]> code.delx.au - pulseaudio/blob - po/he.po
e1e3c0809b694df7ba52be227af9db7be50b951b
[pulseaudio] / po / he.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-12-29 12:48+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
14 "X-Poedit-Country: Israel\n"
15
16 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858
17 #: ../src/pulsecore/sink.c:2629
18 #, c-format
19 msgid "%s %s"
20 msgstr "%s %s"
21
22 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
26 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
33 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
40 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
44 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
48 msgid "Dummy Output"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
52 msgid "Virtual LADSPA sink"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
56 msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
60 msgid "Clocked NULL sink"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
64 msgid "Null Output"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
68 msgid "Internal Audio"
69 msgstr "צליל פנימי"
70
71 #: ../src/pulsecore/sink.c:2618
72 msgid "Modem"
73 msgstr "מודם"
74
75 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
76 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
80 msgid "Failed to allocate new dl loader."
81 msgstr ""
82
83 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
84 msgid "Failed to add bind-now-loader."
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/daemon/main.c:141
88 #, c-format
89 msgid "Got signal %s."
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/daemon/main.c:168
93 msgid "Exiting."
94 msgstr "יוצא."
95
96 #: ../src/daemon/main.c:186
97 #, c-format
98 msgid "Failed to find user '%s'."
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/daemon/main.c:191
102 #, c-format
103 msgid "Failed to find group '%s'."
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/daemon/main.c:195
107 #, c-format
108 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/daemon/main.c:200
112 #, c-format
113 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/daemon/main.c:205
117 #, c-format
118 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/daemon/main.c:208
122 #: ../src/daemon/main.c:213
123 #, c-format
124 msgid "Failed to create '%s': %s"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/daemon/main.c:220
128 #, c-format
129 msgid "Failed to change group list: %s"
130 msgstr ""
131
132 #: ../src/daemon/main.c:236
133 #, c-format
134 msgid "Failed to change GID: %s"
135 msgstr ""
136
137 #: ../src/daemon/main.c:252
138 #, c-format
139 msgid "Failed to change UID: %s"
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/daemon/main.c:271
143 msgid "Successfully dropped root privileges."
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/daemon/main.c:279
147 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/daemon/main.c:297
151 #, c-format
152 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/daemon/main.c:474
156 msgid "Failed to parse command line."
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/daemon/main.c:541
160 msgid "Daemon not running"
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/daemon/main.c:543
164 #, c-format
165 msgid "Daemon running as PID %u"
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/daemon/main.c:553
169 #, c-format
170 msgid "Failed to kill daemon: %s"
171 msgstr ""
172
173 #: ../src/daemon/main.c:571
174 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/daemon/main.c:573
178 msgid "Root privileges required."
179 msgstr ""
180
181 #: ../src/daemon/main.c:578
182 msgid "--start not supported for system instances."
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/daemon/main.c:583
186 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/daemon/main.c:586
190 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/daemon/main.c:589
194 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/daemon/main.c:594
198 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/daemon/main.c:621
202 msgid "Failed to acquire stdio."
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/daemon/main.c:627
206 #, c-format
207 msgid "pipe failed: %s"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/daemon/main.c:632
211 #, c-format
212 msgid "fork() failed: %s"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/daemon/main.c:646
216 #: ../src/utils/pacat.c:508
217 #, c-format
218 msgid "read() failed: %s"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/daemon/main.c:652
222 msgid "Daemon startup failed."
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/daemon/main.c:654
226 msgid "Daemon startup successful."
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/daemon/main.c:731
230 #, c-format
231 msgid "This is PulseAudio %s"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/daemon/main.c:732
235 #, c-format
236 msgid "Compilation host: %s"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/daemon/main.c:733
240 #, c-format
241 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/daemon/main.c:736
245 #, c-format
246 msgid "Running on host: %s"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/daemon/main.c:739
250 #, c-format
251 msgid "Found %u CPUs."
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/daemon/main.c:741
255 #, c-format
256 msgid "Page size is %lu bytes"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/daemon/main.c:744
260 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/daemon/main.c:746
264 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/daemon/main.c:749
268 #, c-format
269 msgid "Running in valgrind mode: %s"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/daemon/main.c:752
273 msgid "Optimized build: yes"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/daemon/main.c:754
277 msgid "Optimized build: no"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/daemon/main.c:758
281 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/daemon/main.c:760
285 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/daemon/main.c:762
289 msgid "All asserts enabled."
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/daemon/main.c:766
293 msgid "Failed to get machine ID"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/daemon/main.c:769
297 #, c-format
298 msgid "Machine ID is %s."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/daemon/main.c:773
302 #, c-format
303 msgid "Session ID is %s."
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/daemon/main.c:779
307 #, c-format
308 msgid "Using runtime directory %s."
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/daemon/main.c:784
312 #, c-format
313 msgid "Using state directory %s."
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/daemon/main.c:787
317 #, c-format
318 msgid "Using modules directory %s."
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/daemon/main.c:789
322 #, c-format
323 msgid "Running in system mode: %s"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/daemon/main.c:792
327 msgid ""
328 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
329 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
330 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/daemon/main.c:809
334 msgid "pa_pid_file_create() failed."
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/daemon/main.c:819
338 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/daemon/main.c:821
342 msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/daemon/main.c:844
346 msgid "pa_core_new() failed."
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/daemon/main.c:904
350 msgid "Failed to initialize daemon."
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/daemon/main.c:909
354 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/daemon/main.c:926
358 msgid "Daemon startup complete."
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/daemon/main.c:932
362 msgid "Daemon shutdown initiated."
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/daemon/main.c:954
366 msgid "Daemon terminated."
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s [options]\n"
373 "\n"
374 "COMMANDS:\n"
375 " -h, --help Show this help\n"
376 " --version Show version\n"
377 " --dump-conf Dump default configuration\n"
378 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
379 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
380 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
381 " --start Start the daemon if it is not running\n"
382 " -k --kill Kill a running daemon\n"
383 " --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
384 "\n"
385 "OPTIONS:\n"
386 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
387 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
388 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
389 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
390 " (only available as root, when SUID or\n"
391 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
392 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
393 " (only available as root, when SUID or\n"
394 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
395 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
396 " loading/unloading after startup\n"
397 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
398 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
399 " time passed\n"
400 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
401 " this time passed\n"
402 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
403 " this time passed\n"
404 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
405 " -v Increase the verbosity level\n"
406 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
407 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
408 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
409 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
410 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
411 " objects (plugins)\n"
412 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
413 " (See --dump-resample-methods for\n"
414 " possible values)\n"
415 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
416 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
417 " platforms that support it.\n"
418 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
419 "\n"
420 "STARTUP SCRIPT:\n"
421 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
422 " the specified argument\n"
423 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
424 " -C Open a command line on the running TTY\n"
425 " after startup\n"
426 "\n"
427 " -n Don't load default script file\n"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
431 msgid "--daemonize expects boolean argument"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
435 msgid "--fail expects boolean argument"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
439 msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
443 msgid "--high-priority expects boolean argument"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
447 msgid "--realtime expects boolean argument"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
451 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
455 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
459 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
463 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
467 msgid "--log-time expects boolean argument"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
471 msgid "--log-meta expects boolean argument"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
475 #, c-format
476 msgid "Invalid resample method '%s'."
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
480 msgid "--system expects boolean argument"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
484 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
488 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
492 #, c-format
493 msgid "Name: %s\n"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
497 #, c-format
498 msgid "No module information available\n"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
502 #, c-format
503 msgid "Version: %s\n"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
507 #, c-format
508 msgid "Description: %s\n"
509 msgstr ""
510
511 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
512 #, c-format
513 msgid "Author: %s\n"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
517 #, c-format
518 msgid "Usage: %s\n"
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
522 #, c-format
523 msgid "Load Once: %s\n"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
527 #, c-format
528 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
529 msgstr ""
530
531 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
532 #, c-format
533 msgid "Path: %s\n"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
537 #, c-format
538 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
542 #, c-format
543 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
547 #, c-format
548 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
552 #, c-format
553 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
557 #, c-format
558 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
562 #, c-format
563 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
567 #, c-format
568 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
572 #, c-format
573 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
577 #, c-format
578 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
582 #, c-format
583 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
587 #, c-format
588 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
592 #, c-format
593 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
597 #, c-format
598 msgid "Failed to open configuration file: %s"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
602 msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
606 #, c-format
607 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/daemon/caps.c:62
611 msgid "Cleaning up privileges."
612 msgstr ""
613
614 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
615 msgid "PulseAudio Sound System"
616 msgstr "מערכת הקול PulseAudio"
617
618 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
619 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
620 msgstr "התחל את מערכת הקול PulseAudio"
621
622 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
623 #: ../src/pulse/channelmap.c:757
624 msgid "Mono"
625 msgstr "מונו"
626
627 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
628 msgid "Front Center"
629 msgstr "מרכזי קדמי"
630
631 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
632 msgid "Front Left"
633 msgstr "שמאלי קדמי"
634
635 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
636 msgid "Front Right"
637 msgstr "ימני קדמי"
638
639 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
640 msgid "Rear Center"
641 msgstr "מרכזי אחורי"
642
643 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
644 msgid "Rear Left"
645 msgstr "שמאלי אחורי"
646
647 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
648 msgid "Rear Right"
649 msgstr "ימני אחורי"
650
651 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
652 msgid "Low Frequency Emmiter"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
656 msgid "Front Left-of-center"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
660 msgid "Front Right-of-center"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
664 msgid "Side Left"
665 msgstr "צד שמאל"
666
667 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
668 msgid "Side Right"
669 msgstr "צד ימין"
670
671 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
672 msgid "Auxiliary 0"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
676 msgid "Auxiliary 1"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
680 msgid "Auxiliary 2"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
684 msgid "Auxiliary 3"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
688 msgid "Auxiliary 4"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
692 msgid "Auxiliary 5"
693 msgstr ""
694
695 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
696 msgid "Auxiliary 6"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
700 msgid "Auxiliary 7"
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
704 msgid "Auxiliary 8"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
708 msgid "Auxiliary 9"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
712 msgid "Auxiliary 10"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
716 msgid "Auxiliary 11"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
720 msgid "Auxiliary 12"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
724 msgid "Auxiliary 13"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
728 msgid "Auxiliary 14"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
732 msgid "Auxiliary 15"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
736 msgid "Auxiliary 16"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
740 msgid "Auxiliary 17"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
744 msgid "Auxiliary 18"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
748 msgid "Auxiliary 19"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
752 msgid "Auxiliary 20"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
756 msgid "Auxiliary 21"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
760 msgid "Auxiliary 22"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
764 msgid "Auxiliary 23"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
768 msgid "Auxiliary 24"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
772 msgid "Auxiliary 25"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
776 msgid "Auxiliary 26"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
780 msgid "Auxiliary 27"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
784 msgid "Auxiliary 28"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
788 msgid "Auxiliary 29"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
792 msgid "Auxiliary 30"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
796 msgid "Auxiliary 31"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
800 msgid "Top Center"
801 msgstr "מרכזי עליון"
802
803 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
804 msgid "Top Front Center"
805 msgstr "מרכזי עליון קדמי"
806
807 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
808 msgid "Top Front Left"
809 msgstr "עליון שמאלי קדמי"
810
811 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
812 msgid "Top Front Right"
813 msgstr "עליון ימני קדמי"
814
815 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
816 msgid "Top Rear Center"
817 msgstr "עליון מרכזי אחורי"
818
819 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
820 msgid "Top Rear Left"
821 msgstr "עליון שמאלי אחורי"
822
823 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
824 msgid "Top Rear Right"
825 msgstr "עליון ימני אחורי"
826
827 #: ../src/pulse/channelmap.c:484
828 #: ../src/pulse/sample.c:170
829 #: ../src/pulse/volume.c:295
830 #: ../src/pulse/volume.c:321
831 #: ../src/pulse/volume.c:341
832 #: ../src/pulse/volume.c:371
833 msgid "(invalid)"
834 msgstr "(לא תקף)"
835
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
837 msgid "Stereo"
838 msgstr "סטראו"
839
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
841 msgid "Surround 4.0"
842 msgstr "סראונד 4.0"
843
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
845 msgid "Surround 4.1"
846 msgstr "סראונד 4.1"
847
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
849 msgid "Surround 5.0"
850 msgstr "סראונד 5.0"
851
852 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
853 msgid "Surround 5.1"
854 msgstr "סראונד 5.1"
855
856 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
857 msgid "Surround 7.1"
858 msgstr "סראונד 7.1"
859
860 #: ../src/pulse/error.c:43
861 msgid "OK"
862 msgstr "אישור"
863
864 #: ../src/pulse/error.c:44
865 msgid "Access denied"
866 msgstr "הגישה נדחתה"
867
868 #: ../src/pulse/error.c:45
869 msgid "Unknown command"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/pulse/error.c:46
873 msgid "Invalid argument"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/pulse/error.c:47
877 msgid "Entity exists"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/pulse/error.c:48
881 msgid "No such entity"
882 msgstr ""
883
884 #: ../src/pulse/error.c:49
885 msgid "Connection refused"
886 msgstr "החיבור נדחה"
887
888 #: ../src/pulse/error.c:50
889 msgid "Protocol error"
890 msgstr "שגיאת פרוטוקול"
891
892 #: ../src/pulse/error.c:51
893 msgid "Timeout"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/pulse/error.c:52
897 msgid "No authorization key"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/pulse/error.c:53
901 msgid "Internal error"
902 msgstr "שגיאה פנימית"
903
904 #: ../src/pulse/error.c:54
905 msgid "Connection terminated"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/pulse/error.c:55
909 msgid "Entity killed"
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/pulse/error.c:56
913 msgid "Invalid server"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/pulse/error.c:57
917 msgid "Module initalization failed"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/pulse/error.c:58
921 msgid "Bad state"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/pulse/error.c:59
925 msgid "No data"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/pulse/error.c:60
929 msgid "Incompatible protocol version"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/pulse/error.c:61
933 msgid "Too large"
934 msgstr "גדול מדי"
935
936 #: ../src/pulse/error.c:62
937 msgid "Not supported"
938 msgstr "לא נתמך"
939
940 #: ../src/pulse/error.c:63
941 msgid "Unknown error code"
942 msgstr "קוד שגיאה לא מוכר"
943
944 #: ../src/pulse/error.c:64
945 msgid "No such extension"
946 msgstr ""
947
948 #: ../src/pulse/error.c:65
949 msgid "Obsolete functionality"
950 msgstr ""
951
952 #: ../src/pulse/error.c:66
953 msgid "Missing implementation"
954 msgstr ""
955
956 #: ../src/pulse/error.c:67
957 msgid "Client forked"
958 msgstr ""
959
960 #: ../src/pulse/error.c:68
961 msgid "Input/Output error"
962 msgstr "שגיאת קלט/פלט"
963
964 #: ../src/pulse/error.c:69
965 msgid "Device or resource busy"
966 msgstr "התקן או משאב עסוקים"
967
968 #: ../src/pulse/sample.c:172
969 #, c-format
970 msgid "%s %uch %uHz"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/pulse/sample.c:184
974 #, c-format
975 msgid "%0.1f GiB"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/pulse/sample.c:186
979 #, c-format
980 msgid "%0.1f MiB"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/pulse/sample.c:188
984 #, c-format
985 msgid "%0.1f KiB"
986 msgstr ""
987
988 #: ../src/pulse/sample.c:190
989 #, c-format
990 msgid "%u B"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
994 #: ../src/utils/pax11publish.c:100
995 msgid "XOpenDisplay() failed"
996 msgstr ""
997
998 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
999 msgid "Failed to parse cookie data"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/pulse/client-conf.c:111
1003 #, c-format
1004 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../src/pulse/context.c:550
1008 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/pulse/context.c:693
1012 #, c-format
1013 msgid "fork(): %s"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/pulse/context.c:748
1017 #, c-format
1018 msgid "waitpid(): %s"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/pulse/context.c:1438
1022 #, c-format
1023 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/utils/pacat.c:108
1027 #, c-format
1028 msgid "Failed to drain stream: %s"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../src/utils/pacat.c:113
1032 msgid "Playback stream drained."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../src/utils/pacat.c:123
1036 msgid "Draining connection to server."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/utils/pacat.c:136
1040 #, c-format
1041 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/utils/pacat.c:159
1045 #, c-format
1046 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../src/utils/pacat.c:197
1050 #, c-format
1051 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/utils/pacat.c:237
1055 #: ../src/utils/pacat.c:267
1056 #, c-format
1057 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/utils/pacat.c:307
1061 msgid "Stream successfully created."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/utils/pacat.c:310
1065 #, c-format
1066 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/utils/pacat.c:314
1070 #, c-format
1071 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/utils/pacat.c:317
1075 #, c-format
1076 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/utils/pacat.c:321
1080 #, c-format
1081 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/utils/pacat.c:325
1085 #, c-format
1086 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/utils/pacat.c:335
1090 #, c-format
1091 msgid "Stream error: %s"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../src/utils/pacat.c:345
1095 #, c-format
1096 msgid "Stream device suspended.%s"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../src/utils/pacat.c:347
1100 #, c-format
1101 msgid "Stream device resumed.%s"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../src/utils/pacat.c:355
1105 #, c-format
1106 msgid "Stream underrun.%s"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../src/utils/pacat.c:362
1110 #, c-format
1111 msgid "Stream overrun.%s"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/utils/pacat.c:369
1115 #, c-format
1116 msgid "Stream started.%s"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ../src/utils/pacat.c:376
1120 #, c-format
1121 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../src/utils/pacat.c:376
1125 msgid "not "
1126 msgstr "לא"
1127
1128 #: ../src/utils/pacat.c:383
1129 #, c-format
1130 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/utils/pacat.c:415
1134 #, c-format
1135 msgid "Connection established.%s"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../src/utils/pacat.c:418
1139 #, c-format
1140 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/utils/pacat.c:450
1144 #, c-format
1145 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../src/utils/pacat.c:456
1149 #, c-format
1150 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../src/utils/pacat.c:470
1154 #: ../src/utils/pactl.c:857
1155 #, c-format
1156 msgid "Connection failure: %s"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/utils/pacat.c:503
1160 msgid "Got EOF."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/utils/pacat.c:540
1164 #, c-format
1165 msgid "write() failed: %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../src/utils/pacat.c:561
1169 msgid "Got signal, exiting."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../src/utils/pacat.c:575
1173 #, c-format
1174 msgid "Failed to get latency: %s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../src/utils/pacat.c:580
1178 #, c-format
1179 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../src/utils/pacat.c:599
1183 #, c-format
1184 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/utils/pacat.c:609
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s [options]\n"
1191 "\n"
1192 " -h, --help Show this help\n"
1193 " --version Show version\n"
1194 "\n"
1195 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1196 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1197 "\n"
1198 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1199 "\n"
1200 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1201 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
1202 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
1203 " --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
1204 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
1205 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
1206 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
1207 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
1208 " s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
1209 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
1210 " (defaults to 2)\n"
1211 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
1212 " --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
1213 " being connected to.\n"
1214 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
1215 " being connected to.\n"
1216 " --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
1217 " from the sink the stream is being connected to.\n"
1218 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1219 " --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
1220 " --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
1221 " --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
1222 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
1223 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1224 " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
1225 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/utils/pacat.c:731
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "pacat %s\n"
1232 "Compiled with libpulse %s\n"
1233 "Linked with libpulse %s\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/utils/pacat.c:764
1237 #: ../src/utils/pactl.c:953
1238 #, c-format
1239 msgid "Invalid client name '%s'"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../src/utils/pacat.c:779
1243 #, c-format
1244 msgid "Invalid stream name '%s'"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../src/utils/pacat.c:816
1248 #, c-format
1249 msgid "Invalid channel map '%s'"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/utils/pacat.c:845
1253 #, c-format
1254 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../src/utils/pacat.c:852
1258 #, c-format
1259 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../src/utils/pacat.c:864
1263 #, c-format
1264 msgid "Invalid property '%s'"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../src/utils/pacat.c:881
1268 #, c-format
1269 msgid "Unknown file format %s."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../src/utils/pacat.c:900
1273 msgid "Invalid sample specification"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/utils/pacat.c:910
1277 #, c-format
1278 msgid "open(): %s"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/utils/pacat.c:915
1282 #, c-format
1283 msgid "dup2(): %s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/utils/pacat.c:922
1287 msgid "Too many arguments."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/utils/pacat.c:933
1291 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../src/utils/pacat.c:953
1295 msgid "Failed to open audio file."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../src/utils/pacat.c:959
1299 msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/utils/pacat.c:962
1303 #: ../src/utils/pactl.c:997
1304 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../src/utils/pacat.c:971
1308 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../src/utils/pacat.c:982
1312 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/utils/pacat.c:993
1316 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../src/utils/pacat.c:1008
1320 #, c-format
1321 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/utils/pacat.c:1009
1325 msgid "recording"
1326 msgstr "מקליט"
1327
1328 #: ../src/utils/pacat.c:1009
1329 msgid "playback"
1330 msgstr "נגינה"
1331
1332 #: ../src/utils/pacat.c:1035
1333 #: ../src/utils/pactl.c:1267
1334 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../src/utils/pacat.c:1054
1338 msgid "io_new() failed."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/utils/pacat.c:1061
1342 #: ../src/utils/pactl.c:1279
1343 msgid "pa_context_new() failed."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/utils/pacat.c:1069
1347 #: ../src/utils/pactl.c:1285
1348 #, c-format
1349 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/utils/pacat.c:1075
1353 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/utils/pacat.c:1082
1357 #: ../src/utils/pactl.c:1290
1358 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1362 #, c-format
1363 msgid "fork(): %s\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1367 #, c-format
1368 msgid "execvp(): %s\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1372 #, c-format
1373 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1377 #, c-format
1378 msgid "Failure to resume: %s\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1382 #, c-format
1383 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1387 #, c-format
1388 msgid "Connection failure: %s\n"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1392 #, c-format
1393 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1397 #, c-format
1398 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s [options] ... \n"
1405 "\n"
1406 " -h, --help Show this help\n"
1407 " --version Show version\n"
1408 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1409 "\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "pasuspender %s\n"
1416 "Compiled with libpulse %s\n"
1417 "Linked with libpulse %s\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../src/utils/pasuspender.c:277
1421 #, c-format
1422 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../src/utils/pasuspender.c:290
1426 #, c-format
1427 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../src/utils/pasuspender.c:298
1431 #, c-format
1432 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/utils/pactl.c:135
1436 #, c-format
1437 msgid "Failed to get statistics: %s"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../src/utils/pactl.c:141
1441 #, c-format
1442 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../src/utils/pactl.c:144
1446 #, c-format
1447 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../src/utils/pactl.c:147
1451 #, c-format
1452 msgid "Sample cache size: %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/utils/pactl.c:156
1456 #, c-format
1457 msgid "Failed to get server information: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../src/utils/pactl.c:164
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "User name: %s\n"
1464 "Host Name: %s\n"
1465 "Server Name: %s\n"
1466 "Server Version: %s\n"
1467 "Default Sample Specification: %s\n"
1468 "Default Channel Map: %s\n"
1469 "Default Sink: %s\n"
1470 "Default Source: %s\n"
1471 "Cookie: %08x\n"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../src/utils/pactl.c:205
1475 #, c-format
1476 msgid "Failed to get sink information: %s"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/utils/pactl.c:221
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "Sink #%u\n"
1483 "\tState: %s\n"
1484 "\tName: %s\n"
1485 "\tDescription: %s\n"
1486 "\tDriver: %s\n"
1487 "\tSample Specification: %s\n"
1488 "\tChannel Map: %s\n"
1489 "\tOwner Module: %u\n"
1490 "\tMute: %s\n"
1491 "\tVolume: %s%s%s\n"
1492 "\t balance %0.2f\n"
1493 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1494 "\tMonitor Source: %s\n"
1495 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1496 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1497 "\tProperties:\n"
1498 "\t\t%s\n"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../src/utils/pactl.c:268
1502 #: ../src/utils/pactl.c:360
1503 #, c-format
1504 msgid "\tPorts:\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/utils/pactl.c:274
1508 #: ../src/utils/pactl.c:366
1509 #, c-format
1510 msgid "\tActive Port: %s\n"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../src/utils/pactl.c:297
1514 #, c-format
1515 msgid "Failed to get source information: %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../src/utils/pactl.c:313
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "Source #%u\n"
1522 "\tState: %s\n"
1523 "\tName: %s\n"
1524 "\tDescription: %s\n"
1525 "\tDriver: %s\n"
1526 "\tSample Specification: %s\n"
1527 "\tChannel Map: %s\n"
1528 "\tOwner Module: %u\n"
1529 "\tMute: %s\n"
1530 "\tVolume: %s%s%s\n"
1531 "\t balance %0.2f\n"
1532 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1533 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1534 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1535 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1536 "\tProperties:\n"
1537 "\t\t%s\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../src/utils/pactl.c:345
1541 #: ../src/utils/pactl.c:401
1542 #: ../src/utils/pactl.c:436
1543 #: ../src/utils/pactl.c:473
1544 #: ../src/utils/pactl.c:532
1545 #: ../src/utils/pactl.c:533
1546 #: ../src/utils/pactl.c:543
1547 #: ../src/utils/pactl.c:587
1548 #: ../src/utils/pactl.c:588
1549 #: ../src/utils/pactl.c:594
1550 #: ../src/utils/pactl.c:637
1551 #: ../src/utils/pactl.c:638
1552 #: ../src/utils/pactl.c:645
1553 msgid "n/a"
1554 msgstr "לא זמין"
1555
1556 #: ../src/utils/pactl.c:375
1557 #, c-format
1558 msgid "Failed to get module information: %s"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/utils/pactl.c:393
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "Module #%u\n"
1565 "\tName: %s\n"
1566 "\tArgument: %s\n"
1567 "\tUsage counter: %s\n"
1568 "\tProperties:\n"
1569 "\t\t%s\n"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/utils/pactl.c:412
1573 #, c-format
1574 msgid "Failed to get client information: %s"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../src/utils/pactl.c:430
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "Client #%u\n"
1581 "\tDriver: %s\n"
1582 "\tOwner Module: %s\n"
1583 "\tProperties:\n"
1584 "\t\t%s\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../src/utils/pactl.c:447
1588 #, c-format
1589 msgid "Failed to get card information: %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/utils/pactl.c:465
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "Card #%u\n"
1596 "\tName: %s\n"
1597 "\tDriver: %s\n"
1598 "\tOwner Module: %s\n"
1599 "\tProperties:\n"
1600 "\t\t%s\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../src/utils/pactl.c:479
1604 #, c-format
1605 msgid "\tProfiles:\n"
1606 msgstr "\tפרופילים:\n"
1607
1608 #: ../src/utils/pactl.c:485
1609 #, c-format
1610 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/utils/pactl.c:496
1614 #, c-format
1615 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../src/utils/pactl.c:515
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "Sink Input #%u\n"
1622 "\tDriver: %s\n"
1623 "\tOwner Module: %s\n"
1624 "\tClient: %s\n"
1625 "\tSink: %u\n"
1626 "\tSample Specification: %s\n"
1627 "\tChannel Map: %s\n"
1628 "\tMute: %s\n"
1629 "\tVolume: %s\n"
1630 "\t %s\n"
1631 "\t balance %0.2f\n"
1632 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1633 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1634 "\tResample method: %s\n"
1635 "\tProperties:\n"
1636 "\t\t%s\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../src/utils/pactl.c:554
1640 #, c-format
1641 msgid "Failed to get source output information: %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../src/utils/pactl.c:574
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "Source Output #%u\n"
1648 "\tDriver: %s\n"
1649 "\tOwner Module: %s\n"
1650 "\tClient: %s\n"
1651 "\tSource: %u\n"
1652 "\tSample Specification: %s\n"
1653 "\tChannel Map: %s\n"
1654 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1655 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1656 "\tResample method: %s\n"
1657 "\tProperties:\n"
1658 "\t\t%s\n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/utils/pactl.c:605
1662 #, c-format
1663 msgid "Failed to get sample information: %s"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../src/utils/pactl.c:623
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "Sample #%u\n"
1670 "\tName: %s\n"
1671 "\tSample Specification: %s\n"
1672 "\tChannel Map: %s\n"
1673 "\tVolume: %s\n"
1674 "\t %s\n"
1675 "\t balance %0.2f\n"
1676 "\tDuration: %0.1fs\n"
1677 "\tSize: %s\n"
1678 "\tLazy: %s\n"
1679 "\tFilename: %s\n"
1680 "\tProperties:\n"
1681 "\t\t%s\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../src/utils/pactl.c:653
1685 #: ../src/utils/pactl.c:663
1686 #, c-format
1687 msgid "Failure: %s"
1688 msgstr "כשל: %s"
1689
1690 #: ../src/utils/pactl.c:687
1691 #, c-format
1692 msgid "Failed to upload sample: %s"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../src/utils/pactl.c:704
1696 msgid "Premature end of file"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../src/utils/pactl.c:863
1700 msgid "Got SIGINT, exiting."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../src/utils/pactl.c:869
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s [options] stat\n"
1707 "%s [options] list\n"
1708 "%s [options] exit\n"
1709 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1710 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1711 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1712 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1713 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1714 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1715 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1716 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1717 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1718 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1719 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1720 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1721 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1722 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1723 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1724 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1725 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1726 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1727 "\n"
1728 " -h, --help Show this help\n"
1729 " --version Show version\n"
1730 "\n"
1731 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
1732 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/utils/pactl.c:933
1736 #, c-format
1737 msgid ""
1738 "pactl %s\n"
1739 "Compiled with libpulse %s\n"
1740 "Linked with libpulse %s\n"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../src/utils/pactl.c:979
1744 msgid "Please specify a sample file to load"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../src/utils/pactl.c:992
1748 msgid "Failed to open sound file."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../src/utils/pactl.c:1004
1752 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../src/utils/pactl.c:1014
1756 msgid "You have to specify a sample name to play"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1760 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../src/utils/pactl.c:1035
1764 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/utils/pactl.c:1045
1768 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/utils/pactl.c:1060
1772 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/utils/pactl.c:1080
1776 msgid "You have to specify a module index"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/utils/pactl.c:1090
1780 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/utils/pactl.c:1103
1784 msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/utils/pactl.c:1115
1788 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/utils/pactl.c:1126
1792 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/utils/pactl.c:1137
1796 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/utils/pactl.c:1149
1800 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/utils/pactl.c:1154
1804 #: ../src/utils/pactl.c:1171
1805 #: ../src/utils/pactl.c:1193
1806 #: ../src/utils/pactl.c:1209
1807 #: ../src/utils/pactl.c:1226
1808 #: ../src/utils/pactl.c:1248
1809 msgid "Invalid volume specification"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/utils/pactl.c:1166
1813 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1817 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/utils/pactl.c:1188
1821 msgid "Invalid sink input index"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/utils/pactl.c:1204
1825 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/utils/pactl.c:1221
1829 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../src/utils/pactl.c:1238
1833 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/utils/pactl.c:1243
1837 msgid "Invalid sink input index specification"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../src/utils/pactl.c:1262
1841 msgid "No valid command specified."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1848 "\n"
1849 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1850 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1851 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
1852 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1856 #, c-format
1857 msgid "Failed to parse command line.\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1861 #, c-format
1862 msgid "Server: %s\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1866 #, c-format
1867 msgid "Source: %s\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1871 #, c-format
1872 msgid "Sink: %s\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1876 #, c-format
1877 msgid "Cookie: %s\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1881 #, c-format
1882 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1886 #, c-format
1887 msgid "Failed to save cookie data\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1891 #, c-format
1892 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1896 #, c-format
1897 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1901 #, c-format
1902 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1906 #, c-format
1907 msgid "Failed to load cookie data\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1911 #, c-format
1912 msgid "Not yet implemented.\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/utils/pacmd.c:69
1916 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../src/utils/pacmd.c:74
1920 #, c-format
1921 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/utils/pacmd.c:91
1925 #, c-format
1926 msgid "connect(): %s"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../src/utils/pacmd.c:99
1930 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../src/utils/pacmd.c:107
1934 msgid "Daemon not responding."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../src/utils/pacmd.c:161
1938 #, c-format
1939 msgid "poll(): %s"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../src/utils/pacmd.c:171
1943 #: ../src/utils/pacmd.c:188
1944 #, c-format
1945 msgid "read(): %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/utils/pacmd.c:207
1949 #: ../src/utils/pacmd.c:223
1950 #, c-format
1951 msgid "write(): %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
1955 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
1956 msgid "Cannot access autospawn lock."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530
1960 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
1964 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
1965 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506
1969 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
1973 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
1974 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
1978 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
1979 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2931
1980 msgid "Off"
1981 msgstr "מכובה"
1982
1983 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
1984 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
1988 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
1992 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
1996 msgid "PulseAudio Sound Server"
1997 msgstr "שרת הקול PulseAudio"
1998
1999 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
2000 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
2001 msgid "Output Devices"
2002 msgstr "התקני פלט"
2003
2004 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
2005 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
2006 msgid "Input Devices"
2007 msgstr "התקני קלט"
2008
2009 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
2010 msgid "Audio on @HOSTNAME@"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
2014 msgid "Input"
2015 msgstr "פלט"
2016
2017 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
2018 msgid "Docking Station Input"
2019 msgstr "קלט של תחנת עגינה"
2020
2021 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
2022 msgid "Docking Station Microphone"
2023 msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
2024
2025 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
2026 msgid "Line-In"
2027 msgstr "קו נכנס"
2028
2029 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
2030 msgid "Microphone"
2031 msgstr "מיקרופון"
2032
2033 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
2034 msgid "External Microphone"
2035 msgstr "מיקרופון חיצוני"
2036
2037 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
2038 msgid "Internal Microphone"
2039 msgstr "מיקרופון פנימי"
2040
2041 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
2042 msgid "Radio"
2043 msgstr "רדיו"
2044
2045 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
2046 msgid "Video"
2047 msgstr "וידאו"
2048
2049 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
2050 msgid "Automatic Gain Control"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
2054 msgid "No Automatic Gain Control"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
2058 msgid "Boost"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
2062 msgid "No Boost"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
2066 msgid "Amplifier"
2067 msgstr "מגבר"
2068
2069 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
2070 msgid "No Amplifier"
2071 msgstr "אין מגבר"
2072
2073 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
2074 msgid "Analog Input"
2075 msgstr "קלט אנלוגי"
2076
2077 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
2078 msgid "Analog Microphone"
2079 msgstr "מיקרופון אנלוגי"
2080
2081 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
2082 msgid "Analog Line-In"
2083 msgstr "קו נכנס אנלוגי"
2084
2085 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
2086 msgid "Analog Radio"
2087 msgstr "רדיו אנלוגי"
2088
2089 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
2090 msgid "Analog Video"
2091 msgstr "וידאו אנלוגי"
2092
2093 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
2094 msgid "Analog Output"
2095 msgstr "פלט אנלוגי"
2096
2097 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
2098 msgid "Analog Headphones"
2099 msgstr "אוזניות אנלוגיות"
2100
2101 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
2102 msgid "Analog Output (LFE)"
2103 msgstr "פלט אנלוגי (LFE)"
2104
2105 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
2106 msgid "Analog Mono Output"
2107 msgstr "פלט מונו אנלוגי"
2108
2109 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
2110 #, c-format
2111 msgid "%s+%s"
2112 msgstr "%s+%s"
2113
2114 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984
2115 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
2116 #, c-format
2117 msgid "%s / %s"
2118 msgstr "%s / %s"
2119
2120 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
2121 msgid "Analog Mono"
2122 msgstr "מונו אנלוגי"
2123
2124 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
2125 msgid "Analog Stereo"
2126 msgstr "סטראו אנלוגי"
2127
2128 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
2129 msgid "Analog Surround 2.1"
2130 msgstr "סראונד אנלוגי 2.1"
2131
2132 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
2133 msgid "Analog Surround 3.0"
2134 msgstr "סראונד אנלוגי 3.0"
2135
2136 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
2137 msgid "Analog Surround 3.1"
2138 msgstr "סראונד אנלוגי 3.1"
2139
2140 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
2141 msgid "Analog Surround 4.0"
2142 msgstr "סראונד אנלוגי 4.0"
2143
2144 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
2145 msgid "Analog Surround 4.1"
2146 msgstr "סראונד אנלוגי 4.1"
2147
2148 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
2149 msgid "Analog Surround 5.0"
2150 msgstr "סראונד אנלוגי 5.0"
2151
2152 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
2153 msgid "Analog Surround 5.1"
2154 msgstr "סראונד אנלוגי 5.1"
2155
2156 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
2157 msgid "Analog Surround 6.0"
2158 msgstr "סראונד אנלוגי 6.0"
2159
2160 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
2161 msgid "Analog Surround 6.1"
2162 msgstr "סראונד אנלוגי 6.1"
2163
2164 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
2165 msgid "Analog Surround 7.0"
2166 msgstr "סראונד אנלוגי 7.0"
2167
2168 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
2169 msgid "Analog Surround 7.1"
2170 msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
2171
2172 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
2173 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
2174 msgstr "סטראו דיגיטלי (IEC958)"
2175
2176 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
2177 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
2178 msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958)"
2179
2180 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
2181 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
2182 msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)"
2183
2184 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
2185 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
2186 msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
2187
2188 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
2189 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
2190 msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
2191
2192 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
2193 msgid "Analog Mono Duplex"
2194 msgstr "מונו אנלוגי משולב"
2195
2196 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
2197 msgid "Analog Stereo Duplex"
2198 msgstr "סטראו אנלוגי משולב"
2199
2200 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
2201 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
2202 msgstr "סטראו דיגיטלי משולב (IEC958)"
2203