1 # Swedish translation for pulseaudio.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
8 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
23 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
26 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
28 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
29 "to the ALSA developers."
32 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
35 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
37 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
38 "to the ALSA developers."
41 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
44 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
46 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
47 "to the ALSA developers."
50 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
51 msgid "Virtual LADSPA sink"
54 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
56 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
57 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
58 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
59 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
60 "input control values>"
63 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
65 msgid "Internal Audio"
68 #: ../src/pulsecore/sink.c:2618
72 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
73 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
76 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
78 msgid "Failed to allocate new dl loader."
79 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
81 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
82 msgid "Failed to add bind-now-loader."
85 #: ../src/daemon/main.c:141
87 msgid "Got signal %s."
88 msgstr "Fick signal %s."
90 #: ../src/daemon/main.c:168
94 #: ../src/daemon/main.c:186
96 msgid "Failed to find user '%s'."
97 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
99 #: ../src/daemon/main.c:191
101 msgid "Failed to find group '%s'."
102 msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen \"%s\"."
104 #: ../src/daemon/main.c:195
106 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
109 #: ../src/daemon/main.c:200
111 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
114 #: ../src/daemon/main.c:205
116 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
117 msgstr "Hemkatalogen för användaren \"%s\" är inte \"%s\", ignorerar."
119 #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
121 msgid "Failed to create '%s': %s"
122 msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
124 #: ../src/daemon/main.c:220
126 msgid "Failed to change group list: %s"
129 #: ../src/daemon/main.c:236
131 msgid "Failed to change GID: %s"
134 #: ../src/daemon/main.c:252
136 msgid "Failed to change UID: %s"
139 #: ../src/daemon/main.c:271
140 msgid "Successfully dropped root privileges."
143 #: ../src/daemon/main.c:279
144 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
147 #: ../src/daemon/main.c:297
149 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
150 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
152 #: ../src/daemon/main.c:469
153 msgid "Failed to parse command line."
156 #: ../src/daemon/main.c:536
157 msgid "Daemon not running"
160 #: ../src/daemon/main.c:538
162 msgid "Daemon running as PID %u"
165 #: ../src/daemon/main.c:548
167 msgid "Failed to kill daemon: %s"
170 #: ../src/daemon/main.c:566
172 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
175 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
178 #: ../src/daemon/main.c:568
180 msgid "Root privileges required."
181 msgstr "Root-behörighet krävs."
183 #: ../src/daemon/main.c:573
184 msgid "--start not supported for system instances."
185 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
187 #: ../src/daemon/main.c:578
188 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
191 #: ../src/daemon/main.c:581
192 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
195 #: ../src/daemon/main.c:584
196 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
199 #: ../src/daemon/main.c:589
200 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
203 #: ../src/daemon/main.c:616
204 msgid "Failed to acquire stdio."
207 #: ../src/daemon/main.c:622
209 msgid "pipe failed: %s"
210 msgstr "pipe misslyckades: %s"
212 #: ../src/daemon/main.c:627
214 msgid "fork() failed: %s"
215 msgstr "fork() misslyckades: %s"
217 #: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
219 msgid "read() failed: %s"
220 msgstr "read() misslyckades: %s"
222 #: ../src/daemon/main.c:647
223 msgid "Daemon startup failed."
226 #: ../src/daemon/main.c:649
227 msgid "Daemon startup successful."
230 #: ../src/daemon/main.c:726
232 msgid "This is PulseAudio %s"
233 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
235 #: ../src/daemon/main.c:727
237 msgid "Compilation host: %s"
240 #: ../src/daemon/main.c:728
242 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
245 #: ../src/daemon/main.c:731
247 msgid "Running on host: %s"
250 #: ../src/daemon/main.c:734
252 msgid "Found %u CPUs."
255 #: ../src/daemon/main.c:736
257 msgid "Page size is %lu bytes"
260 #: ../src/daemon/main.c:739
261 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
264 #: ../src/daemon/main.c:741
265 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
268 #: ../src/daemon/main.c:744
270 msgid "Running in valgrind mode: %s"
273 #: ../src/daemon/main.c:747
274 msgid "Optimized build: yes"
277 #: ../src/daemon/main.c:749
278 msgid "Optimized build: no"
281 #: ../src/daemon/main.c:753
282 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
285 #: ../src/daemon/main.c:755
286 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
289 #: ../src/daemon/main.c:757
290 msgid "All asserts enabled."
293 #: ../src/daemon/main.c:761
294 msgid "Failed to get machine ID"
297 #: ../src/daemon/main.c:764
299 msgid "Machine ID is %s."
302 #: ../src/daemon/main.c:768
304 msgid "Session ID is %s."
307 #: ../src/daemon/main.c:774
309 msgid "Using runtime directory %s."
312 #: ../src/daemon/main.c:779
314 msgid "Using state directory %s."
317 #: ../src/daemon/main.c:782
319 msgid "Using modules directory %s."
322 #: ../src/daemon/main.c:784
324 msgid "Running in system mode: %s"
327 #: ../src/daemon/main.c:787
329 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
330 "shouldn't be doing that.\n"
331 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
333 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
334 "explanation why system mode is usually a bad idea."
337 #: ../src/daemon/main.c:804
338 msgid "pa_pid_file_create() failed."
339 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
341 #: ../src/daemon/main.c:814
342 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
345 #: ../src/daemon/main.c:816
347 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
348 "resolution timers enabled!"
351 #: ../src/daemon/main.c:839
352 msgid "pa_core_new() failed."
353 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
355 #: ../src/daemon/main.c:899
356 msgid "Failed to initialize daemon."
359 #: ../src/daemon/main.c:904
360 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
363 #: ../src/daemon/main.c:921
364 msgid "Daemon startup complete."
367 #: ../src/daemon/main.c:927
368 msgid "Daemon shutdown initiated."
371 #: ../src/daemon/main.c:949
372 msgid "Daemon terminated."
375 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
381 " -h, --help Show this help\n"
382 " --version Show version\n"
383 " --dump-conf Dump default configuration\n"
384 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
385 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
386 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
388 " --start Start the daemon if it is not "
390 " -k --kill Kill a running daemon\n"
391 " --check Check for a running daemon (only "
392 "returns exit code)\n"
395 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
396 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
397 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
398 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
399 " (only available as root, when SUID "
401 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
402 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
403 " (only available as root, when SUID "
405 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
406 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
408 " loading/unloading after startup\n"
409 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
410 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
413 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
415 " this time passed\n"
416 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
418 " this time passed\n"
419 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
420 " -v Increase the verbosity level\n"
421 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
422 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
424 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
425 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
426 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
428 " objects (plugins)\n"
429 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
430 " (See --dump-resample-methods for\n"
431 " possible values)\n"
432 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
433 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
434 " platforms that support it.\n"
435 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
438 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
440 " the specified argument\n"
441 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
442 " -C Open a command line on the running "
446 " -n Don't load default script file\n"
449 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
450 msgid "--daemonize expects boolean argument"
451 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
453 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
454 msgid "--fail expects boolean argument"
455 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
457 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
459 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
460 "of debug, info, notice, warn, error)."
463 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
464 msgid "--high-priority expects boolean argument"
465 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
467 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
468 msgid "--realtime expects boolean argument"
469 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
471 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
472 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
473 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
475 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
477 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
478 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
480 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
481 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
482 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
484 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
485 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
488 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
490 msgid "--log-time expects boolean argument"
491 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
495 msgid "--log-meta expects boolean argument"
496 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
498 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
500 msgid "Invalid resample method '%s'."
503 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
504 msgid "--system expects boolean argument"
505 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
507 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
508 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
509 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
511 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
512 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
513 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
515 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
520 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
522 msgid "No module information available\n"
525 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
527 msgid "Version: %s\n"
528 msgstr "Version: %s\n"
530 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
532 msgid "Description: %s\n"
533 msgstr "Beskrivning: %s\n"
535 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
538 msgstr "Upphovsman: %s\n"
540 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
543 msgstr "Användning: %s\n"
545 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
547 msgid "Load Once: %s\n"
550 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
552 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
555 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
558 msgstr "Sökväg: %s\n"
560 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
562 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
565 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
567 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
570 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
572 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
575 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
577 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
580 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
582 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
585 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
587 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
590 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
592 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
595 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
597 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
600 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
602 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
605 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
607 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
610 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
612 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
615 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
617 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
620 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
622 msgid "Failed to open configuration file: %s"
623 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
625 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
627 "The specified default channel map has a different number of channels than "
628 "the specified default number of channels."
631 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
633 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
636 #: ../src/daemon/caps.c:62
638 msgid "Cleaning up privileges."
639 msgstr "Släpper root-behörighet."
641 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
642 msgid "PulseAudio Sound System"
645 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
646 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
649 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
653 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
657 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
659 msgstr "Vänster fram"
661 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
665 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
669 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
673 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
677 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
678 msgid "Low Frequency Emmiter"
681 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
682 msgid "Front Left-of-center"
683 msgstr "Vänster-om-center fram"
685 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
686 msgid "Front Right-of-center"
687 msgstr "Höger-om-center fram"
689 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
691 msgstr "Vänster sida"
693 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
697 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
701 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
705 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
709 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
713 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
717 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
721 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
725 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
729 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
733 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
737 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
741 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
745 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
749 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
753 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
757 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
761 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
765 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
769 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
773 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
777 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
781 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
785 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
789 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
793 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
797 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
801 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
805 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
809 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
813 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
817 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
821 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
825 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
829 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
830 msgid "Top Front Center"
833 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
834 msgid "Top Front Left"
837 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
838 msgid "Top Front Right"
841 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
842 msgid "Top Rear Center"
845 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
846 msgid "Top Rear Left"
849 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
850 msgid "Top Rear Right"
853 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
854 #: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
855 #: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
860 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
864 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
868 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
872 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
876 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
880 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
884 #: ../src/pulse/error.c:43
888 #: ../src/pulse/error.c:44
889 msgid "Access denied"
890 msgstr "Åtkomst nekad"
892 #: ../src/pulse/error.c:45
893 msgid "Unknown command"
894 msgstr "Okänt kommando"
896 #: ../src/pulse/error.c:46
897 msgid "Invalid argument"
898 msgstr "Ogiltigt argument"
900 #: ../src/pulse/error.c:47
901 msgid "Entity exists"
902 msgstr "Entiteten finns"
904 #: ../src/pulse/error.c:48
905 msgid "No such entity"
906 msgstr "Ingen sådan entitet"
908 #: ../src/pulse/error.c:49
909 msgid "Connection refused"
910 msgstr "Anslutning nekades"
912 #: ../src/pulse/error.c:50
913 msgid "Protocol error"
914 msgstr "Protokollfel"
916 #: ../src/pulse/error.c:51
918 msgstr "Tidsgräns nåddes"
920 #: ../src/pulse/error.c:52
921 msgid "No authorization key"
924 #: ../src/pulse/error.c:53
925 msgid "Internal error"
928 #: ../src/pulse/error.c:54
929 msgid "Connection terminated"
930 msgstr "Anslutningen terminerad"
932 #: ../src/pulse/error.c:55
933 msgid "Entity killed"
936 #: ../src/pulse/error.c:56
937 msgid "Invalid server"
938 msgstr "Ogiltig server"
940 #: ../src/pulse/error.c:57
941 msgid "Module initalization failed"
944 #: ../src/pulse/error.c:58
946 msgstr "Felaktigt tillstånd"
948 #: ../src/pulse/error.c:59
952 #: ../src/pulse/error.c:60
953 msgid "Incompatible protocol version"
956 #: ../src/pulse/error.c:61
960 #: ../src/pulse/error.c:62
961 msgid "Not supported"
964 #: ../src/pulse/error.c:63
965 msgid "Unknown error code"
966 msgstr "Okänd felkod"
968 #: ../src/pulse/error.c:64
969 msgid "No such extension"
972 #: ../src/pulse/error.c:65
973 msgid "Obsolete functionality"
976 #: ../src/pulse/error.c:66
977 msgid "Missing implementation"
980 #: ../src/pulse/error.c:67
981 msgid "Client forked"
984 #: ../src/pulse/sample.c:172
989 #: ../src/pulse/sample.c:184
994 #: ../src/pulse/sample.c:186
999 #: ../src/pulse/sample.c:188
1004 #: ../src/pulse/sample.c:190
1009 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1010 msgid "XOpenDisplay() failed"
1011 msgstr "XOpenDisplay() misslyckades"
1013 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1014 msgid "Failed to parse cookie data"
1017 #: ../src/pulse/client-conf.c:111
1019 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1020 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
1022 #: ../src/pulse/context.c:550
1023 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1026 #: ../src/pulse/context.c:693
1031 #: ../src/pulse/context.c:748
1033 msgid "waitpid(): %s"
1034 msgstr "waitpid(): %s"
1036 #: ../src/pulse/context.c:1435
1038 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1041 #: ../src/utils/pacat.c:108
1043 msgid "Failed to drain stream: %s"
1044 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
1046 #: ../src/utils/pacat.c:113
1047 msgid "Playback stream drained."
1050 #: ../src/utils/pacat.c:123
1051 msgid "Draining connection to server."
1054 #: ../src/utils/pacat.c:136
1056 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1057 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1059 #: ../src/utils/pacat.c:159
1061 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1062 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1064 #: ../src/utils/pacat.c:197
1066 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1067 msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
1069 #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
1071 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1072 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
1074 #: ../src/utils/pacat.c:307
1075 msgid "Stream successfully created."
1078 #: ../src/utils/pacat.c:310
1080 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1081 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
1083 #: ../src/utils/pacat.c:314
1085 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1088 #: ../src/utils/pacat.c:317
1090 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1093 #: ../src/utils/pacat.c:321
1095 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1098 #: ../src/utils/pacat.c:325
1100 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1103 #: ../src/utils/pacat.c:335
1105 msgid "Stream error: %s"
1106 msgstr "Strömfel: %s\n"
1108 #: ../src/utils/pacat.c:345
1110 msgid "Stream device suspended.%s"
1113 #: ../src/utils/pacat.c:347
1115 msgid "Stream device resumed.%s"
1118 #: ../src/utils/pacat.c:355
1120 msgid "Stream underrun.%s"
1121 msgstr "Strömfel: %s\n"
1123 #: ../src/utils/pacat.c:362
1125 msgid "Stream overrun.%s"
1126 msgstr "Strömfel: %s\n"
1128 #: ../src/utils/pacat.c:369
1130 msgid "Stream started.%s"
1133 #: ../src/utils/pacat.c:376
1135 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1138 #: ../src/utils/pacat.c:376
1142 #: ../src/utils/pacat.c:383
1144 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1147 #: ../src/utils/pacat.c:416
1149 msgid "Connection established.%s"
1150 msgstr "Anslutning etablerad.\n"
1152 #: ../src/utils/pacat.c:419
1154 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1155 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
1157 #: ../src/utils/pacat.c:447
1159 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1160 msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
1162 #: ../src/utils/pacat.c:453
1164 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1165 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
1167 #: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
1169 msgid "Connection failure: %s"
1170 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1172 #: ../src/utils/pacat.c:500
1175 msgstr "Fick filslut.\n"
1177 #: ../src/utils/pacat.c:537
1179 msgid "write() failed: %s"
1180 msgstr "write() misslyckades: %s\n"
1182 #: ../src/utils/pacat.c:558
1184 msgid "Got signal, exiting."
1185 msgstr "Fick signal %s."
1187 #: ../src/utils/pacat.c:572
1189 msgid "Failed to get latency: %s"
1190 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1192 #: ../src/utils/pacat.c:577
1194 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1195 msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
1197 #: ../src/utils/pacat.c:595
1199 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1200 msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
1202 #: ../src/utils/pacat.c:605
1207 " -h, --help Show this help\n"
1208 " --version Show version\n"
1210 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1211 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1213 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1215 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1217 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1219 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1221 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1223 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1224 "in range 0...65536\n"
1225 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1227 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1228 "s16be, u8, float32le,\n"
1229 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1231 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1233 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1235 " (defaults to 2)\n"
1236 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1238 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1240 " being connected to.\n"
1241 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1243 " being connected to.\n"
1244 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1246 " from the sink the stream is being "
1248 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1249 " --no-remap Map channels by index instead of "
1251 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1253 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1254 "per request in bytes.\n"
1255 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1256 "specified value.\n"
1257 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1258 " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
1259 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1262 #: ../src/utils/pacat.c:727
1266 "Compiled with libpulse %s\n"
1267 "Linked with libpulse %s\n"
1270 #: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
1272 msgid "Invalid client name '%s'"
1273 msgstr "Ogiltig server"
1275 #: ../src/utils/pacat.c:776
1277 msgid "Invalid stream name '%s'"
1278 msgstr "Ogiltig server"
1280 #: ../src/utils/pacat.c:813
1282 msgid "Invalid channel map '%s'"
1283 msgstr "Ogiltig server"
1285 #: ../src/utils/pacat.c:842
1287 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1290 #: ../src/utils/pacat.c:849
1292 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1293 msgstr "Ogiltig server"
1295 #: ../src/utils/pacat.c:861
1297 msgid "Invalid property '%s'"
1298 msgstr "Ogiltig server"
1300 #: ../src/utils/pacat.c:878
1302 msgid "Unknown file format %s."
1305 #: ../src/utils/pacat.c:897
1307 msgid "Invalid sample specification"
1308 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1310 #: ../src/utils/pacat.c:907
1313 msgstr "open(): %s\n"
1315 #: ../src/utils/pacat.c:912
1318 msgstr "dup2(): %s\n"
1320 #: ../src/utils/pacat.c:919
1322 msgid "Too many arguments."
1323 msgstr "För många argument.\n"
1325 #: ../src/utils/pacat.c:930
1327 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1328 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1330 #: ../src/utils/pacat.c:950
1332 msgid "Failed to open audio file."
1333 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1335 #: ../src/utils/pacat.c:956
1337 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1338 "specification from file."
1341 #: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
1343 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1344 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1346 #: ../src/utils/pacat.c:968
1347 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1350 #: ../src/utils/pacat.c:979
1352 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1353 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1355 #: ../src/utils/pacat.c:990
1356 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1359 #: ../src/utils/pacat.c:1005
1362 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1365 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1369 #: ../src/utils/pacat.c:1006
1373 #: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
1375 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1376 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1378 #: ../src/utils/pacat.c:1051
1380 msgid "io_new() failed."
1381 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
1383 #: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
1385 msgid "pa_context_new() failed."
1386 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1388 #: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
1390 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1391 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1393 #: ../src/utils/pacat.c:1072
1395 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1396 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1398 #: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
1400 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1401 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1403 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1405 msgid "fork(): %s\n"
1406 msgstr "fork(): %s\n"
1408 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1410 msgid "execvp(): %s\n"
1411 msgstr "execvp(): %s\n"
1413 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1415 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1418 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1420 msgid "Failure to resume: %s\n"
1423 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1425 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1428 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1430 msgid "Connection failure: %s\n"
1431 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
1433 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1435 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1438 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1440 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1443 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1446 "%s [options] ... \n"
1448 " -h, --help Show this help\n"
1449 " --version Show version\n"
1450 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1455 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1459 "Compiled with libpulse %s\n"
1460 "Linked with libpulse %s\n"
1463 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1464 "Länkad med libpulse %s\n"
1466 #: ../src/utils/pasuspender.c:277
1468 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1469 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
1471 #: ../src/utils/pasuspender.c:290
1473 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1474 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
1476 #: ../src/utils/pasuspender.c:298
1478 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1479 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
1481 #: ../src/utils/pactl.c:135
1483 msgid "Failed to get statistics: %s"
1484 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
1486 #: ../src/utils/pactl.c:141
1488 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1491 #: ../src/utils/pactl.c:144
1493 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1496 #: ../src/utils/pactl.c:147
1498 msgid "Sample cache size: %s\n"
1501 #: ../src/utils/pactl.c:156
1503 msgid "Failed to get server information: %s"
1504 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1506 #: ../src/utils/pactl.c:164
1512 "Server Version: %s\n"
1513 "Default Sample Specification: %s\n"
1514 "Default Channel Map: %s\n"
1515 "Default Sink: %s\n"
1516 "Default Source: %s\n"
1520 #: ../src/utils/pactl.c:205
1522 msgid "Failed to get sink information: %s"
1523 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1525 #: ../src/utils/pactl.c:221
1531 "\tDescription: %s\n"
1533 "\tSample Specification: %s\n"
1534 "\tChannel Map: %s\n"
1535 "\tOwner Module: %u\n"
1537 "\tVolume: %s%s%s\n"
1538 "\t balance %0.2f\n"
1539 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1540 "\tMonitor Source: %s\n"
1541 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1542 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1547 #: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
1552 #: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
1554 msgid "\tActive Port: %s\n"
1555 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1557 #: ../src/utils/pactl.c:297
1559 msgid "Failed to get source information: %s"
1560 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1562 #: ../src/utils/pactl.c:313
1568 "\tDescription: %s\n"
1570 "\tSample Specification: %s\n"
1571 "\tChannel Map: %s\n"
1572 "\tOwner Module: %u\n"
1574 "\tVolume: %s%s%s\n"
1575 "\t balance %0.2f\n"
1576 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1577 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1578 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1579 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1584 #: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
1585 #: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
1586 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
1587 #: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
1588 #: ../src/utils/pactl.c:645
1592 #: ../src/utils/pactl.c:375
1594 msgid "Failed to get module information: %s"
1595 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1597 #: ../src/utils/pactl.c:393
1603 "\tUsage counter: %s\n"
1608 #: ../src/utils/pactl.c:412
1610 msgid "Failed to get client information: %s"
1611 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1613 #: ../src/utils/pactl.c:430
1618 "\tOwner Module: %s\n"
1623 #: ../src/utils/pactl.c:447
1625 msgid "Failed to get card information: %s"
1626 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1628 #: ../src/utils/pactl.c:465
1634 "\tOwner Module: %s\n"
1639 #: ../src/utils/pactl.c:479
1641 msgid "\tProfiles:\n"
1644 #: ../src/utils/pactl.c:485
1646 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1647 msgstr "pipe misslyckades: %s"
1649 #: ../src/utils/pactl.c:496
1651 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1652 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
1654 #: ../src/utils/pactl.c:515
1659 "\tOwner Module: %s\n"
1662 "\tSample Specification: %s\n"
1663 "\tChannel Map: %s\n"
1667 "\t balance %0.2f\n"
1668 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1669 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1670 "\tResample method: %s\n"
1675 #: ../src/utils/pactl.c:554
1677 msgid "Failed to get source output information: %s"
1678 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1680 #: ../src/utils/pactl.c:574
1683 "Source Output #%u\n"
1685 "\tOwner Module: %s\n"
1688 "\tSample Specification: %s\n"
1689 "\tChannel Map: %s\n"
1690 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1691 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1692 "\tResample method: %s\n"
1697 #: ../src/utils/pactl.c:605
1699 msgid "Failed to get sample information: %s"
1700 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1702 #: ../src/utils/pactl.c:623
1707 "\tSample Specification: %s\n"
1708 "\tChannel Map: %s\n"
1711 "\t balance %0.2f\n"
1712 "\tDuration: %0.1fs\n"
1720 #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
1725 #: ../src/utils/pactl.c:687
1727 msgid "Failed to upload sample: %s"
1728 msgstr "Misslyckades med att hitta användaren \"%s\"."
1730 #: ../src/utils/pactl.c:704
1731 msgid "Premature end of file"
1734 #: ../src/utils/pactl.c:863
1736 msgid "Got SIGINT, exiting."
1737 msgstr "Fick signal %s."
1739 #: ../src/utils/pactl.c:869
1742 "%s [options] stat\n"
1743 "%s [options] list\n"
1744 "%s [options] exit\n"
1745 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1746 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1747 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1748 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1749 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1750 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1751 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1752 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1753 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1754 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1755 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1756 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1757 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1758 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1759 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1760 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1761 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1762 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1764 " -h, --help Show this help\n"
1765 " --version Show version\n"
1767 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1769 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1773 #: ../src/utils/pactl.c:933
1777 "Compiled with libpulse %s\n"
1778 "Linked with libpulse %s\n"
1781 "Kompilerad med libpulse %s\n"
1782 "Länkad med libpulse %s\n"
1784 #: ../src/utils/pactl.c:979
1785 msgid "Please specify a sample file to load"
1788 #: ../src/utils/pactl.c:992
1790 msgid "Failed to open sound file."
1791 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
1793 #: ../src/utils/pactl.c:1004
1795 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1796 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1798 #: ../src/utils/pactl.c:1014
1799 msgid "You have to specify a sample name to play"
1802 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1803 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1806 #: ../src/utils/pactl.c:1035
1807 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1810 #: ../src/utils/pactl.c:1045
1811 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1814 #: ../src/utils/pactl.c:1060
1815 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1818 #: ../src/utils/pactl.c:1080
1819 msgid "You have to specify a module index"
1822 #: ../src/utils/pactl.c:1090
1824 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1827 #: ../src/utils/pactl.c:1103
1829 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1833 #: ../src/utils/pactl.c:1115
1834 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1837 #: ../src/utils/pactl.c:1126
1838 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1841 #: ../src/utils/pactl.c:1137
1842 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1845 #: ../src/utils/pactl.c:1149
1846 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1849 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
1850 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
1851 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
1853 msgid "Invalid volume specification"
1854 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1856 #: ../src/utils/pactl.c:1166
1857 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1860 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1861 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1864 #: ../src/utils/pactl.c:1188
1865 msgid "Invalid sink input index"
1868 #: ../src/utils/pactl.c:1204
1869 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1872 #: ../src/utils/pactl.c:1221
1873 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1876 #: ../src/utils/pactl.c:1238
1877 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
1880 #: ../src/utils/pactl.c:1243
1882 msgid "Invalid sink input index specification"
1883 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
1885 #: ../src/utils/pactl.c:1262
1886 msgid "No valid command specified."
1889 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1892 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1894 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1895 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1896 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1897 "variables and cookie file.\n"
1898 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1901 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1903 msgid "Failed to parse command line.\n"
1904 msgstr "Misslyckades med att tolka kommandorad.\n"
1906 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1908 msgid "Server: %s\n"
1909 msgstr "Server: %s\n"
1911 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1913 msgid "Source: %s\n"
1914 msgstr "Källa: %s\n"
1916 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1921 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1923 msgid "Cookie: %s\n"
1926 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1928 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1931 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1933 msgid "Failed to save cookie data\n"
1936 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1938 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1941 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1943 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1946 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1948 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1951 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1953 msgid "Failed to load cookie data\n"
1956 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1958 msgid "Not yet implemented.\n"
1959 msgstr "Ännu inte implementerad.\n"
1961 #: ../src/utils/pacmd.c:69
1962 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
1965 #: ../src/utils/pacmd.c:74
1967 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1970 #: ../src/utils/pacmd.c:91
1972 msgid "connect(): %s"
1973 msgstr "connect(): %s"
1975 #: ../src/utils/pacmd.c:99
1976 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1979 #: ../src/utils/pacmd.c:107
1980 msgid "Daemon not responding."
1983 #: ../src/utils/pacmd.c:161
1988 #: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
1993 #: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
1996 msgstr "write(): %s"
1998 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
1999 msgid "Cannot access autospawn lock."
2002 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
2005 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2006 "nothing to write!\n"
2007 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2008 "to the ALSA developers.\n"
2009 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2010 "returned 0 or another value < min_avail."
2013 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
2016 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2017 "nothing to read!\n"
2018 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2019 "to the ALSA developers.\n"
2020 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2021 "returned 0 or another value < min_avail."
2024 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
2025 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
2029 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
2030 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2033 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
2034 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2037 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
2038 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2041 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2042 msgid "PulseAudio Sound Server"
2045 #~ msgid "select(): %s"
2046 #~ msgstr "select(): %s"
2048 #~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
2049 #~ msgstr "PolicyKit svarade med \"%s\""
2051 #~ msgid "read() failed: %s\n"
2052 #~ msgstr "read() misslyckades: %s\n"
2055 #~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
2056 #~ msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
2058 #~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
2059 #~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
2061 #~ msgid "time_new() failed.\n"
2062 #~ msgstr "time_new() misslyckades.\n"
2066 #~ "Compiled with libpulse %s\n"
2067 #~ "Linked with libpulse %s\n"
2070 #~ "Kompilerad med libpulse %s\n"
2071 #~ "Länkad med libpulse %s\n"
2073 #~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
2074 #~ msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\"\n"
2077 #~ msgid "--log-time boolean argument"
2078 #~ msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
2080 #~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
2081 #~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
2092 #~ msgid "socketpair(): %s"
2093 #~ msgstr "socketpair(): %s"