"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
+"snd_pcm_delay() возвращает значение, которое является исключительно большим: %li байт (%s%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA '%s'. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно большим: %lu байт (%lu мс).\n"
+"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA '%s'. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA."
#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда держать хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он неопределён."
#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
msgid "Dummy Output"
-msgstr ""
+msgstr "Фиктивный выход"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный LADSPA аудиоприёмник"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
-msgstr ""
+msgstr "sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> master=<имя аудиоприёмника для фильтрации> format=<формат> rate=<частота> channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя плагина ladspa> label=<метка плагина ladspa> control=<список входных значений, разделённый запятыми>"
#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронизированный NULL аудиоприёмник"
#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
msgid "Null Output"
-msgstr ""
+msgstr "Пустой выход"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенное аудио"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Модем"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти оригинальный lt_dlopen загрузчик."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выделить новый dl загрузчик."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось добавить bind-now-загрузчик."
#: ../src/daemon/main.c:141
#, c-format
msgid "Got signal %s."
-msgstr ""
+msgstr "Получен сигнал %s."
#: ../src/daemon/main.c:168
msgid "Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "Выход."
#: ../src/daemon/main.c:186
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти пользователя '%s'."
#: ../src/daemon/main.c:191
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти группу '%s'."
#: ../src/daemon/main.c:195
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr ""
+msgstr "Найден пользователь '%s' (UID %lu) и группа '%s' (GID %lu)."
#: ../src/daemon/main.c:200
#, c-format