]> code.delx.au - pulseaudio/blobdiff - po/as.po
i18n: update LINGUAS
[pulseaudio] / po / as.po
index 4e2a9e4fdeb45a1a4e995403d7930c96c86c8642..9586cba61ef595cba143464692e136de635dfa83 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,23 +7,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:04+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:11+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
+"Language-Team: Assamese <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
 #, c-format
-
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -59,13 +58,19 @@ msgstr ""
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।"
 
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr "সদায়ে অন্তত এটা sink লোড কৰি ৰখা হ'ব, প্ৰয়োজনত null sink ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব"
 
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "ডামি নিৰ্গম"
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
 msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr "ভারà§\8dà¦\9aà§\81à§\9fাল LADSPA sink"
+msgstr "ভাৰà§\8dà¦\9aà§\81à§\9fাল LADSPA sink"
 
 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-
 msgid ""
 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -79,6 +84,14 @@ msgstr ""
 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
 "input control values>"
 
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr "NULL sink ৰ সময় নিৰ্ধাৰণ"
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
 msgid "Internal Audio"
 msgstr "আভ্যন্তৰীণ অ'ডিঅ'"
@@ -97,7 +110,7 @@ msgstr "নতুন dl loader বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল 
 
 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
 msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "bind-now-loader যোগ কৰিবলৈ বিফল ।"
+msgstr "bind now loader যোগ কৰিবলৈ বিফল ।"
 
 #: ../src/daemon/main.c:141
 #, c-format
@@ -166,180 +179,181 @@ msgstr "এই স্থাপত্যত প্ৰণালী ব্যাপ
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) বিফল: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:469
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:536
+#: ../src/daemon/main.c:541
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "ডেমন নাই চলা"
 
-#: ../src/daemon/main.c:538
+#: ../src/daemon/main.c:543
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "PID %u ৰূপে ডেমন চলিছে"
 
-#: ../src/daemon/main.c:548
+#: ../src/daemon/main.c:553
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "ডেমন kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:571
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
-msgstr "root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে --system উল্লিখিত হয়) ।"
+msgstr ""
+"root পৰিচয়ে এই প্ৰোগ্ৰাম সঞ্চালিত হোৱা উচিত নহয় (ন'হ'লে   system উল্লিখিত হয়) ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:573
 msgid "Root privileges required."
-msgstr "Root-ৰ অধিকাৰ আৱশ্যক ।"
+msgstr "Root ৰ অধিকাৰ আৱশ্যক ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:578
 msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr "প্ৰণালী চানেকিৰ ক্ষেত্ৰত --start সমৰ্থিত নহয় ।"
+msgstr "প্ৰণালী চানেকিৰ ক্ষেত্ৰত   start সমৰ্থিত নহয় ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:583
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু --disallow-exit নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
+msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু   disallow exit নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:581
+#: ../src/daemon/main.c:586
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু --disallow-module-loading নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
+msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কিন্তু   disallow module loading নিৰ্ধাৰিত নহয়!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:589
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, SHM মোড বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:594
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে, কাম নকৰা সময়ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
+msgstr ""
+"প্ৰণালী মোডত চলিছে, কাম নকৰা সময়ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা বলপূৰ্বক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:616
+#: ../src/daemon/main.c:621
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "stdio প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:627
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "pipe বিফল: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:632
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() বিফল: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:646 ../src/utils/pacat.c:508
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() বিফল: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:647
+#: ../src/daemon/main.c:652
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফল ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:649
+#: ../src/daemon/main.c:654
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "সফলতাৰে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:731
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "এইটো PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:727
+#: ../src/daemon/main.c:732
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "সঙ্কলনৰ গৃহস্থ: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:728
+#: ../src/daemon/main.c:733
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "সঙ্কলনৰ CFLAGS: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "গৃহস্থত চলোৱা হৈছে: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Found %u CPUs."
 msgstr "%u CPU পোৱা গৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:741
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "পেজৰ মাপ %lu bytes"
 
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:744
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Valgrind সমৰ্থনৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: হয়"
 
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:746
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Valgrind সমৰ্থনৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: নহয়"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:749
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "valgrind মোডত চলিছে: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:747
+#: ../src/daemon/main.c:752
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Optimized build: হয়"
 
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:754
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Optimized build: নহয়"
 
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:758
 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
 msgstr "NDEBUG ব্যাখ্যা কৰা হৈছে, সকলো asserts নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:755
+#: ../src/daemon/main.c:760
 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
 msgstr "FASTPATH ব্যাখ্যা কৰা হৈছে, অকল fast path asserts নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:762
 msgid "All asserts enabled."
 msgstr "সকলো asserts সক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:761
+#: ../src/daemon/main.c:766
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "যন্ত্ৰ ID প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:769
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "যন্ত্ৰ ID হ'ল %s ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:768
+#: ../src/daemon/main.c:773
 #, c-format
 msgid "Session ID is %s."
 msgstr "সেশান ID হল %s।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:779
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr "ৰান-টাইম পঞ্জিকা %s ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে ।"
+msgstr "ৰান টাইম পঞ্জিকা %s ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:784
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "অৱস্থাসূচক পঞ্জিকা %s ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:787
 #, c-format
 msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "মডিà¦\89ল à¦¡à¦¿à¦°à§\87à¦\95à§\8dà¦\9fরি %s à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
+msgstr "মডিà¦\89ল à¦¡à¦¿à§°à§\87à¦\95à§\8dà¦\9fৰি %s à¦¬à§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:789
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "প্ৰণালী মোডত চলিছে: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:787
-
+#: ../src/daemon/main.c:792
 msgid ""
 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
 "shouldn't be doing that.\n"
@@ -348,48 +362,49 @@ msgid ""
 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
 "explanation why system mode is usually a bad idea."
 msgstr ""
-"à¦\86পনি à¦¸à¦¿à¦¸à§\8dà¦\9fà§\87ম à¦®à§\8bডà§\87 PA à¦¸à¦\9eà§\8dà¦\9aালিত à¦\95রà¦\9bà§\87ন à¦\8fবà¦\82 à¦\8fà¦\9fি à¦¨à¦¾ à¦\95রাà¦\87 à¦¬à¦¾à¦\9eà§\8dà¦\9bনà§\80à§\9f।\n"
-"à¦\8fর à¦«à¦²à§\87 à¦ªà§\8dরতà§\8dযাশামত à¦«à¦²à¦¾à¦«à¦² à¦¨à¦¾ à¦ªà¦¾à¦\93à§\9fার à¦¸à¦®à§\8dভাবনা à¦°à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।\n"
-"সিসà§\8dà¦\9fà§\87ম à¦®à§\8bডà§\87 à¦¬à§\8dযবহারà§\87র à¦¸à¦®à¦¸à§\8dযা à¦¸à¦®à§\8dপরà§\8dà¦\95à§\87 à¦\9cানতà§\87 à¦¹à¦²à§\87 http://pulseaudio.org/wiki/"
+"à¦\86পনি à¦¸à¦¿à¦¸à§\8dà¦\9fà§\87ম à¦®à§\8bডà§\87 PA à¦¸à¦\9eà§\8dà¦\9aালিত à¦\95ৰà¦\9bà§\87ন à¦\8fবà¦\82 à¦\8fà¦\9fি à¦¨à¦¾ à¦\95ৰাà¦\87 à¦¬à¦¾à¦\9eà§\8dà¦\9bনà§\80à§\9f।\n"
+"à¦\8fৰ à¦«à¦²à§\87 à¦ªà§\8dৰতà§\8dযাশামত à¦«à¦²à¦¾à¦«à¦² à¦¨à¦¾ à¦ªà¦¾à¦\93à§\9fাৰ à¦¸à¦®à§\8dভাবনা à§°à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।\n"
+"সিসà§\8dà¦\9fà§\87ম à¦®à§\8bডà§\87 à¦¬à§\8dযৱহাৰà§\87ৰ à¦¸à¦®à¦¸à§\8dযা à¦¸à¦®à§\8dপৰà§\8dà¦\95à§\87 à¦\9cানতà§\87 à¦¹à¦²à§\87 http://pulseaudio.org/wiki/"
 "WhatIsWrongWithSystemMode দেখুন।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:804
+#: ../src/daemon/main.c:809
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:814
+#: ../src/daemon/main.c:819
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "নতুন high-resolution timers পোৱা হয়! অভিনন্দন!"
+msgstr "নতুন high resolution timers পোৱা হয়! অভিনন্দন!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:821
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
 msgstr ""
-"শ্ৰীমান, আপোনাৰ কাৰ্ণেল পূৰণি! high-resolution timer সক্ৰিয় থকা Linux ক আজি "
+"শ্ৰীমান, আপোনাৰ কাৰ্ণেল পূৰণি! high resolution timer সক্ৰিয় থকা Linux ক আজি "
 "উপদেশ দিয়া হয়!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:844
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:909
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
+msgstr ""
+"তুলি লোৱা মডিউল নোহোৱাকে ডেমন আৰম্ভ কৰা হৈছে, কোনো কাম সঞ্চালন কৰা সম্ভৱ নহয় ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:926
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্পূৰ্ণ ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:927
+#: ../src/daemon/main.c:932
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "ডেমন বন্ধ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ কৰা হৈছে ।"
 
-#: ../src/daemon/main.c:949
+#: ../src/daemon/main.c:954
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "ডেমন বন্ধ কৰা হৈছে ।"
 
@@ -469,108 +484,108 @@ msgstr ""
 "%s [options]\n"
 "\n"
 "COMMANDS:\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
-"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
-"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
-"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
+"   h,   help                            Show this help\n"
+"        version                         Show version\n"
+"        dump conf                       Dump default configuration\n"
+"        dump modules                    Dump list of available modules\n"
+"        dump resample methods           Dump available resample methods\n"
+"        cleanup shm                     Cleanup stale shared memory "
 "segments\n"
-"      --start                           Start the daemon if it is not "
+"        start                           Start the daemon if it is not "
 "running\n"
-"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
-"      --check                           Check for a running daemon (only "
+"   k    kill                            Kill a running daemon\n"
+"        check                           Check for a running daemon (only "
 "returns exit code)\n"
 "\n"
 "OPTIONS:\n"
-"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
-"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
-"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
-"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
+"        system[=BOOL]                   Run as system wide instance\n"
+"   D,   daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
+"        fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
+"        high priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
 "                                        (only available as root, when SUID "
 "or\n"
 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
+"        realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
 "                                        (only available as root, when SUID "
 "or\n"
 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
+"        disallow module loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
 "module\n"
 "                                        loading/unloading after startup\n"
-"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
-"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
+"        disallow exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
+"        exit idle time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
 "this\n"
 "                                        time passed\n"
-"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
+"        module idle time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
 "and\n"
 "                                        this time passed\n"
-"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
+"        scache idle time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
 "and\n"
 "                                        this time passed\n"
-"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
-"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
-"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
+"        log level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
+"   v                                    Increase the verbosity level\n"
+"        log target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+"        log meta[=BOOL]                 Include code location in log "
 "messages\n"
-"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
-"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
-"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
+"        log time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
+"        log backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
+"   p,   dl search path=PATH             Set the search path for dynamic "
 "shared\n"
 "                                        objects (plugins)\n"
-"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
-"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
+"        resample method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
+"                                        (See   dump resample methods for\n"
 "                                        possible values)\n"
-"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
-"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
+"        use pid file[=BOOL]             Create a PID file\n"
+"        no cpu limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
 "                                        platforms that support it.\n"
-"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
+"        disable shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
 "\n"
 "STARTUP SCRIPT:\n"
-"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
+"   L,   load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
 "with\n"
 "                                        the specified argument\n"
-"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
-"  -C                                    Open a command line on the running "
+"   F,   file=FILENAME                   Run the specified script\n"
+"   C                                    Open a command line on the running "
 "TTY\n"
 "                                        after startup\n"
 "\n"
-"  -n                                    Don't load default script file\n"
+"   n                                    Don't load default script file\n"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr "--daemonize দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  daemonize দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
 msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr "--fail দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  fail দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
-"--log-level ৰ কাৰণে লগ স্তৰৰ তৰ্ক প্ৰত্যাশিত (হয় সংখ্যা ০..৪ ৰ সীমাত বা debug, "
+"  log level ৰ কাৰণে লগ স্তৰৰ তৰ্ক প্ৰত্যাশিত (হয় সংখ্যা ০..৪ ৰ সীমাত বা debug, "
 "info, notice, warn, error ৰ যিকোনো এটা) ।"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr "--high-priority দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  high priority দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
 msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr "--realtime দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  realtime দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-module-loading দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  disallow module loading দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-exit দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  disallow exit দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr "--use-pid-file দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  use pid file দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
@@ -578,11 +593,11 @@ msgstr "অবৈধ লগ লক্ষ্য: 'syslog', 'stderr' বা 'auto'
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
 msgid "--log-time expects boolean argument"
-msgstr "--log-time দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  log time দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
 msgid "--log-meta expects boolean argument"
-msgstr "--log-meta দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  log meta দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
 #, c-format
@@ -591,15 +606,15 @@ msgstr "resample পদ্ধতি '%s' বৈধ নহয় ।"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
 msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr "--system দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  system দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr "--no-cpu-limit দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  no cpu limit দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr "--disable-shm দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
+msgstr "  disable shm দ্বাৰা বুলিয়েন তৰ্ক প্ৰত্যাশিত"
 
 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
 #, c-format
@@ -638,9 +653,8 @@ msgstr "এবাৰ তুলি লোৱা হ'ব: %s\n"
 
 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
 #, c-format
-
 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr "à¦\85বà¦\9aিত à¦\95রার à¦¸à¦¤à¦°à§\8dà¦\95বারà§\8dতা: %s\n"
+msgstr "à¦\85বà¦\9aিত à¦\95ৰাৰ à¦¸à¦¤à§°à§\8dà¦\95বাৰà§\8dতা: %s\n"
 
 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
 #, c-format
@@ -726,9 +740,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### চিহ্নিত বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়া হ'ব: %s ###\n"
 
 #: ../src/daemon/caps.c:62
-
 msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "à¦\85ধিà¦\95ার à¦¬à¦°à§\8dà¦\9cন à¦\95রা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
+msgstr "à¦\85ধিà¦\95াৰ à¦¬à§°à§\8dà¦\9cন à¦\95ৰা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
 msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -772,11 +785,11 @@ msgstr "Low Frequency Emmiter"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
 msgid "Front Left-of-center"
-msgstr "সন্মুখত কেন্দ্ৰৰ-বাওঁফালে"
+msgstr "সন্মুখত কেন্দ্ৰৰ বাওঁফালে"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Front Right-of-center"
-msgstr "সন্মুখত কেন্দ্ৰৰ-সোঁফালে"
+msgstr "সন্মুখত কেন্দ্ৰৰ সোঁফালে"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
 msgid "Side Left"
@@ -943,14 +956,14 @@ msgid "Top Rear Right"
 msgstr "ওপৰত পিছত সোঁফালে"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(অবৈধ)"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
 msgid "Stereo"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fিৰিà¦\93"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fিৰিà¦\85'"
 
 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
 msgid "Surround 4.0"
@@ -1010,7 +1023,7 @@ msgstr "সময়সীমা"
 
 #: ../src/pulse/error.c:52
 msgid "No authorization key"
-msgstr "কোনো অনুমোদনৰ-কি নাই"
+msgstr "কোনো অনুমোদনৰ কি নাই"
 
 #: ../src/pulse/error.c:53
 msgid "Internal error"
@@ -1072,6 +1085,14 @@ msgstr "অনুপস্থিত বাস্তবায়ন"
 msgid "Client forked"
 msgstr "গ্ৰাহক ফৰ্ক কৰা হৈছে"
 
+#: ../src/pulse/error.c:68
+msgid "Input/Output error"
+msgstr "নিবেশ/নিৰ্গম ত্ৰুটি"
+
+#: ../src/pulse/error.c:69
+msgid "Device or resource busy"
+msgstr "যন্ত্ৰ বা সম্পদ ব্যস্ত"
+
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
 msgid "%s %uch %uHz"
@@ -1124,25 +1145,23 @@ msgstr "fork(): %s"
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1435
+#: ../src/pulse/context.c:1438
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s'-ৰ বাবে বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে"
+msgstr "অজানা এক্সটেনশন '%s' ৰ বাবে বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¡à§\8dরà§\87à¦\87ন (à¦\85রà§\8dথাà§\8e à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া) à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¡à§\8dৰà§\87à¦\87ন (à¦\85ৰà§\8dথাà§\8e à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া) à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:113
-
 msgid "Playback stream drained."
-msgstr "প্লে-বà§\8dযাà¦\95 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
+msgstr "প্লে à¦¬à§\8dযাà¦\95 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:123
-
 msgid "Draining connection to server."
-msgstr "সারà§\8dভারà§\87র à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à§\8dথাপিত à¦¸à¦\82যà§\8bà¦\97 à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া à¦\95রা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
+msgstr "সাৰà§\8dভাৰà§\87ৰ à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à§\8dথাপিত à¦¸à¦\82যà§\8bà¦\97 à¦«à¦¾à¦\81à¦\95া à¦\95ৰা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:136
 #, c-format
@@ -1152,82 +1171,81 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s"
 #: ../src/utils/pacat.c:159
 #, c-format
 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_write() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_write() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
 #, c-format
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_peek() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:307
-
 msgid "Stream successfully created."
-msgstr "সাফলà§\8dযà§\87র à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¨à¦¿à¦°à§\8dমিত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
+msgstr "সাফলà§\8dযà§\87ৰ à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¨à¦¿à§°à§\8dমিত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:310
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:314
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "বাফারà§\87র à¦®à¦¾à¦ª: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+msgstr "বাফাৰà§\87ৰ à¦®à¦¾à¦ª: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:317
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "বাফারà§\87র à¦®à¦¾à¦ª: maxlength=%u, fragsize=%u"
+msgstr "বাফাৰà§\87ৰ à¦®à¦¾à¦ª: maxlength=%u, fragsize=%u"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:321
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87র spec '%s', à¦\93 à¦\9aà§\8dযানà§\87ল à¦®à§\8dযাপ '%s' à¦¬à§\8dযবহার à¦\95রা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
+msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87ৰ spec '%s', à¦\93 à¦\9aà§\8dযানà§\87ল à¦®à§\8dযাপ '%s' à¦¬à§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:325
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "ডিভাà¦\87স %s-র à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à¦\82যà§\8bà¦\97 à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87 (%u, %ssuspended)।"
+msgstr "যনà§\8dতà§\8dৰ %s à§° à¦¸à¦¾à¦¥à§\87 à¦¸à¦\82যà§\8bà¦\97 à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87 (%u, %ssuspended)।"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:335
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ষà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à§\8dরà§\81à¦\9fি: %s"
+msgstr "ষà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à§\8dৰà§\81à¦\9fি: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:345
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¡à¦¿à¦­à¦¾à¦\87স à¦¸à§\8dথà¦\97িত à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¯à¦¨à§\8dতà§\8dৰ à¦¸à§\8dথà¦\97িত à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:347
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¡à¦¿à¦­à¦¾à¦\87স à¦ªà§\81নরারমà§\8dভ à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¯à¦¨à§\8dতà§\8dৰ à¦ªà§\81নৰাৰমà§\8dভ à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:355
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ধà§\80র à¦\97তির à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dরিম.%s"
+msgstr "ধà§\80ৰ à¦\97তিৰ à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dৰিম.%s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:362
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦®à¦¾à¦¤à§\8dরা à¦\85তিà¦\95à§\8dরম à¦\95রà§\87ছে।%s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦®à¦¾à¦¤à§\8dৰা à¦\85তিà¦\95à§\8dৰম à¦\95ৰিছে।%s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:369
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦\86রমà§\8dভ à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦\86ৰমà§\8dভ à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:376
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "%s à¦¡à¦¿à¦­à¦¾à¦\87সà§\87 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¸à§\8dথানানà§\8dতর à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87 (%u, %ssuspended)।%s"
+msgstr "%s à¦¯à¦¨à§\8dতà§\8dৰà§\87 à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¸à§\8dথানানà§\8dতৰ à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87 (%u, %ssuspended)।%s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:376
 msgid "not "
@@ -1236,64 +1254,62 @@ msgstr "not "
 #: ../src/utils/pacat.c:383
 #, c-format
 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦¬à¦¾à¦«à¦¾à¦°à§\87র à¦\85à§\8dযাà¦\9fà§\8dরিবিà¦\89à¦\9f à¦ªà¦°à¦¿à¦¬à¦°à§\8dতিত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦¬à¦¾à¦«à¦¾à§°à§\87ৰ à¦\8fà¦\9fà§\8dৰিবিà¦\89à¦\9f à¦ªà§°à¦¿à¦¬à§°à§\8dতিত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87। %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s"
 msgstr "সংযোগ স্থাপিত হয়েছে।%s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_new() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:450
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:456
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_record() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:470 ../src/utils/pactl.c:857
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s"
 msgstr "সংযোগ বিফল: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:500
-
+#: ../src/utils/pacat.c:503
 msgid "Got EOF."
-msgstr "ফাà¦\87লà§\87র à¦¸à¦®à¦¾à¦ªà§\8dতি à¦¸à¦¨à¦¾à¦\95à§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
+msgstr "ফাà¦\87লà§\87ৰ à¦¸à¦®à¦¾à¦ªà§\8dতি à¦¸à¦¨à¦¾à¦\95à§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:540
 #, c-format
 msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() ব্যর্থ: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+msgstr "write() ব্যৰ্থ: %s"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:561
 msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "সিà¦\97নà§\8dযাল à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87, à¦ªà§\8dরসà§\8dথান à¦\95রা à¦¹à¦¬à§\87।"
+msgstr "সিà¦\97নà§\8dযাল à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87, à¦ªà§\8dৰসà§\8dথান à¦\95ৰা à¦¹'ব।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:575
 #, c-format
 msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "লà§\87à¦\9fà§\87নà§\8dসির à¦ªà¦°à¦¿à¦®à¦¾à¦£ à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "লà§\87à¦\9fà§\87নà§\8dসিৰ à¦ªà§°à¦¿à¦®à¦¾à¦£ à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:577
+#: ../src/utils/pacat.c:580
 #, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
-msgstr "সময়: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
+msgstr "সময়: %0.3f ছেকেণ্ড; লেটেন্সি: %0.0f usec ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:595
+#: ../src/utils/pacat.c:599
 #, c-format
 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:605
+#: ../src/utils/pacat.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -1354,61 +1370,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s [options]\n"
 "\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
+"   h,   help                            Show this help\n"
+"        version                         Show version\n"
 "\n"
-"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
-"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
+"   r,   record                          Create a connection for recording\n"
+"   p,   playback                        Create a connection for playback\n"
 "\n"
-"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
+"   v,   verbose                         Enable verbose operations\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"   s,   server=SERVER                   The name of the server to connect "
 "to\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
+"   d,   device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
 "connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"   n,   client name=NAME                How to call this client on the "
 "server\n"
-"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
+"        stream name=NAME                How to call this stream on the "
 "server\n"
-"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
+"        volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
 "in range 0...65536\n"
-"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
+"        rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
 "44100)\n"
-"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
+"        format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
 "s16be, u8, float32le,\n"
 "                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
 "s24le, s24be,\n"
-"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"                                        s24 32le, s24 32be (defaults to "
 "s16ne)\n"
-"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
+"        channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
 "2 for stereo\n"
 "                                        (defaults to 2)\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
+"        channel map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
 "default\n"
-"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
+"        fix format                      Take the sample format from the sink "
 "the stream is\n"
 "                                        being connected to.\n"
-"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
+"        fix rate                        Take the sampling rate from the sink "
 "the stream is\n"
 "                                        being connected to.\n"
-"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
+"        fix channels                    Take the number of channels and the "
 "channel map\n"
 "                                        from the sink the stream is being "
 "connected to.\n"
-"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
-"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
+"        no remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
+"        no remap                        Map channels by index instead of "
 "name.\n"
-"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
+"        latency=BYTES                   Request the specified latency in "
 "bytes.\n"
-"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
+"        process time=BYTES              Request the specified process time "
 "per request in bytes.\n"
-"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
+"        property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
 "specified value.\n"
-"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
-"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
-"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
+"        raw                             Record/play raw PCM data.\n"
+"        file format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
+"        list file formats               List available file formats.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:727
+#: ../src/utils/pacat.c:731
 #, c-format
 msgid ""
 "pacat %s\n"
@@ -1419,145 +1435,130 @@ msgstr ""
 "libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n"
 "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pactl.c:953
 #, c-format
 msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¦\95à§\8dলাà§\9fà§\87নà§\8dà¦\9fà§\87র à¦¨à¦¾à¦® '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
+msgstr "à¦\95à§\8dলাà§\9fà§\87নà§\8dà¦\9fà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:779
 #, c-format
 msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dরিমà§\87র à¦¨à¦¾à¦® '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f।"
+msgstr "সà§\8dà¦\9fà§\8dৰিমà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:816
 #, c-format
 msgid "Invalid channel map '%s'"
 msgstr "চ্যানেল ম্যাপ '%s' বৈধ নয়"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:845
 #, c-format
 msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "লà§\87à¦\9fà§\87নà§\8dসির à¦\9cনà§\8dয à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত à¦¬à§\88শিষà§\8dà¦\9fà§\8dয '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
+msgstr "লà§\87à¦\9fà§\87নà§\8dসিৰ à¦\9cনà§\8dয à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত à¦¬à§\88শিষà§\8dà¦\9fà§\8dয '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:852
 #, c-format
 msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "পà§\8dরসà§\87সà§\87র à¦¸à¦®à§\9fà§\87র à¦¬à§\88শিষà§\8dà¦\9fà§\8dয '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
+msgstr "পà§\8dৰসà§\87সà§\87ৰ à¦¸à¦®à§\9fà§\87ৰ à¦¬à§\88শিষà§\8dà¦\9fà§\8dয '%s' à¦¬à§\88ধ à¦¨à§\9f"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:864
 #, c-format
 msgid "Invalid property '%s'"
 msgstr "বৈশিষ্ট্য '%s' বৈধ নয়।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:881
 #, c-format
-
 msgid "Unknown file format %s."
-msgstr "ফাইলের অজানা বিন্যাস %s।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+msgstr "ফাইলেৰ অজানা বিন্যাস %s।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:900
 msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত"
+msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:910
 #, c-format
 msgid "open(): %s"
 msgstr "open(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:915
 #, c-format
 msgid "dup2(): %s"
 msgstr "dup2(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-
+#: ../src/utils/pacat.c:922
 msgid "Too many arguments."
-msgstr "অত্যাধিক আর্গুমেন্ট।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+msgstr "অত্যাধিক আৰ্গুমেন্ট।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:933
 msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "স্যাম্পেলের মান নির্ধারণের ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+msgstr "স্যাম্পেলেৰ মান নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইল নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:953
 msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:959
 msgid ""
 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
 "specification from file."
 msgstr ""
-"সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য "
-"দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+"সতৰ্কবাৰ্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইলটিৰ তথ্য, এই ফাইলেৰৰ পৰা উপলব্ধ তথ্য "
+"দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপিত হ'ব।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997
 msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+msgstr "ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:971
 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে চ্যানেলের ম্যাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা চ্যানেলেৰ ম্যাপ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:982
 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "চ্যানেলের ম্যাপ ও স্যাম্পেলের নির্ধারিত মানে গরমিল"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+msgstr "চ্যানেলেৰ ম্যাপ ও স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মানে গৰমিল"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:993
 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "সতরà§\8dà¦\95বারà§\8dতা: à¦«à¦¾à¦\87লà§\87র à¦®à¦§à§\8dযà§\87 à¦\9aà§\8dযানà§\87লà§\87র à¦®à§\8dযাপ à¦²à¦¿à¦\96তà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ।"
+msgstr "সতৰà§\8dà¦\95বাৰà§\8dতা: à¦«à¦¾à¦\87লà§\87ত à¦\9aà§\8dযানà§\87লà§\87ৰ à¦®à§\8dযাপ à¦²à¦¿à¦\96তà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1008
 #, c-format
 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
 msgstr ""
-"à¦\8fà¦\95à¦\9fি %s à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dরিম à¦\96à§\8bলা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87। à¦\8fà¦\9fির à¦\9cনà§\8dয '%s'-র à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87র à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত à¦®à¦¾à¦¨ à¦\93 '%s' "
-"à¦\9aà§\8dযানà§\87লà§\87র à¦®à§\8dযাপ à¦ªà§\8dরà§\9fà§\8bà¦\97 à¦\95রা à¦¹à¦¬à§\87।"
+"à¦\8fà¦\9fা %s à¦¸à§\8dà¦\9fà§\8dৰিম à¦\96à§\8bলা à¦¹à¦\9aà§\8dà¦\9bà§\87। à¦\8fà¦\9fিৰ à¦\9cনà§\8dয '%s' à§° à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87ৰ à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত à¦®à¦¾à¦¨ à¦\93 '%s' "
+"à¦\9aà§\8dযানà§\87লà§\87ৰ à¦®à§\8dযাপ à¦ªà§\8dৰà§\9fà§\8bà¦\97 à¦\95ৰা à¦¹'ব।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1009
 msgid "recording"
 msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1009
 msgid "playback"
-msgstr "প্লে-বেক"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+msgstr "প্লে বেক"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:1035 ../src/utils/pactl.c:1267
 msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:1054
 msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+msgstr "io_new() ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:1061 ../src/utils/pactl.c:1279
 msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ।"
+msgstr "pa_context_new() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ।"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1069 ../src/utils/pactl.c:1285
 #, c-format
 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
-
+#: ../src/utils/pacat.c:1075
 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যৰ্থ।"
 
+#: ../src/utils/pacat.c:1082 ../src/utils/pactl.c:1290
 msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() à¦¬à§\8dযরà§\8dথ।"
+msgstr "pa_mainloop_run() à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ।"
 
 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
 #, c-format
@@ -1612,9 +1613,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s [options] ... \n"
 "\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"   h,   help                            Show this help\n"
+"        version                         Show version\n"
+"   s,   server=SERVER                   The name of the server to connect "
 "to\n"
 "\n"
 
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ ।\n"
 #: ../src/utils/pactl.c:135
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "পরিসà¦\82à¦\96à§\8dযান à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "পৰিসà¦\82à¦\96à§\8dযান à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:141
 #, c-format
@@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "চানেকি কেশ্বৰ মাপ: %s\n"
 #: ../src/utils/pactl.c:156
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "সারà§\8dভার à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "সাৰà§\8dভাৰ à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:164
 #, c-format
@@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:205
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "sink à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "sink à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:221
 #, c-format
@@ -1739,17 +1740,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
 #, c-format
 msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tপà§\8bরà§\8dà¦\9f:\n"
+msgstr "\tপà§\8bৰà§\8dà¦\9f:\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
 #, c-format
 msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tসà¦\95à§\8dরিà§\9f à¦ªà§\8bরà§\8dà¦\9f: %s\n"
+msgstr "\tসà¦\95à§\8dৰিà§\9f à¦ªà§\8bৰà§\8dà¦\9f: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "à¦\89à§\8eস à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "à¦\89à§\8eস à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:313
 #, c-format
@@ -1801,7 +1802,7 @@ msgstr "n/a"
 #: ../src/utils/pactl.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "মডিà¦\89ল à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "মডিà¦\89ল à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:393
 #, c-format
@@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:412
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "à¦\95à§\8dলাà§\9fà§\87নà§\8dà¦\9f à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "à¦\95à§\8dলাà§\9fà§\87নà§\8dà¦\9f à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:430
 #, c-format
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:447
 #, c-format
 msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "à¦\95ারà§\8dড à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "à¦\95াৰà§\8dড à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:465
 #, c-format
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "\tসক্ৰিয় পাৰ্শ্বৰূপ: %s\n"
 #: ../src/utils/pactl.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "sink à¦\87নপà§\81à¦\9f à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "sink à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:515
 #, c-format
@@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:554
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "à¦\89à§\8eস à¦\86à¦\89à¦\9fপà§\81à¦\9f à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "à¦\89à§\8eস à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\97ম à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:574
 #, c-format
@@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:605
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dরানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦¸à¦\82à¦\95à§\8dৰানà§\8dত à¦¤à¦¥à§\8dয à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:623
 #, c-format
@@ -1987,22 +1988,20 @@ msgstr ""
 #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
 #, c-format
 msgid "Failure: %s"
-msgstr "বà§\8dযরà§\8dথতা: %s"
+msgstr "বà§\8dযৰà§\8dথতা: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:687
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦\86পলà§\8bড à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ: %s"
+msgstr "সà§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦\86পলà§\8bড à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:704
-
 msgid "Premature end of file"
-msgstr "সমà§\8dপà§\82রà§\8dণ à¦¹à¦\93à§\9fার à¦ªà§\82রà§\8dবà§\87 à¦«à¦¾à¦\87ল à¦¸à¦®à¦¾à¦ªà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87"
+msgstr "সমà§\8dপà§\82ৰà§\8dণ à¦¹à¦\93à§\9fাৰ à¦ªà§\82ৰà§\8dবà§\87 à¦«à¦¾à¦\87ল à¦¸à¦®à¦¾à¦ªà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:863
-
 msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT à¦ªà§\8dরাপà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87, à¦ªà§\8dরসà§\8dথান à¦\95রা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
+msgstr "SIGINT à¦ªà§\8dৰাপà§\8dত à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87, à¦ªà§\8dৰসà§\8dথান à¦\95ৰা à¦¹à§\9fà§\87à¦\9bà§\87।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:869
 #, c-format
@@ -2040,31 +2039,31 @@ msgstr ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
 "%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [options] upload sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove sample NAME\n"
+"%s [options] move sink input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move source output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] load module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload module MODULE\n"
+"%s [options] suspend sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set card profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set sink port SINK PORT\n"
+"%s [options] set source port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set sink volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set source volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set sink input volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set sink mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set source mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set sink input mute SINKINPUT 1|0\n"
 "\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
+"   h,   help                            Show this help\n"
+"        version                         Show version\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"   s,   server=SERVER                   The name of the server to connect "
 "to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"   n,   client name=NAME                How to call this client on the "
 "server\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:933
@@ -2076,131 +2075,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "pactl %s\n"
 "libpulseৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা %s\n"
-"libpulse-ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
+"libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:979
-
 msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "লà§\8bড à¦\95রার à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\85নà§\81à¦\97à§\8dরহ à¦\95রà§\87 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রà§\81ন"
+msgstr "লà§\8bড à¦\95ৰাৰ à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\85নà§\81à¦\97à§\8dৰহ à¦\95ৰি à¦\8fà¦\9fা à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰà§\81ন"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:992
-
 msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "শবà§\8dদà§\87র à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\96à§\81লতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ।"
+msgstr "শবà§\8dদà§\87ৰ à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\96à§\81লতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1004
-
 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "সতরà§\8dà¦\95বারà§\8dতা: à¦«à¦¾à¦\87ল à¦¥à§\87à¦\95à§\87 à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87র à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত à¦®à¦¾à¦ª à¦¨à¦¿à¦°à§\8dমাণ à¦\95রতà§\87 à¦¬à§\8dযরà§\8dথ।"
+msgstr "সতৰà§\8dà¦\95বাৰà§\8dতা: à¦«à¦¾à¦\87লৰ à¦ªà§°à¦¾ à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87লà§\87ৰ à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত à¦®à¦¾à¦ª à¦¨à¦¿à§°à§\8dমাণ à¦\95ৰতà§\87 à¦¬à§\8dযৰà§\8dথ।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1014
-
 msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "বাà¦\9cানà§\8bর à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "বাà¦\9cানà§\8bৰ à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\8fà¦\9fা à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1026
-
 msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "à¦\85পসারণà§\87র à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "à¦\85পসাৰণà§\87ৰ à¦\89দà§\8dদà§\87শà§\8dযà§\87 à¦\8fà¦\9fা à¦¸à§\8dযামà§\8dপà§\87ল à¦«à¦¾à¦\87ল à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1035
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦\87নপà§\81à¦\9f à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1045
-
 msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "সà§\8bরà§\8dস à¦\86à¦\89à¦\9fপà§\81à¦\9f à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¸à§\8bরà§\8dস à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "সà§\8bৰà§\8dস à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\97ম à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦¸à§\8bৰà§\8dস à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1060
-
 msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "মডিà¦\89লà§\87র à¦¨à¦¾à¦® à¦\93 à¦\86রà§\8dà¦\97à§\81মà§\87নà§\8dà¦\9f à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
+msgstr "মডিà¦\89লà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® à¦\93 à¦\86ৰà§\8dà¦\97à§\81মà§\87নà§\8dà¦\9f à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1080
-
 msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "মডিà¦\89ল à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "মডিà¦\89ল à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1090
-
 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "à¦\8fà¦\95াধিà¦\95 à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦¯à¦¾à¦¬à§\87 à¦¨à¦¾à¥¤ à¦¬à§\81লিà§\9fà§\87ন à¦®à¦¾à¦¨ à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
+msgstr "à¦\8fà¦\95াধিà¦\95 à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦¯à¦¾à¦¬à§\87 à¦¨à¦¾à¥¤ à¦¬à§\81লিà§\9fà§\87ন à¦®à¦¾à¦¨ à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
-
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value."
-msgstr "à¦\8fà¦\95াধিà¦\95 à¦¸à§\8bরà§\8dস à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦¯à¦¾à¦¬à§\87 à¦¨à¦¾à¥¤ à¦¬à§\81লিà§\9fà§\87ন à¦®à¦¾à¦¨ à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
+msgstr "à¦\8fà¦\95াধিà¦\95 à¦¸à§\8bৰà§\8dস à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦¯à¦¾à¦¬à§\87 à¦¨à¦¾à¥¤ à¦¬à§\81লিà§\9fà§\87ন à¦®à¦¾à¦¨ à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95।"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1115
-
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "à¦\95ারà§\8dডà§\87র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦ªà§\8dরà§\8bফাà¦\87লà§\87র à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "à¦\95াৰà§\8dডà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦ªà§\8dৰà§\8bফাà¦\87লà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1126
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "sink-র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦ªà§\8bরà§\8dà¦\9fà§\87র à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "sink à§° à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦ªà§\8bৰà§\8dà¦\9fà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1137
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦ªà§\8bরà§\8dà¦\9fà§\87 à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦ªà§\8bৰà§\8dà¦\9fà§\87 à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1149
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "sink-র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦ªà§\8bরà§\8dà¦\9fà§\87র à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "sink à§° à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦ªà§\8bৰà§\8dà¦\9fà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦® à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-
 msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87র à¦®à¦¾à¦¤à§\8dরা à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত"
+msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87ৰ à¦®à¦¾à¦¤à§\8dৰা à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1166
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87র à¦®à¦¾à¦¤à§\8dরা à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87ৰ à¦®à¦¾à¦¤à§\8dৰা à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1183
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦\87নপà§\81à¦\9f à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87র à¦®à¦¾à¦¤à§\8dরা à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¶à¦¬à§\8dদà§\87ৰ à¦®à¦¾à¦¤à§\8dৰা à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1188
-
 msgid "Invalid sink input index"
-msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦\87নপà§\81à¦\9f ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
+msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ ইন্ডেক্স বৈধ নয়"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1204
-
 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "sink-র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\95à¦\9fি à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতার à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "sink à§° à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦\8fà¦\9fা à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতাৰ à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1221
-
 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87র à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতার à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "à¦\89à§\8eসà§\87ৰ à¦¨à¦¾à¦®/à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতাৰ à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1238
-
 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦\87নপà§\81à¦\9f à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতার à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারণ à¦\95রা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
+msgstr "সিà¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦\93 à¦¨à¦¿à¦\83শবà§\8dদতাৰ à¦¬à§\81লিà§\9fান à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰণ à¦\95ৰা à¦\86বশà§\8dযà¦\95"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1243
-
 msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦\87নপà§\81à¦\9f à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত"
+msgstr "à¦\85বà§\88ধ à¦¸à¦¿à¦\82à¦\95 à¦¨à¦¿à¦¬à§\87শ à¦\87নà§\8dডà§\87à¦\95à§\8dস à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1262
-
 msgid "No valid command specified."
-msgstr "à¦\95à§\8bনà§\8b à¦¬à§\88ধ à¦\95মানà§\8dড à¦¨à¦¿à¦°à§\8dধারিত à¦¹à§\9fনি।"
+msgstr "à¦\95à§\8bনà§\8b à¦¬à§\88ধ à¦\95মানà§\8dড à¦¨à¦¿à§°à§\8dধাৰিত à¦¹à§\9fনি।"
 
 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
 #, c-format
@@ -2213,18 +2188,18 @@ msgid ""
 "variables and cookie file.\n"
 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 msgstr ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
+"%s [ D display] [ S server] [ O sink] [ I source] [ c file]  [ d| e| i| r]\n"
 "\n"
-" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"  d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+"  e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+"  i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
 "variables and cookie file.\n"
-" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+"  r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 
 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
 #, c-format
 msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr "আদেশ-শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।\n"
+msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।\n"
 
 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
 #, c-format
@@ -2282,9 +2257,8 @@ msgid "Not yet implemented.\n"
 msgstr "এতিয়াও বাস্তবায়িত নহয় ।\n"
 
 #: ../src/utils/pacmd.c:69
-
 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "PulseAudio à¦¡à§\87মন à¦\9aলà¦\9bà§\87 à¦¨à¦¾ à¦\85থবা à¦¸à§\87শানà§\87র à¦¡à§\87মন à¦°à§\82পà§\87 à¦\9aলà¦\9bà§\87 à¦¨à¦¾à¥¤"
+msgstr "PulseAudio à¦¡à§\87মন à¦\9aলà¦\9bà§\87 à¦¨à¦¾ à¦¬à¦¾ à¦¸à§\87শানৰ à¦¡à§\87মন à§°à§\82পà§\87 à¦\9aলà¦\9bà§\87 à¦¨à¦¾à¥¤"
 
 #: ../src/utils/pacmd.c:74
 #, c-format
@@ -2323,7 +2297,7 @@ msgstr "write(): %s"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "autospawn লক প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2336,10 +2310,10 @@ msgstr ""
 "ALSA ই আমাক যন্ত্ৰৰ পৰা নতুন তথ্য লিখিবলৈ উথালে, কিন্তু একো লিখিবলৈ নাছিল!\n"
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।\n"
-"POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো -- কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
+"POLLOUT নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো    কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
 "দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2352,24 +2326,24 @@ msgstr ""
 "ALSA ই আমাক যন্ত্ৰৰ পৰা নতুন তথ্য পঢ়িবলৈ উথালে, কিন্তু একো পঢ়িবলৈ নাছিল!\n"
 "অতি সম্ভৱ এইটো ALSA চালক '%s' ৰ এটা বাগ । অনুগ্ৰহ কৰি এই সমস্যা ALSA বিকাশকক "
 "জনাওক ।\n"
-"POLLIN নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো -- কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
+"POLLIN নিৰ্ধাৰিত হোৱাৰি পিছতো আমি উথিলো    কিন্তু তাৰ পিছৰ snd_pcm_avail() এ ০ "
 "দিলে বা অন্য এটা মান < min_avail."
 
 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2931
 msgid "Off"
 msgstr "বন্ধ"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "হাই-ফিডà§\87লিà¦\9fি à¦\95à§\8dযাপà¦\9aার (A2DP)"
+msgstr "হাই à¦«à¦¿à¦¡à§\87লিà¦\9fি à¦\95à§\8dযাপà¦\9aাৰ (A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 
@@ -2377,3 +2351,207 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio ধ্বনি সেৱক"
 
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
+msgid "Output Devices"
+msgstr "নিৰ্গম যন্ত্ৰ"
+
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
+msgid "Input Devices"
+msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ"
+
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
+msgid "Audio on @HOSTNAME@"
+msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+msgid "Input"
+msgstr "নিবেশ"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+msgid "Docking Station Input"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ পৰা নিবেশ"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "ডকিং স্টেছনৰ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
+msgid "Line-In"
+msgstr "লাইন ইন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
+msgid "Microphone"
+msgstr "মাইক্ৰোফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+msgid "External Microphone"
+msgstr "বহিস্থিত মাইক্ৰোফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+msgid "Internal Microphone"
+msgstr "অভ্যন্তৰীণ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
+msgid "Radio"
+msgstr "ৰেডিঅ'"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
+msgid "Video"
+msgstr "ভিডিঅ'"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+msgid "Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+msgid "No Automatic Gain Control"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় গেইন নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+msgid "Boost"
+msgstr "বুস্ট"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+msgid "No Boost"
+msgstr "বুস্ট প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+msgid "Amplifier"
+msgstr "বিবৰ্ধক"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+msgid "No Amplifier"
+msgstr "বিবৰ্ধন প্ৰয়োগ কৰা ন'হ'ব"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
+msgid "Analog Input"
+msgstr "এনালগ নিবেশ"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
+msgid "Analog Microphone"
+msgstr "এনালগ মাইক্ৰোফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
+msgid "Analog Line-In"
+msgstr "এনালগ লাইন ইন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
+msgid "Analog Radio"
+msgstr "এনালগ ৰেডিও"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+msgid "Analog Video"
+msgstr "এনালগ ভিডিঅ'"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+msgid "Analog Output"
+msgstr "এনালগ নিৰ্গম"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+msgid "Analog Headphones"
+msgstr "এনালগ হেড ফোন"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+msgid "Analog Output (LFE)"
+msgstr "এনালগ নিৰ্গম (LFE)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+msgid "Analog Mono Output"
+msgstr "এনালগ মোনো নিৰ্গম"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
+#, c-format
+msgid "%s+%s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "এনালগ মোনো"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ'"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
+msgid "Analog Surround 2.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ২.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
+msgid "Analog Surround 3.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.০"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
+msgid "Analog Surround 3.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৩.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.০"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৪.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.০"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৫.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+msgid "Analog Surround 6.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.০"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+msgid "Analog Surround 6.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৬.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+msgid "Analog Surround 7.0"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.০"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "এনালগ ছাৰাউন্ড ৭.১"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (IEC958)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৪.০ (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ডিজিটেল ছাৰাউন্ড ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
+msgid "Analog Mono Duplex"
+msgstr "এনালগ মোনো ডুপ্লেক্স"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
+msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgstr "এনালগ স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
+msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+msgstr "ডিজিটেল স্টিৰিঅ' ডুপ্লেক্স (IEC958)"
+