mkey{M-x prefer-coding-system} choisit le syst\`eme de codage pr\'ef\'er\'e
377
378 \section{Macros clavier}
379
380 \key{C-x (} lance la d\'efinition d'une macro clavier
381 \key{C-x )} termine la d\'efinition d'une macro clavier
382 \key{C-x e} ex\'ecute la derni\`ere macro clavier d\'efinie
383 \key{C-u C-x (} ajoute \`a la derni\`ere macro clavier
384 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} donne un nom \`a la derni\`ere macro clavier
385
386 \section{Personnalisation simple}
387
388 \key{M-x customize} personnalise les variables et les fontes
389
390 \section{Obtenir de l'aide}
391
392 Emacs effectue pour vous la compl\'etion des commandes. En faisant \kbd{M-x}
393 {\it tab\/} ou {\it espace\/}, vous obtiendrez une liste des commandes
394 Emacs.
395 \askip
396 \key{C-h} aide d'Emacs
397 \key{C-h t} lance le didacticiel d'Emacs
398 \key{C-h i} lance Info, le navigateur de documentations
399 \key{C-h a} affiche les commandes correspondant \`a une cha\^\i{}ne (apropos)
400 \key{C-h k} affiche la documentation de la fonction appel\'ee par la
401 combinaison de touches
402 \askip
403 Emacs utilise diff\'erents {\it modes}, chacun d'eux personnalisant
404 Emacs pour l'\'edition de textes de diff\'erents types. La ligne de mode
405 contient entre parenth\`eses le nom des modes en cours.
406 \askip
407 \key{C-h m} affiche les informations sp\'ecifiques au mode en cours
408
409 \copyrightnotice
410
411 \bye
412 \f
413 % Local variables:
414 % compile-command: "tex survival"
415 % End:
416
417 % arch-tag: 2fb4e93f-8bfa-4ab4-bc6d-b475131d766a