1 ;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
4 ;; 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
7 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
8 ;; Registration Number H14PRO021
10 ;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
12 ;; This file is part of GNU Emacs.
14 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
15 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
16 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
19 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
20 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22 ;; GNU General Public License for more details.
24 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
25 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
26 ;; Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
27 ;; Boston, MA 02110-1301, USA.
31 ;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
33 ;; Usage (within Emacs):
34 ;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
35 ;; Usage (from shell):
36 ;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
37 ;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
39 ;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
40 ;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
41 ;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
42 ;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
44 ;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
45 ;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
46 ;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
47 ;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
48 ;; leading '#' are ignored.
50 ;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
51 ;; fields are separated by one or more white characters.
53 ;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
54 ;; These fields are separated by one or more white characters.
56 ;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
59 ;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
60 ;; miscellaneous dictionaries.
66 ;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
67 ;; coding-system and language environment name.
68 (defvar tit-encode-list
69 '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
70 ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
71 ("JIS" euc-japan "Japanese")
72 ("KS" euc-kr "Korean")))
74 ;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
75 ;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
76 ;; a docstring is automatically generated from the comments in the
77 ;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
79 ;; The command describe-input-method shows the automatically generated
80 ;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
81 ;; by the value of variable VAR. For instance, the form
82 ;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
83 ;; how to select a translation from a list of candidates.
85 (defvar quail-cxterm-package-ext-info
86 '(("chinese-4corner" "
\e$(0(?-F
\e(B")
87 ("chinese-array30" "
\e$(0#R#O
\e(B")
88 ("chinese-ccdospy" "
\e$AKuF4
\e(B"
89 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 \(`chinese-gb2312').
91 Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
92 For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
95 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
96 difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
97 Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(
\e$A(9
\e(B)
98 keyseq: a f g h i j k l s u y v
100 Chinese:
\e$A0!
\e(B
\e$A9{
\e(B
\e$AVP
\e(B
\e$AND
\e(B
\e$A9b
\e(B
\e$ASq
\e(B
\e$AH+
\e(B
101 Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
102 Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
104 \\<quail-translation-docstring>
106 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
107 input method `chinese-qj'.")
109 ("chinese-ecdict" "
\e$(05CKH
\e(B"
110 "In this input method, you enter a Chinese (Big5) charactere or word
111 by typing the corresponding English word. For example, if you type
112 \"computer\", \"
\e$(0IZH+
\e(B\" is input.
114 \\<quail-translation-docstring>")
116 ("chinese-etzy" "
\e$(06/0D
\e(B"
117 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
120 Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
121 compose one Chinese character.
123 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
124 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
125 SPC, 1, 2, 3, or 4 specifing a tone (SPC:
\e$(0?v(N
\e(B, 1:
\e$(0M=Vy
\e(B, 2:
\e$(0Dm(N
\e(B, 3:
\e$(0&9Vy
\e(B,
128 \\<quail-translation-docstring>")
130 ("chinese-punct-b5" "
\e$(0O:
\e(BB"
131 "Input method for Chinese punctuations and symbols of Big5
132 \(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
134 ("chinese-punct" "
\e$A1j
\e(BG"
135 "Input method for Chinese punctuations and symbols of GB2312
136 \(`chinese-gb2312').")
138 ("chinese-py-b5" "
\e$(03<
\e(BB"
139 "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
140 \(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
142 This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
145 This input method supports only Han characters. The more convenient
146 method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
147 method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
148 and punctuation/symbols.
150 For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
151 method `chinese-qj-b5'.
153 The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
154 based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
156 ("chinese-qj-b5" "
\e$(0)A
\e(BB")
158 ("chinese-qj" "
\e$AH+
\e(BG")
160 ("chinese-sw" "
\e$AJWN2
\e(B"
161 "Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
163 In this input method, you enter a Chinese character by typing two
164 keys. The first key corresponds to the first (
\e$AJW
\e(B) radical, the second
165 key corresponds to the last (
\e$AN2
\e(B) radical. The correspondence of keys
166 and radicals is as below:
169 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
170 \e$APD
\e(B
\e$AZ"
\e(B
\e$AJ,
\e(B
\e$AX<
\e(B
\e$A;p
\e(B
\e$A?Z
\e(B
\e$A^P
\e(B
\e$Ac_
\e(B
\e$AZ%
\e(B
\e$A\3
\e(B
\e$AXi
\e(B
\e$AD>
\e(B
\e$Alj
\e(B
\e$Ab;
\e(B
\e$ATB
\e(B
\e$Afy
\e(B
\e$AJ/
\e(B
\e$AMu
\e(B
\e$A0K
\e(B
\e$AX/
\e(B
\e$AHU
\e(B
\e$AeA
\e(B
\e$Aak
\e(B
\e$AVq
\e(B
\e$AR;
\e(B
\e$AHK
\e(B
172 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
173 \e$ASV
\e(B
\e$AI=
\e(B
\e$AMA
\e(B
\e$A56
\e(B
\e$AZb
\e(B
\e$A?Z
\e(B
\e$ARB
\e(B
\e$Aqb
\e(B
\e$A4s
\e(B
\e$A6!
\e(B
\e$A[L
\e(B
\e$Ala
\e(B
\e$AJ.
\e(B
\e$A4u
\e(B
\e$AXg
\e(B
\e$ACE
\e(B
\e$A=q
\e(B
\e$AX-
\e(B
\e$AE.
\e(B
\e$ARR
\e(B
\e$A`m
\e(B
\e$AP!
\e(B
\e$A3'
\e(B
\e$A3f
\e(B
\e$A_.
\e(B
\e$A27
\e(B
175 \\<quail-translation-docstring>")
177 ("chinese-tonepy" "
\e$A5wF4
\e(B"
178 "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
180 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
181 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
184 This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
185 difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
186 specify a tone (1:
\e$ARuF=
\e(B, 2:
\e$AQtF=
\e(B, 3:
\e$AIOIy
\e(B, 4
\e$AOBIy
\e(B, 5:
\e$AGaIy
\e(B).
188 \\<quail-translation-docstring>
190 For instance, to input
\e$ADc
\e(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
191 a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
192 the third character from the candidate list.
194 For double-width GB2312 characters correponding to ASCII, use the
195 input method `chinese-qj'.")
197 ("chinese-zozy" "
\e$(0I\0D
\e(B"
198 "Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
201 Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
202 compose a Chinese character.
204 In this input method, you enter a Chinese character by first typing
205 keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
206 SPC, 6, 3, 4, or 7 specifing a tone (SPC:
\e$(0?v(N
\e(B, 6:
\e$(0Dm(N
\e(B, 3:
\e$(0&9Vy
\e(B, 4:
\e$(0(+Vy
\e(B,
209 \\<quail-translation-docstring>")))
211 ;; Return a value of the key in the current line.
212 (defsubst tit-read-key-value ()
213 (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
214 (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
216 ;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
217 ;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
218 (defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
220 (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
223 ;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
224 (defvar tit-dictionary t)
225 (defvar tit-encode nil)
226 (defvar tit-default-encode "GB")
228 ;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
229 ;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
230 (defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
231 (let ((len (length keys))
236 (or first (princ "\n "))
237 (setq key (aref keys i))
239 (eq (lookup-key quail-translation-keymap
240 (char-to-string key))
241 'quail-execute-non-quail-command)
244 (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
245 ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
251 ;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
252 ;; `quail-define-package' function call.
253 (defun tit-process-header (filename)
254 (message "Processing header part...")
255 (goto-char (point-min))
257 ;; At first, generate header part of the Quail package while
258 ;; collecting information from the original header.
259 (let ((package (concat
261 (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
263 ;; TIT keywords and the corresponding default values.
267 (tit-backspace "\010\177")
268 (tit-deleteall "\015\025")
273 (princ ";; Quail package `")
274 (princ package) (princ "' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
275 (princ ";; Generated by the command `titdic-convert'\n;;\tDate: ")
276 (princ (current-time-string))
277 (princ "\n;;\tOriginal TIT dictionary file: ")
278 (princ (file-name-nondirectory filename))
279 (princ "\n\n;;; Comment:\n\n")
280 (princ ";; Byte-compile this file again after any modification.\n\n")
281 (princ ";;; Start of the header of original TIT dictionary.\n\n")
284 (let ((ch (following-char))
286 (cond ((= ch ?C) ; COMMENT
287 (cond ((looking-at "COMMENT")
288 (let ((pos (match-end 0)))
290 (setq tit-comments (cons (buffer-substring pos (point))
292 ((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
293 (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
294 (goto-char (match-end 0))
295 (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
296 ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
297 (goto-char (match-end 0))
298 (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
299 ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
300 (goto-char (match-end 0))
301 (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
303 (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
304 (goto-char (match-end 0))
305 (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
306 ;; Some TIT dictionaies that are encoded by
307 ;; euc-china contains invalid character at the tail.
308 (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
309 (split (split-char last)))
310 (if (or (eq (nth 1 split) 32)
311 (eq (nth 2 split) 32))
312 (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
313 ((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
315 (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
316 (goto-char (match-end 0))
317 (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
318 ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
319 (setq tit-dictionary t))
320 ((looking-at "BEGINPHRASE")
321 (setq tit-dictionary nil))))
322 ((= ch ?K) ; KEYPROMPT
323 (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
324 (let ((key-char (match-string 1)))
325 (goto-char (match-end 0))
326 (if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
328 (car (read-from-string (format "\"%s\""
331 (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
335 (princ (buffer-substring pos (point)))
339 (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
340 (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
342 (princ "(quail-define-package ")
343 ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
344 (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
348 (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
351 (if (string-match "[:
\e$A!K
\e$(0!(!J
\e(B]+\\([^:
\e$A!K
\e$(0!(!K
\e(B]+\\)" tit-prompt)
352 (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
362 (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
363 (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
364 (cdr (car tit-keyprompt))))
365 (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
370 (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
371 (comments (if tit-comments
372 (mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
373 (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
375 (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
377 (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
383 (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
385 (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
387 (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
389 (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
392 ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
393 ;; The remaining args are all nil.
395 (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
396 (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
398 (defsubst tit-flush-translations (key translations)
399 (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
400 (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
401 (car (read-from-string
402 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
404 (while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
407 (substring key idx (match-beginning 0))
408 (car (read-from-string
409 (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
410 (setq idx (match-end 0)))
411 (setq key (concat newkey (substring key idx)))))
412 (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
413 (vconcat (nreverse translations)))))
416 ;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
418 (defun tit-process-body ()
419 (message "Formatting translation rules...")
420 (let* ((template (list nil nil))
421 (second (cdr template))
423 ch key translations pos)
424 (princ "(quail-define-rules\n")
426 (setq ch (following-char))
427 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
430 (skip-chars-forward "^ \t\n")
431 (setq key (buffer-substring pos (point)))
432 (skip-chars-forward " \t")
433 (setq ch (following-char))
434 (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
435 ;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
437 (or (string= key prev-key)
440 (tit-flush-translations prev-key translations))
441 (setq translations nil
446 (skip-chars-forward "^ \t#\n")
450 (buffer-substring pos (point)))
451 (buffer-substring pos (point)))))
454 (skip-chars-forward "^ \t\n")
455 (setq translations (cons (buffer-substring pos (point))
457 (skip-chars-forward " \t")
458 (setq ch (following-char))
459 (if (= ch ?#) (end-of-line))))
463 (tit-flush-translations prev-key translations))
467 (defun titdic-convert (filename &optional dirname)
468 "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
469 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
470 the generated Quail package is saved."
471 (interactive "FTIT dictionary file: ")
472 (let ((coding-system-for-write 'iso-2022-7bit))
473 (with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
474 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
475 (let ((standard-output (current-buffer)))
477 (set-buffer-multibyte nil)
478 (let ((coding-system-for-read 'no-conversion))
479 (insert-file-contents (expand-file-name filename)))
481 ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
482 ;; value of the key "ENCODE:".
483 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
484 (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
485 (let ((limit (point))
487 (goto-char (point-min))
488 (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
490 (goto-char (match-end 0))
491 (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
492 (setq tit-encode tit-default-encode))
493 (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
495 (error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
496 (setq coding-system (nth 1 slot))
497 (message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
498 (goto-char (point-min))
499 (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system))
501 ;; Set point the starting position of the body part.
502 (goto-char (point-min))
503 (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
504 (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
506 ;; Process the header part in multibyte mode.
507 (with-current-buffer standard-output
508 (set-buffer-multibyte t))
509 (set-buffer-multibyte t)
511 (narrow-to-region (point-min) (point))
512 (tit-process-header filename)
515 ;; Process the body part. For speed, we turn off multibyte facility.
516 (with-current-buffer standard-output
517 (set-buffer-multibyte nil))
518 (set-buffer-multibyte nil)
519 (tit-process-body))))))
522 (defun batch-titdic-convert (&optional force)
523 "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
524 Use this from the command line, with `-batch';
525 it won't work in an interactive Emacs.
526 For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
527 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
528 To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
529 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
530 (if (not noninteractive)
531 (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
532 (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
534 (message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
535 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
536 (message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
537 (message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
538 (let (targetdir filename files file)
539 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
541 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
542 (setq targetdir (car command-line-args-left))
543 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
544 (while command-line-args-left
545 (setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
546 (if (file-directory-p filename)
548 (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
549 (setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
550 (setq files (list filename)))
552 (setq file (expand-file-name (car files)))
554 (file-newer-than-file-p
555 file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
556 (message "Converting %s to quail-package..." file)
557 (titdic-convert file targetdir))
558 (setq files (cdr files)))
559 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))
560 (message "Byte-compile the created files by:")
561 (message " %% emacs -batch -f batch-byte-compile XXX.el")))
565 ;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
567 ;; Alist of input method names and the corresponding information.
568 ;; Each element has this form:
569 ;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
570 ;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
571 ;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
572 ;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
573 ;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
574 ;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
575 ;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
578 (defvar quail-misc-package-ext-info
579 '(("chinese-b5-tsangchi" "
\e$(06A
\e(BB"
580 "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
583 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
585 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
586 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
587 ;; # this notice is preserved.")
589 ("chinese-b5-quick" "
\e$(0X|
\e(BB"
590 "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
593 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
595 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
596 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
597 ;; # this notice is preserved.")
599 ("chinese-cns-tsangchi" "
\e$(GT?
\e(BC"
600 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
603 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
605 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
606 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
607 ;; # this notice is preserved.")
609 ("chinese-cns-quick" "
\e$(Gv|
\e(BC"
610 "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
613 ;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
615 ;; # Permission to copy and distribute both modified and
616 ;; # unmodified versions is granted without royalty provided
617 ;; # this notice is preserved.")
619 ("chinese-py" "
\e$AF4
\e(BG"
620 "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
623 ;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
625 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
626 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
627 ;; This package contains the following copyright notice.
630 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
633 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
635 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
636 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
637 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
639 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
640 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
641 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
644 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
645 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
646 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
648 ("chinese-ziranma" "
\e$AWTH;
\e(B"
649 "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
652 ;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
654 ;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
655 ;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
656 ;; This package contains the following copyright notice.
659 ;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
662 ;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
664 ;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
665 ;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
666 ;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
668 ;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
669 ;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
670 ;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
673 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
674 ;; CCE; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation,
675 ;; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
677 ("chinese-ctlau" "
\e$AAuTA
\e(B"
678 "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
681 ;; \"CTLau.html\" is available at:
683 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
685 ;; It contains the following copyright notice:
687 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
689 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
690 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
691 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
692 ;; # of the License, or any later version.
694 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
695 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
696 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
697 ;; # GNU General Public License for more details.
699 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
700 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
701 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
703 ("chinese-ctlaub" "
\e$(0N,Gn
\e(B"
704 "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
707 ;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
709 ;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
711 ;; It contains the following copyright notice:
713 ;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
715 ;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
716 ;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
717 ;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
718 ;; # of the License, or any later version.
720 ;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
721 ;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
722 ;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
723 ;; # GNU General Public License for more details.
725 ;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
726 ;; # along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
727 ;; # Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.")
730 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
731 ;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
732 ;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
734 ;; TSANG-P is non-nil, genereate
\e$(06AQo
\e(B input method. Otherwise
735 ;; generate
\e$(0X|/y
\e(B (simple version of
\e$(06AQo
\e(B). If BIG5-P is non-nil, the
736 ;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
737 ;; method is for inputting CNS characters.
739 (defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
740 (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "
\e$(06AQo
\e(B" "
\e$(GT?on
\e(B")
741 (if big5-p "
\e$(0X|/y
\e(B" "
\e$(Gv|Mx
\e(B")))
743 (goto-char (point-max))
745 (insert (format "\"
\e$(0&d'GTT&,!J
\e(B%s
\e$(0!K
\e(BBIG5
747 \e$(0KHM$
\e(B%s
\e$(0TT&,WoOu
\e(B
749 [Q
\e$(0'D
\e(B] [W
\e$(0(q
\e(B] [E
\e$(0'V
\e(B] [R
\e$(0&H
\e(B] [T
\e$(0'>
\e(B] [Y
\e$(0&4
\e(B] [U
\e$(0&U
\e(B] [I
\e$(0'B
\e(B] [O
\e$(0&*
\e(B] [P
\e$(0'A
\e(B]
751 [A
\e$(0'K
\e(B] [S
\e$(0&T
\e(B] [D
\e$(0'N
\e(B] [F
\e$(0'W
\e(B] [G
\e$(0&I
\e(B] [H
\e$(0*M
\e(B] [J
\e$(0&3
\e(B] [L
\e$(0&d
\e(B]
753 [Z ] [X
\e$(0[E
\e(B] [C
\e$(01[
\e(B] [V
\e$(0&M
\e(B] [B
\e$(0'M
\e(B] [N
\e$(0&_
\e(B] [M
\e$(0&"
\e(B]
755 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
756 fulltitle fulltitle))
757 (insert (format "\"
\e$(GDcEFrSD+!J
\e(B%s
\e$(G!K
\e(BCNS
759 \e$(GiGk#
\e(B%s
\e$(GrSD+uomu
\e(B
761 [Q
\e$(GEC
\e(B] [W
\e$(GFp
\e(B] [E
\e$(GEU
\e(B] [R
\e$(GDG
\e(B] [T
\e$(GE=
\e(B] [Y
\e$(GD3
\e(B] [U
\e$(GDT
\e(B] [I
\e$(GEA
\e(B] [O
\e$(GD)
\e(B] [P
\e$(GE@
\e(B]
763 [A
\e$(GEJ
\e(B] [S
\e$(GDS
\e(B] [D
\e$(GEM
\e(B] [F
\e$(GEV
\e(B] [G
\e$(GDH
\e(B] [H
\e$(GHL
\e(B] [J
\e$(GD2
\e(B] [L
\e$(GDc
\e(B]
765 [Z ] [X
\e$(GyE
\e(B] [C
\e$(GOZ
\e(B] [V
\e$(GDL
\e(B] [B
\e$(GEL
\e(B] [N
\e$(GD^
\e(B] [M
\e$(GD!
\e(B]
767 \\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
768 fulltitle fulltitle)))
769 (insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
770 (\",\" . quail-prev-translation-block))
772 (insert "(quail-define-rules\n")
775 ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
776 ;; CVS on MS-Windows.
777 (goto-char (point-min))
778 (while (re-search-forward "\r\r$" nil t)
780 (goto-char (point-min))
781 (search-forward "A440")
783 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
787 (let ((trans (char-to-string (following-char)))
789 (re-search-forward "[A-Z]+$" nil t)
792 (<= (- (match-end 0) (match-beginning 0)) 1))
794 (string (char-after (match-beginning 0))
795 (char-after (1- (match-end 0)))))))
796 (setq val (gethash key table))
797 (if val (setq trans (concat val trans)))
798 (puthash key trans table)
800 (maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
802 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
804 (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
805 (let ((punctuations '((";" "
\e$(0!'!2!"!#!.!/
\e(B" "
\e$(G!'!2!"!#!.!/
\e(B")
806 (":" "
\e$(0!(!+!3!%!$!&!0!1
\e(B" "
\e$(G!(!+!3!%!$!&!0!1
\e(B")
807 ("'" "
\e$(0!e!d
\e(B" "
\e$(G!e!d
\e(B")
808 ("\"" "
\e$(0!g!f!h!i!q
\e(B" "
\e$(G!g!f!h!i!q
\e(B")
809 ("\\" "
\e$(0"`"b#M
\e(B" "
\e$(G"`"b#M
\e(B")
810 ("|" "
\e$(0!6!8!:"^
\e(B" "
\e$(G!6!8!:"^
\e(B")
811 ("/" "
\e$(0"_"a#L
\e(B" "
\e$(G"_"a#L
\e(B")
812 ("?" "
\e$(0!)!4
\e(B" "
\e$(G!)!4
\e(B")
813 ("<" "
\e$(0!R"6"A!T"H
\e(B" "
\e$(G!R"6"A!T"H
\e(B")
814 (">" "
\e$(0!S"7"B!U
\e(B" "
\e$(G!S"7"B!U
\e(B")
815 ("[" "
\e$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\
\e(B" "
\e$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\
\e(B")
816 ("]" "
\e$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!]
\e(B" "
\e$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!]
\e(B")
817 ("{" "
\e$(0!B!`!D
\e(B " "
\e$(G!B!`!D
\e(B ")
818 ("}" "
\e$(0!C!a!E
\e(B" "
\e$(G!C!a!E
\e(B")
819 ("`" "
\e$(0!j!k
\e(B" "
\e$(G!j!k
\e(B")
820 ("~" "
\e$(0"D"+",!<!=
\e(B" "
\e$(G"D"+",!<!=
\e(B")
821 ("!" "
\e$(0!*!5
\e(B" "
\e$(G!*!5
\e(B")
822 ("@" "
\e$(0"i"n
\e(B" "
\e$(G"i"n
\e(B")
823 ("#" "
\e$(0!l"-
\e(B" "
\e$(G!l"-
\e(B")
824 ("$" "
\e$(0"c"l
\e(B" "
\e$(G"c"l
\e(B")
825 ("%" "
\e$(0"h"m
\e(B" "
\e$(G"h"m
\e(B")
826 ("&" "
\e$(0!m".
\e(B" "
\e$(G!m".
\e(B")
827 ("*" "
\e$(0!n"/!o!w!x
\e(B" "
\e$(G!n"/!o!w!x
\e(B")
828 ("(" "
\e$(0!>!^!@
\e(B" "
\e$(G!>!^!@
\e(B")
829 (")" "
\e$(0!?!_!A
\e(B" "
\e$(G!?!_!A
\e(B")
830 ("-" "
\e$(0!7!9"#"$"1"@
\e(B" "
\e$(G!7!9"#"$"1"@
\e(B")
831 ("_" "
\e$(0"%"&
\e(B" "
\e$(G"%"&
\e(B")
832 ("=" "
\e$(0"8"C
\e(B" "
\e$(G"8"C
\e(B")
833 ("+" "
\e$(0"0"?
\e(B" "
\e$(G"0"?
\e(B"))))
834 (dolist (elt punctuations)
835 (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
836 (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
839 (defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
840 (tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
842 (defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
843 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
845 (defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
846 (tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
848 (defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
849 (tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
851 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
852 ;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
853 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
855 (defun py-converter (dicbuf name title)
856 (goto-char (point-max))
857 (insert (format "%S\n" "
\e$A::WVJdHk!KF4Rt!K
\e(B
861 \e$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,
\e(B \"u(yu)
\e$ATrSC
\e(B u:
\e$A1mJ>!C
\e(B
863 Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
865 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
866 Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
867 character. The sequence is made by the combination of the initials
868 \(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
870 initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
871 finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
872 iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
874 (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
875 four finals should be written by the character u-umlaut `
\e$A(9
\e(B'.)
877 With this input method, you enter a Chinese character by first
878 entering its pinyin spelling.
880 \\<quail-translation-docstring>
882 For instance, to input
\e$ADc
\e(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
883 is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
884 contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
887 This input method supports only Han characters. The related input
888 method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
889 `chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
892 For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
893 input method `chinese-qj'.
895 The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
896 this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
897 have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
898 to the same key sequence) input. You may also want to try the input
899 method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
901 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
902 (\".\" . quail-next-translation)
903 (\">\" . quail-next-translation)
904 (\",\" . quail-prev-translation)
905 (\"<\" . quail-prev-translation))
906 nil nil nil nil)\n\n")
907 (insert "(quail-define-rules\n")
909 (insert-buffer-substring dicbuf)
913 (skip-chars-forward "a-z")
921 ;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
922 ;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
923 ;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
925 (defun ziranma-converter (dicbuf name title)
929 (goto-char (point-min))
930 (search-forward "%keyname end\n")
931 (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
932 elt pos key trans val)
935 (skip-chars-forward "^ \t")
936 (setq key (buffer-substring pos (point)))
937 (skip-chars-forward " \t")
938 (setq trans (vector (buffer-substring (point) (line-end-position))))
939 (setq val (gethash key table))
940 (if val (setq trans (vconcat val trans)))
941 (puthash key trans table)
943 (maphash #'(lambda (key trans)
944 (let ((len (length trans))
946 (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
947 (setq trans (aref trans 0))
949 (while (and (< i len)
950 (= (length (aref trans i)) 1))
953 (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
954 (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
956 (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
957 (goto-char (point-max))
958 (insert (format "%S\n" "
\e$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K
\e(B
961 \e$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7
\e(B
962 \e$A)'#Q
\e(B
\e$A)'#W
\e(B
\e$A)'#E
\e(B
\e$A)'#R
\e(B
\e$A)'#T
\e(B
\e$A)'#Y
\e(B
\e$A)'#U
\e(Bsh
\e$A)'#I
\e(Bch
\e$A)'#O
\e(B
\e$A)'#P
\e(B
\e$A)'
\e(B
963 \e$A)'
\e(B iu
\e$A)'
\e(B ua
\e$A)'
\e(B e
\e$A)'
\e(B uan
\e$A)'
\e(B ue
\e$A)'
\e(B uai
\e$A)'
\e(B u
\e$A)'
\e(B i
\e$A)'
\e(B o
\e$A)'
\e(B un
\e$A)'
\e(B
964 \e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B ia
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B van
\e$A)'
\e(B ve
\e$A)'
\e(B ing
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B uo
\e$A)'
\e(B vn
\e$A)'
\e(B
965 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?
\e(B
966 \e$A)'#A
\e(B
\e$A)'#S
\e(B
\e$A)'#D
\e(B
\e$A)'#F
\e(B
\e$A)'#G
\e(B
\e$A)'#H
\e(B
\e$A)'#J
\e(B
\e$A)'#K
\e(B
\e$A)'#L
\e(B
\e$A)'
\e(B
967 \e$A)'
\e(B a
\e$A)'
\e(Biong
\e$A)'
\e(Buang
\e$A)'
\e(B en
\e$A)'
\e(B eng
\e$A)'
\e(B ang
\e$A)'
\e(B an
\e$A)'
\e(B ao
\e$A)'
\e(B ai
\e$A)'
\e(B
968 \e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B ong
\e$A)'
\e(Biang
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B ng
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
969 \e$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7
\e(B
970 \e$A)'#Z
\e(B
\e$A)'#X
\e(B
\e$A)'#C
\e(B
\e$A)'#V
\e(Bzh
\e$A)'#B
\e(B
\e$A)'#N
\e(B
\e$A)'#M
\e(B
\e$A)'#,
\e(B
\e$A)'#.
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A#/
\e(B
\e$A)'
\e(B
971 \e$A)'
\e(B ei
\e$A)'
\e(B ie
\e$A)'
\e(B iao
\e$A)'
\e(B ui
\e$A)'
\e(B ou
\e$A)'
\e(B in
\e$A)'
\e(B ian
\e$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'
\e(B
972 \e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B v
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
\e$A)'
\e(B
973 \e$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?
\e(B
976 Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
978 Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
979 For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
982 Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
983 initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
984 For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
985 \"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and
\e$AGaIy
\e(B are
986 assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
988 \\<quail-translation-docstring>
990 To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
991 Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
992 quote ('). For instance, \"vsq'\" input
\e$AVP
\e(B. Exceptions are these
993 letters. You can input them just by typing a single key.
995 Character:
\e$A04
\e(B
\e$A2;
\e(B
\e$A4N
\e(B
\e$A5D
\e(B
\e$A6~
\e(B
\e$A7"
\e(B
\e$A8v
\e(B
\e$A:M
\e(B
\e$A3v
\e(B
\e$A<0
\e(B
\e$A?I
\e(B
\e$AAK
\e(B
\e$AC;
\e(B
996 Key: a b c d e f g h i j k l m
997 Character:
\e$ADc
\e(B
\e$AE7
\e(B
\e$AF,
\e(B
\e$AF_
\e(B
\e$AHK
\e(B
\e$AH}
\e(B
\e$AK{
\e(B
\e$AJG
\e(B
\e$AWE
\e(B
\e$ANR
\e(B
\e$AP!
\e(B
\e$AR;
\e(B
\e$ATZ
\e(B
998 Key: n o p q r s t u v w x y z
1000 To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
1001 keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
1002 instance, \"vsgo\" inputs
\e$AVP9z
\e(B. Another way is to type 3 keys: 2
1003 initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
1004 inputs
\e$AVP9z
\e(B.
1006 To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
1007 letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs
\e$A11
\e(B
1008 \e$A>)Q<
\e(B (the last `2' is to select one of the candidates).
1010 To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
1011 of the first three letters and the last letter. For instance,
1012 \"bjdt\" inputs
\e$A11>)5gJSL(
\e(B.
1014 To input symbols and punctuations, type `/' followed by one of `a' to
1015 `z', then select one of the candidates."))
1016 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1017 (\".\" . quail-next-translation)
1018 (\"[\" . quail-next-translation)
1019 (\",\" . quail-prev-translation)
1020 (\"]\" . quail-prev-translation))
1021 nil nil nil nil)\n\n")
1022 (insert "(quail-define-rules\n")
1024 (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
1027 ;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
1028 ;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
1029 ;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
1030 ;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
1032 (defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
1033 (goto-char (point-max))
1034 (insert (format "%S\n" description))
1035 (insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
1036 (\".\" . quail-next-translation)
1037 (\">\" . quail-next-translation)
1038 (\",\" . quail-prev-translation)
1039 (\"<\" . quail-prev-translation))
1040 nil nil nil nil)\n\n")
1041 (insert "(quail-define-rules\n")
1042 (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
1043 ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
1044 ;; ends at the second to last line in the HTML file.
1047 (goto-char (point-min))
1048 (search-forward "#\n#<hr>\n")
1049 (setq dicbuf-start (point))
1050 (goto-char (point-max))
1052 (setq dicbuf-end (point)))
1053 (insert-buffer-substring dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
1054 ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
1055 ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
1056 ;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
1057 ;; through and delete them.
1059 (while (search-forward "
\e$(0!{
\e(B" nil t)
1061 ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
1062 ;; at the beginning of keys need to be turned into double
1067 (if (char-equal (following-char) ?\\)
1069 (setq key-start (point))
1070 (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
1071 (downcase-region key-start (point))
1079 (defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
1080 (ctlau-converter dicbuf name title
1081 "
\e$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K
\e(B
1083 \e$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08
\e(B
1084 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1085 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1086 This file was prepared by Fung Fung Lee (
\e$A@n7c7e
\e(B).
1087 Originally converted from CTCPS3.tit
1088 Last modified: June 2, 1993.
1090 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
1091 the Cantonese romanization of the respective radical (
\e$A2?JW
\e(B)."))
1093 (defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
1094 (ctlau-converter dicbuf name title
1095 "
\e$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!(
\e(B
1097 \e$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{
\e(B
1098 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
1099 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
1100 This file was prepared by Fung Fung Lee (
\e$(0,XFS76
\e(B).
1101 Originally converted from CTCPS3.tit
1102 Last modified: June 2, 1993.
1104 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
1105 the Cantonese romanization of the respective radical (
\e$(0?f5}
\e(B)."))
1107 (defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
1108 "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
1109 Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
1110 the generated Quail package is saved."
1111 (interactive "FInput method dictionary file: ")
1112 (or (file-readable-p filename)
1113 (error "%s does not exist" filename))
1114 (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
1115 (default-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
1117 name title dicfile coding quailfile converter copyright
1120 (setq slot (car tail)
1121 dicfile (nth 2 slot)
1122 quailfile (nth 4 slot))
1123 (when (and (or (string-match dicfile filename)
1124 ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
1125 ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
1126 ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
1127 ;; fails. Give DOS users a chance...
1128 (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
1129 (not (msdos-long-file-names))
1130 (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
1131 (if (file-newer-than-file-p
1132 filename (expand-file-name quailfile dirname))
1134 (message "%s is up to date" quailfile)
1136 (setq name (car slot)
1139 converter (nth 5 slot)
1140 copyright (nth 6 slot))
1141 (message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
1142 (with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
1143 (set-buffer-file-coding-system 'iso-2022-7bit)
1144 (insert ";; Quail package `" name "' -*- coding:iso-2022-7bit; -*-\n")
1145 (insert ";; Generated by the command `miscdic-convert'\n")
1146 (insert ";; Date: " (current-time-string) "\n")
1147 (insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
1148 (insert ";; Copyright notice of the source file\n")
1149 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1150 (insert copyright "\n")
1151 (insert ";;------------------------------------------------------\n")
1153 (insert ";;; Code:\n\n")
1154 (insert "(require 'quail)\n")
1155 (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
1156 (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5" "Chinese-CNS")
1157 "\" \"" title "\" t\n")
1158 (let* ((coding-system-for-read coding)
1159 (dicbuf (find-file-noselect filename)))
1160 (funcall converter dicbuf name title)
1161 (kill-buffer dicbuf)))
1162 (message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
1163 (setq tail (cdr tail)))))
1165 (defun batch-miscdic-convert ()
1166 "Run `miscdic-convert' on the files remaing on the command line.
1167 Use this from the command line, with `-batch';
1168 it won't work in an interactive Emacs.
1169 If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
1170 to store generated Quail packages."
1171 (defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
1172 (if (not noninteractive)
1173 (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
1174 (let ((dir default-directory)
1176 (while command-line-args-left
1177 (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
1179 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1180 (setq dir (car command-line-args-left))
1181 (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
1182 (setq filename (car command-line-args-left)
1183 command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
1184 (if (file-directory-p filename)
1185 (dolist (file (directory-files filename t nil t))
1186 (miscdic-convert file dir))
1187 (miscdic-convert filename dir))))
1191 ;; coding: iso-2022-7bit
1194 ;;; arch-tag: 8ad478b2-a985-4da2-b47f-d8ee5d7c24a3
1195 ;;; titdic-cnv.el ends here