]> code.delx.au - pulseaudio/blob - po/el.po
i18n: run make update-po
[pulseaudio] / po / el.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: el\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
11 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
12 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KAider 0.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
20 #, c-format
21 msgid "%s %s"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
28 "ms).\n"
29 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
30 "to the ALSA developers."
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
37 "lu ms).\n"
38 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
39 "to the ALSA developers."
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
46 "(%lu ms).\n"
47 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
48 "to the ALSA developers."
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
52 msgid "Virtual LADSPA sink"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
56 msgid ""
57 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
58 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
59 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
60 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
61 "input control values>"
62 msgstr ""
63
64 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
65 msgid "Internal Audio"
66 msgstr ""
67
68 #: ../src/pulsecore/sink.c:2618
69 msgid "Modem"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
73 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
77 msgid "Failed to allocate new dl loader."
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
81 msgid "Failed to add bind-now-loader."
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/daemon/main.c:141
85 #, c-format
86 msgid "Got signal %s."
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/daemon/main.c:168
90 msgid "Exiting."
91 msgstr "Έξοδος."
92
93 #: ../src/daemon/main.c:186
94 #, c-format
95 msgid "Failed to find user '%s'."
96 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
97
98 #: ../src/daemon/main.c:191
99 #, c-format
100 msgid "Failed to find group '%s'."
101 msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'."
102
103 #: ../src/daemon/main.c:195
104 #, c-format
105 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
106 msgstr ""
107
108 #: ../src/daemon/main.c:200
109 #, c-format
110 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/daemon/main.c:205
114 #, c-format
115 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
116 msgstr ""
117
118 #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
119 #, c-format
120 msgid "Failed to create '%s': %s"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/daemon/main.c:220
124 #, c-format
125 msgid "Failed to change group list: %s"
126 msgstr ""
127
128 #: ../src/daemon/main.c:236
129 #, c-format
130 msgid "Failed to change GID: %s"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/daemon/main.c:252
134 #, c-format
135 msgid "Failed to change UID: %s"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/daemon/main.c:271
139 msgid "Successfully dropped root privileges."
140 msgstr ""
141
142 #: ../src/daemon/main.c:279
143 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/daemon/main.c:297
147 #, c-format
148 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/daemon/main.c:469
152 msgid "Failed to parse command line."
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/daemon/main.c:536
156 msgid "Daemon not running"
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/daemon/main.c:538
160 #, c-format
161 msgid "Daemon running as PID %u"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/daemon/main.c:548
165 #, c-format
166 msgid "Failed to kill daemon: %s"
167 msgstr ""
168
169 #: ../src/daemon/main.c:566
170 msgid ""
171 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
172 "specified)."
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/daemon/main.c:568
176 msgid "Root privileges required."
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/daemon/main.c:573
180 msgid "--start not supported for system instances."
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/daemon/main.c:578
184 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/daemon/main.c:581
188 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/daemon/main.c:584
192 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/daemon/main.c:589
196 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/daemon/main.c:616
200 msgid "Failed to acquire stdio."
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/daemon/main.c:622
204 #, c-format
205 msgid "pipe failed: %s"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/daemon/main.c:627
209 #, c-format
210 msgid "fork() failed: %s"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
214 #, c-format
215 msgid "read() failed: %s"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/daemon/main.c:647
219 msgid "Daemon startup failed."
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/daemon/main.c:649
223 msgid "Daemon startup successful."
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/daemon/main.c:726
227 #, c-format
228 msgid "This is PulseAudio %s"
229 msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s"
230
231 #: ../src/daemon/main.c:727
232 #, c-format
233 msgid "Compilation host: %s"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/daemon/main.c:728
237 #, c-format
238 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/daemon/main.c:731
242 #, c-format
243 msgid "Running on host: %s"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/daemon/main.c:734
247 #, c-format
248 msgid "Found %u CPUs."
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/daemon/main.c:736
252 #, c-format
253 msgid "Page size is %lu bytes"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/daemon/main.c:739
257 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/daemon/main.c:741
261 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/daemon/main.c:744
265 #, c-format
266 msgid "Running in valgrind mode: %s"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/daemon/main.c:747
270 msgid "Optimized build: yes"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/daemon/main.c:749
274 msgid "Optimized build: no"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/daemon/main.c:753
278 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/daemon/main.c:755
282 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/daemon/main.c:757
286 msgid "All asserts enabled."
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/daemon/main.c:761
290 msgid "Failed to get machine ID"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/daemon/main.c:764
294 #, c-format
295 msgid "Machine ID is %s."
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/daemon/main.c:768
299 #, c-format
300 msgid "Session ID is %s."
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/daemon/main.c:774
304 #, c-format
305 msgid "Using runtime directory %s."
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/daemon/main.c:779
309 #, c-format
310 msgid "Using state directory %s."
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/daemon/main.c:782
314 #, c-format
315 msgid "Using modules directory %s."
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/daemon/main.c:784
319 #, c-format
320 msgid "Running in system mode: %s"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/daemon/main.c:787
324 msgid ""
325 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
326 "shouldn't be doing that.\n"
327 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
328 "expected.\n"
329 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
330 "explanation why system mode is usually a bad idea."
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/daemon/main.c:804
334 msgid "pa_pid_file_create() failed."
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/daemon/main.c:814
338 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/daemon/main.c:816
342 msgid ""
343 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
344 "resolution timers enabled!"
345 msgstr ""
346 "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι "
347 "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!"
348
349 #: ../src/daemon/main.c:839
350 msgid "pa_core_new() failed."
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/daemon/main.c:899
354 msgid "Failed to initialize daemon."
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/daemon/main.c:904
358 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/daemon/main.c:921
362 msgid "Daemon startup complete."
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/daemon/main.c:927
366 msgid "Daemon shutdown initiated."
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/daemon/main.c:949
370 msgid "Daemon terminated."
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s [options]\n"
377 "\n"
378 "COMMANDS:\n"
379 " -h, --help Show this help\n"
380 " --version Show version\n"
381 " --dump-conf Dump default configuration\n"
382 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
383 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
384 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
385 "segments\n"
386 " --start Start the daemon if it is not "
387 "running\n"
388 " -k --kill Kill a running daemon\n"
389 " --check Check for a running daemon (only "
390 "returns exit code)\n"
391 "\n"
392 "OPTIONS:\n"
393 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
394 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
395 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
396 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
397 " (only available as root, when SUID "
398 "or\n"
399 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
400 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
401 " (only available as root, when SUID "
402 "or\n"
403 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
404 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
405 "module\n"
406 " loading/unloading after startup\n"
407 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
408 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
409 "this\n"
410 " time passed\n"
411 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
412 "and\n"
413 " this time passed\n"
414 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
415 "and\n"
416 " this time passed\n"
417 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
418 " -v Increase the verbosity level\n"
419 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
420 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
421 "messages\n"
422 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
423 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
424 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
425 "shared\n"
426 " objects (plugins)\n"
427 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
428 " (See --dump-resample-methods for\n"
429 " possible values)\n"
430 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
431 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
432 " platforms that support it.\n"
433 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
434 "\n"
435 "STARTUP SCRIPT:\n"
436 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
437 "with\n"
438 " the specified argument\n"
439 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
440 " -C Open a command line on the running "
441 "TTY\n"
442 " after startup\n"
443 "\n"
444 " -n Don't load default script file\n"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
448 msgid "--daemonize expects boolean argument"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
452 msgid "--fail expects boolean argument"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
456 msgid ""
457 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
458 "of debug, info, notice, warn, error)."
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
462 msgid "--high-priority expects boolean argument"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
466 msgid "--realtime expects boolean argument"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
470 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
474 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
478 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
482 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
486 msgid "--log-time expects boolean argument"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
490 msgid "--log-meta expects boolean argument"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
494 #, c-format
495 msgid "Invalid resample method '%s'."
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
499 msgid "--system expects boolean argument"
500 msgstr ""
501
502 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
503 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
504 msgstr ""
505
506 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
507 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
508 msgstr ""
509
510 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
511 #, c-format
512 msgid "Name: %s\n"
513 msgstr "Όνομα: %s\n"
514
515 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
516 #, c-format
517 msgid "No module information available\n"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
521 #, c-format
522 msgid "Version: %s\n"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
526 #, c-format
527 msgid "Description: %s\n"
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
531 #, c-format
532 msgid "Author: %s\n"
533 msgstr ""
534
535 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
536 #, c-format
537 msgid "Usage: %s\n"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
541 #, c-format
542 msgid "Load Once: %s\n"
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
546 #, c-format
547 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
551 #, c-format
552 msgid "Path: %s\n"
553 msgstr ""
554
555 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
556 #, c-format
557 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
561 #, c-format
562 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
563 msgstr ""
564
565 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
566 #, c-format
567 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
568 msgstr ""
569
570 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
571 #, c-format
572 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
573 msgstr ""
574
575 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
576 #, c-format
577 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
581 #, c-format
582 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
586 #, c-format
587 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
591 #, c-format
592 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
593 msgstr ""
594
595 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
596 #, c-format
597 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
598 msgstr ""
599
600 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
601 #, c-format
602 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
606 #, c-format
607 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
608 msgstr ""
609
610 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
611 #, c-format
612 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
613 msgstr ""
614
615 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
616 #, c-format
617 msgid "Failed to open configuration file: %s"
618 msgstr ""
619
620 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
621 msgid ""
622 "The specified default channel map has a different number of channels than "
623 "the specified default number of channels."
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
627 #, c-format
628 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/daemon/caps.c:62
632 msgid "Cleaning up privileges."
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
636 msgid "PulseAudio Sound System"
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
640 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
641 msgstr ""
642
643 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
644 msgid "Mono"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
648 msgid "Front Center"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
652 msgid "Front Left"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
656 msgid "Front Right"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
660 msgid "Rear Center"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
664 msgid "Rear Left"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
668 msgid "Rear Right"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
672 msgid "Low Frequency Emmiter"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
676 msgid "Front Left-of-center"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
680 msgid "Front Right-of-center"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
684 msgid "Side Left"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
688 msgid "Side Right"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
692 msgid "Auxiliary 0"
693 msgstr ""
694
695 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
696 msgid "Auxiliary 1"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
700 msgid "Auxiliary 2"
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
704 msgid "Auxiliary 3"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
708 msgid "Auxiliary 4"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
712 msgid "Auxiliary 5"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
716 msgid "Auxiliary 6"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
720 msgid "Auxiliary 7"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
724 msgid "Auxiliary 8"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
728 msgid "Auxiliary 9"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
732 msgid "Auxiliary 10"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
736 msgid "Auxiliary 11"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
740 msgid "Auxiliary 12"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
744 msgid "Auxiliary 13"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
748 msgid "Auxiliary 14"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
752 msgid "Auxiliary 15"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
756 msgid "Auxiliary 16"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
760 msgid "Auxiliary 17"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
764 msgid "Auxiliary 18"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
768 msgid "Auxiliary 19"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
772 msgid "Auxiliary 20"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
776 msgid "Auxiliary 21"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
780 msgid "Auxiliary 22"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
784 msgid "Auxiliary 23"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
788 msgid "Auxiliary 24"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
792 msgid "Auxiliary 25"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
796 msgid "Auxiliary 26"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
800 msgid "Auxiliary 27"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
804 msgid "Auxiliary 28"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
808 msgid "Auxiliary 29"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
812 msgid "Auxiliary 30"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
816 msgid "Auxiliary 31"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
820 msgid "Top Center"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
824 msgid "Top Front Center"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
828 msgid "Top Front Left"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
832 msgid "Top Front Right"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
836 msgid "Top Rear Center"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
840 msgid "Top Rear Left"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
844 msgid "Top Rear Right"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
848 #: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
849 #: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
850 msgid "(invalid)"
851 msgstr ""
852
853 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
854 msgid "Stereo"
855 msgstr ""
856
857 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
858 msgid "Surround 4.0"
859 msgstr ""
860
861 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
862 msgid "Surround 4.1"
863 msgstr ""
864
865 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
866 msgid "Surround 5.0"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
870 msgid "Surround 5.1"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
874 msgid "Surround 7.1"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/pulse/error.c:43
878 msgid "OK"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/pulse/error.c:44
882 msgid "Access denied"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/pulse/error.c:45
886 msgid "Unknown command"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/pulse/error.c:46
890 msgid "Invalid argument"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/pulse/error.c:47
894 msgid "Entity exists"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/pulse/error.c:48
898 msgid "No such entity"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/pulse/error.c:49
902 msgid "Connection refused"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/pulse/error.c:50
906 msgid "Protocol error"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/pulse/error.c:51
910 msgid "Timeout"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/pulse/error.c:52
914 msgid "No authorization key"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/pulse/error.c:53
918 msgid "Internal error"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/pulse/error.c:54
922 msgid "Connection terminated"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/pulse/error.c:55
926 msgid "Entity killed"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/pulse/error.c:56
930 msgid "Invalid server"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/pulse/error.c:57
934 msgid "Module initalization failed"
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/pulse/error.c:58
938 msgid "Bad state"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/pulse/error.c:59
942 msgid "No data"
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/pulse/error.c:60
946 msgid "Incompatible protocol version"
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/pulse/error.c:61
950 msgid "Too large"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/pulse/error.c:62
954 msgid "Not supported"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/pulse/error.c:63
958 msgid "Unknown error code"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/pulse/error.c:64
962 msgid "No such extension"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/pulse/error.c:65
966 msgid "Obsolete functionality"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/pulse/error.c:66
970 msgid "Missing implementation"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/pulse/error.c:67
974 msgid "Client forked"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/pulse/sample.c:172
978 #, c-format
979 msgid "%s %uch %uHz"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/pulse/sample.c:184
983 #, c-format
984 msgid "%0.1f GiB"
985 msgstr ""
986
987 #: ../src/pulse/sample.c:186
988 #, c-format
989 msgid "%0.1f MiB"
990 msgstr ""
991
992 #: ../src/pulse/sample.c:188
993 #, c-format
994 msgid "%0.1f KiB"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/pulse/sample.c:190
998 #, c-format
999 msgid "%u B"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1003 msgid "XOpenDisplay() failed"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1007 msgid "Failed to parse cookie data"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/pulse/client-conf.c:111
1011 #, c-format
1012 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../src/pulse/context.c:550
1016 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../src/pulse/context.c:693
1020 #, c-format
1021 msgid "fork(): %s"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../src/pulse/context.c:748
1025 #, c-format
1026 msgid "waitpid(): %s"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/pulse/context.c:1435
1030 #, c-format
1031 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/utils/pacat.c:108
1035 #, fuzzy, c-format
1036 msgid "Failed to drain stream: %s"
1037 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1038
1039 #: ../src/utils/pacat.c:113
1040 msgid "Playback stream drained."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/utils/pacat.c:123
1044 msgid "Draining connection to server."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/utils/pacat.c:136
1048 #, c-format
1049 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../src/utils/pacat.c:159
1053 #, c-format
1054 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../src/utils/pacat.c:197
1058 #, c-format
1059 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
1063 #, c-format
1064 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/utils/pacat.c:307
1068 msgid "Stream successfully created."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/utils/pacat.c:310
1072 #, c-format
1073 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/utils/pacat.c:314
1077 #, c-format
1078 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/utils/pacat.c:317
1082 #, c-format
1083 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/utils/pacat.c:321
1087 #, c-format
1088 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/utils/pacat.c:325
1092 #, c-format
1093 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../src/utils/pacat.c:335
1097 #, c-format
1098 msgid "Stream error: %s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../src/utils/pacat.c:345
1102 #, c-format
1103 msgid "Stream device suspended.%s"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/utils/pacat.c:347
1107 #, c-format
1108 msgid "Stream device resumed.%s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../src/utils/pacat.c:355
1112 #, c-format
1113 msgid "Stream underrun.%s"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/utils/pacat.c:362
1117 #, c-format
1118 msgid "Stream overrun.%s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/utils/pacat.c:369
1122 #, c-format
1123 msgid "Stream started.%s"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/utils/pacat.c:376
1127 #, c-format
1128 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/utils/pacat.c:376
1132 msgid "not "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/utils/pacat.c:383
1136 #, c-format
1137 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/utils/pacat.c:416
1141 #, c-format
1142 msgid "Connection established.%s"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/utils/pacat.c:419
1146 #, c-format
1147 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/utils/pacat.c:447
1151 #, c-format
1152 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/utils/pacat.c:453
1156 #, c-format
1157 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
1161 #, c-format
1162 msgid "Connection failure: %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../src/utils/pacat.c:500
1166 msgid "Got EOF."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/utils/pacat.c:537
1170 #, c-format
1171 msgid "write() failed: %s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/utils/pacat.c:558
1175 msgid "Got signal, exiting."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../src/utils/pacat.c:572
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "Failed to get latency: %s"
1181 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1182
1183 #: ../src/utils/pacat.c:577
1184 #, c-format
1185 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../src/utils/pacat.c:595
1189 #, c-format
1190 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/utils/pacat.c:605
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "%s [options]\n"
1197 "\n"
1198 " -h, --help Show this help\n"
1199 " --version Show version\n"
1200 "\n"
1201 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1202 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1203 "\n"
1204 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1205 "\n"
1206 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1207 "to\n"
1208 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1209 "connect to\n"
1210 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1211 "server\n"
1212 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1213 "server\n"
1214 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1215 "in range 0...65536\n"
1216 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1217 "44100)\n"
1218 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1219 "s16be, u8, float32le,\n"
1220 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1221 "s24le, s24be,\n"
1222 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1223 "s16ne)\n"
1224 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1225 "2 for stereo\n"
1226 " (defaults to 2)\n"
1227 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1228 "default\n"
1229 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1230 "the stream is\n"
1231 " being connected to.\n"
1232 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1233 "the stream is\n"
1234 " being connected to.\n"
1235 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1236 "channel map\n"
1237 " from the sink the stream is being "
1238 "connected to.\n"
1239 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1240 " --no-remap Map channels by index instead of "
1241 "name.\n"
1242 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1243 "bytes.\n"
1244 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1245 "per request in bytes.\n"
1246 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1247 "specified value.\n"
1248 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1249 " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
1250 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/utils/pacat.c:727
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "pacat %s\n"
1257 "Compiled with libpulse %s\n"
1258 "Linked with libpulse %s\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
1262 #, c-format
1263 msgid "Invalid client name '%s'"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../src/utils/pacat.c:776
1267 #, c-format
1268 msgid "Invalid stream name '%s'"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../src/utils/pacat.c:813
1272 #, c-format
1273 msgid "Invalid channel map '%s'"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../src/utils/pacat.c:842
1277 #, c-format
1278 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/utils/pacat.c:849
1282 #, c-format
1283 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../src/utils/pacat.c:861
1287 #, c-format
1288 msgid "Invalid property '%s'"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../src/utils/pacat.c:878
1292 #, c-format
1293 msgid "Unknown file format %s."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../src/utils/pacat.c:897
1297 msgid "Invalid sample specification"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/utils/pacat.c:907
1301 #, c-format
1302 msgid "open(): %s"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/utils/pacat.c:912
1306 #, c-format
1307 msgid "dup2(): %s"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/utils/pacat.c:919
1311 msgid "Too many arguments."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../src/utils/pacat.c:930
1315 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../src/utils/pacat.c:950
1319 msgid "Failed to open audio file."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../src/utils/pacat.c:956
1323 msgid ""
1324 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1325 "specification from file."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
1329 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../src/utils/pacat.c:968
1333 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../src/utils/pacat.c:979
1337 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/utils/pacat.c:990
1341 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../src/utils/pacat.c:1005
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1351 msgid "recording"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1355 msgid "playback"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
1359 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../src/utils/pacat.c:1051
1363 msgid "io_new() failed."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
1367 msgid "pa_context_new() failed."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
1371 #, c-format
1372 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/utils/pacat.c:1072
1376 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
1380 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1384 #, c-format
1385 msgid "fork(): %s\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1389 #, c-format
1390 msgid "execvp(): %s\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1394 #, c-format
1395 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1399 #, c-format
1400 msgid "Failure to resume: %s\n"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1404 #, c-format
1405 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1409 #, c-format
1410 msgid "Connection failure: %s\n"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1414 #, c-format
1415 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1419 #, c-format
1420 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s [options] ... \n"
1427 "\n"
1428 " -h, --help Show this help\n"
1429 " --version Show version\n"
1430 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1431 "to\n"
1432 "\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "pasuspender %s\n"
1439 "Compiled with libpulse %s\n"
1440 "Linked with libpulse %s\n"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/utils/pasuspender.c:277
1444 #, c-format
1445 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../src/utils/pasuspender.c:290
1449 #, c-format
1450 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../src/utils/pasuspender.c:298
1454 #, c-format
1455 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../src/utils/pactl.c:135
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "Failed to get statistics: %s"
1461 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1462
1463 #: ../src/utils/pactl.c:141
1464 #, c-format
1465 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../src/utils/pactl.c:144
1469 #, c-format
1470 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../src/utils/pactl.c:147
1474 #, c-format
1475 msgid "Sample cache size: %s\n"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../src/utils/pactl.c:156
1479 #, fuzzy, c-format
1480 msgid "Failed to get server information: %s"
1481 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1482
1483 #: ../src/utils/pactl.c:164
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "User name: %s\n"
1487 "Host Name: %s\n"
1488 "Server Name: %s\n"
1489 "Server Version: %s\n"
1490 "Default Sample Specification: %s\n"
1491 "Default Channel Map: %s\n"
1492 "Default Sink: %s\n"
1493 "Default Source: %s\n"
1494 "Cookie: %08x\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/utils/pactl.c:205
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "Failed to get sink information: %s"
1500 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1501
1502 #: ../src/utils/pactl.c:221
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "Sink #%u\n"
1506 "\tState: %s\n"
1507 "\tName: %s\n"
1508 "\tDescription: %s\n"
1509 "\tDriver: %s\n"
1510 "\tSample Specification: %s\n"
1511 "\tChannel Map: %s\n"
1512 "\tOwner Module: %u\n"
1513 "\tMute: %s\n"
1514 "\tVolume: %s%s%s\n"
1515 "\t balance %0.2f\n"
1516 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1517 "\tMonitor Source: %s\n"
1518 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1519 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1520 "\tProperties:\n"
1521 "\t\t%s\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
1525 #, c-format
1526 msgid "\tPorts:\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
1530 #, c-format
1531 msgid "\tActive Port: %s\n"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../src/utils/pactl.c:297
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "Failed to get source information: %s"
1537 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1538
1539 #: ../src/utils/pactl.c:313
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "Source #%u\n"
1543 "\tState: %s\n"
1544 "\tName: %s\n"
1545 "\tDescription: %s\n"
1546 "\tDriver: %s\n"
1547 "\tSample Specification: %s\n"
1548 "\tChannel Map: %s\n"
1549 "\tOwner Module: %u\n"
1550 "\tMute: %s\n"
1551 "\tVolume: %s%s%s\n"
1552 "\t balance %0.2f\n"
1553 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1554 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1555 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1556 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1557 "\tProperties:\n"
1558 "\t\t%s\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
1562 #: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
1563 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
1564 #: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
1565 #: ../src/utils/pactl.c:645
1566 msgid "n/a"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../src/utils/pactl.c:375
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid "Failed to get module information: %s"
1572 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1573
1574 #: ../src/utils/pactl.c:393
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "Module #%u\n"
1578 "\tName: %s\n"
1579 "\tArgument: %s\n"
1580 "\tUsage counter: %s\n"
1581 "\tProperties:\n"
1582 "\t\t%s\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/utils/pactl.c:412
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "Failed to get client information: %s"
1588 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1589
1590 #: ../src/utils/pactl.c:430
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "Client #%u\n"
1594 "\tDriver: %s\n"
1595 "\tOwner Module: %s\n"
1596 "\tProperties:\n"
1597 "\t\t%s\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/utils/pactl.c:447
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "Failed to get card information: %s"
1603 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1604
1605 #: ../src/utils/pactl.c:465
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "Card #%u\n"
1609 "\tName: %s\n"
1610 "\tDriver: %s\n"
1611 "\tOwner Module: %s\n"
1612 "\tProperties:\n"
1613 "\t\t%s\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/utils/pactl.c:479
1617 #, c-format
1618 msgid "\tProfiles:\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/utils/pactl.c:485
1622 #, c-format
1623 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/utils/pactl.c:496
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1629 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1630
1631 #: ../src/utils/pactl.c:515
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "Sink Input #%u\n"
1635 "\tDriver: %s\n"
1636 "\tOwner Module: %s\n"
1637 "\tClient: %s\n"
1638 "\tSink: %u\n"
1639 "\tSample Specification: %s\n"
1640 "\tChannel Map: %s\n"
1641 "\tMute: %s\n"
1642 "\tVolume: %s\n"
1643 "\t %s\n"
1644 "\t balance %0.2f\n"
1645 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1646 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1647 "\tResample method: %s\n"
1648 "\tProperties:\n"
1649 "\t\t%s\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../src/utils/pactl.c:554
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Failed to get source output information: %s"
1655 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1656
1657 #: ../src/utils/pactl.c:574
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Source Output #%u\n"
1661 "\tDriver: %s\n"
1662 "\tOwner Module: %s\n"
1663 "\tClient: %s\n"
1664 "\tSource: %u\n"
1665 "\tSample Specification: %s\n"
1666 "\tChannel Map: %s\n"
1667 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1668 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1669 "\tResample method: %s\n"
1670 "\tProperties:\n"
1671 "\t\t%s\n"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../src/utils/pactl.c:605
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "Failed to get sample information: %s"
1677 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1678
1679 #: ../src/utils/pactl.c:623
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "Sample #%u\n"
1683 "\tName: %s\n"
1684 "\tSample Specification: %s\n"
1685 "\tChannel Map: %s\n"
1686 "\tVolume: %s\n"
1687 "\t %s\n"
1688 "\t balance %0.2f\n"
1689 "\tDuration: %0.1fs\n"
1690 "\tSize: %s\n"
1691 "\tLazy: %s\n"
1692 "\tFilename: %s\n"
1693 "\tProperties:\n"
1694 "\t\t%s\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "Failure: %s"
1700 msgstr "Όνομα: %s\n"
1701
1702 #: ../src/utils/pactl.c:687
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Failed to upload sample: %s"
1705 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1706
1707 #: ../src/utils/pactl.c:704
1708 msgid "Premature end of file"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../src/utils/pactl.c:863
1712 msgid "Got SIGINT, exiting."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../src/utils/pactl.c:869
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s [options] stat\n"
1719 "%s [options] list\n"
1720 "%s [options] exit\n"
1721 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1722 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1723 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1724 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1725 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1726 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1727 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1728 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1729 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1730 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1731 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1732 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1733 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1734 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1735 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1736 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1737 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1738 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1739 "\n"
1740 " -h, --help Show this help\n"
1741 " --version Show version\n"
1742 "\n"
1743 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1744 "to\n"
1745 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1746 "server\n"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/utils/pactl.c:933
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "pactl %s\n"
1753 "Compiled with libpulse %s\n"
1754 "Linked with libpulse %s\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/utils/pactl.c:979
1758 msgid "Please specify a sample file to load"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/utils/pactl.c:992
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Failed to open sound file."
1764 msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'."
1765
1766 #: ../src/utils/pactl.c:1004
1767 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../src/utils/pactl.c:1014
1771 msgid "You have to specify a sample name to play"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1775 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../src/utils/pactl.c:1035
1779 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../src/utils/pactl.c:1045
1783 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../src/utils/pactl.c:1060
1787 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/utils/pactl.c:1080
1791 msgid "You have to specify a module index"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/utils/pactl.c:1090
1795 msgid ""
1796 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/utils/pactl.c:1103
1800 msgid ""
1801 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1802 "value."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../src/utils/pactl.c:1115
1806 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ../src/utils/pactl.c:1126
1810 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ../src/utils/pactl.c:1137
1814 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../src/utils/pactl.c:1149
1818 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
1822 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
1823 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
1824 msgid "Invalid volume specification"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../src/utils/pactl.c:1166
1828 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1832 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../src/utils/pactl.c:1188
1836 msgid "Invalid sink input index"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../src/utils/pactl.c:1204
1840 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../src/utils/pactl.c:1221
1844 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../src/utils/pactl.c:1238
1848 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/utils/pactl.c:1243
1852 msgid "Invalid sink input index specification"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/utils/pactl.c:1262
1856 msgid "No valid command specified."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1863 "\n"
1864 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1865 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1866 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1867 "variables and cookie file.\n"
1868 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1872 #, c-format
1873 msgid "Failed to parse command line.\n"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1877 #, c-format
1878 msgid "Server: %s\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1882 #, c-format
1883 msgid "Source: %s\n"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1887 #, c-format
1888 msgid "Sink: %s\n"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1892 #, c-format
1893 msgid "Cookie: %s\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1897 #, c-format
1898 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1902 #, c-format
1903 msgid "Failed to save cookie data\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1907 #, c-format
1908 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1912 #, c-format
1913 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1917 #, c-format
1918 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1922 #, c-format
1923 msgid "Failed to load cookie data\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1927 #, c-format
1928 msgid "Not yet implemented.\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../src/utils/pacmd.c:69
1932 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/utils/pacmd.c:74
1936 #, c-format
1937 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/utils/pacmd.c:91
1941 #, c-format
1942 msgid "connect(): %s"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/utils/pacmd.c:99
1946 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../src/utils/pacmd.c:107
1950 msgid "Daemon not responding."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../src/utils/pacmd.c:161
1954 #, c-format
1955 msgid "poll(): %s"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
1959 #, c-format
1960 msgid "read(): %s"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
1964 #, c-format
1965 msgid "write(): %s"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
1969 msgid "Cannot access autospawn lock."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
1976 "nothing to write!\n"
1977 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
1978 "to the ALSA developers.\n"
1979 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
1980 "returned 0 or another value < min_avail."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
1987 "nothing to read!\n"
1988 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
1989 "to the ALSA developers.\n"
1990 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
1991 "returned 0 or another value < min_avail."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
1995 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
1996 msgid "Off"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
2000 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
2004 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
2008 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2012 msgid "PulseAudio Sound Server"
2013 msgstr ""