]> code.delx.au - pulseaudio/blob - po/el.po
Merge branch 'master' of git://0pointer.de/pulseaudio
[pulseaudio] / po / el.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: el\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
11 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
12 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KAider 0.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
20 #, c-format
21 msgid "%s %s"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
25 #, c-format
26 msgid ""
27 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
28 "ms).\n"
29 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
30 "to the ALSA developers."
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
37 "lu ms).\n"
38 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
39 "to the ALSA developers."
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
46 "(%lu ms).\n"
47 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
48 "to the ALSA developers."
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
52 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
56 msgid "Dummy Output"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
60 msgid "Virtual LADSPA sink"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
64 msgid ""
65 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
66 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
67 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
68 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
69 "input control values>"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
73 msgid "Clocked NULL sink"
74 msgstr ""
75
76 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
77 msgid "Null Output"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
81 msgid "Internal Audio"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/pulsecore/sink.c:2618
85 msgid "Modem"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
89 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
93 msgid "Failed to allocate new dl loader."
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
97 msgid "Failed to add bind-now-loader."
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/daemon/main.c:141
101 #, c-format
102 msgid "Got signal %s."
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/daemon/main.c:168
106 msgid "Exiting."
107 msgstr "Έξοδος."
108
109 #: ../src/daemon/main.c:186
110 #, c-format
111 msgid "Failed to find user '%s'."
112 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
113
114 #: ../src/daemon/main.c:191
115 #, c-format
116 msgid "Failed to find group '%s'."
117 msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'."
118
119 #: ../src/daemon/main.c:195
120 #, c-format
121 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
122 msgstr ""
123
124 #: ../src/daemon/main.c:200
125 #, c-format
126 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
127 msgstr ""
128
129 #: ../src/daemon/main.c:205
130 #, c-format
131 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
132 msgstr ""
133
134 #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
135 #, c-format
136 msgid "Failed to create '%s': %s"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/daemon/main.c:220
140 #, c-format
141 msgid "Failed to change group list: %s"
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/daemon/main.c:236
145 #, c-format
146 msgid "Failed to change GID: %s"
147 msgstr ""
148
149 #: ../src/daemon/main.c:252
150 #, c-format
151 msgid "Failed to change UID: %s"
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/daemon/main.c:271
155 msgid "Successfully dropped root privileges."
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/daemon/main.c:279
159 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/daemon/main.c:297
163 #, c-format
164 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/daemon/main.c:469
168 msgid "Failed to parse command line."
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/daemon/main.c:536
172 msgid "Daemon not running"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/daemon/main.c:538
176 #, c-format
177 msgid "Daemon running as PID %u"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/daemon/main.c:548
181 #, c-format
182 msgid "Failed to kill daemon: %s"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/daemon/main.c:566
186 msgid ""
187 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
188 "specified)."
189 msgstr ""
190
191 #: ../src/daemon/main.c:568
192 msgid "Root privileges required."
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/daemon/main.c:573
196 msgid "--start not supported for system instances."
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/daemon/main.c:578
200 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/daemon/main.c:581
204 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/daemon/main.c:584
208 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/daemon/main.c:589
212 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/daemon/main.c:616
216 msgid "Failed to acquire stdio."
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/daemon/main.c:622
220 #, c-format
221 msgid "pipe failed: %s"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/daemon/main.c:627
225 #, c-format
226 msgid "fork() failed: %s"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
230 #, c-format
231 msgid "read() failed: %s"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/daemon/main.c:647
235 msgid "Daemon startup failed."
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/daemon/main.c:649
239 msgid "Daemon startup successful."
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/daemon/main.c:726
243 #, c-format
244 msgid "This is PulseAudio %s"
245 msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s"
246
247 #: ../src/daemon/main.c:727
248 #, c-format
249 msgid "Compilation host: %s"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/daemon/main.c:728
253 #, c-format
254 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/daemon/main.c:731
258 #, c-format
259 msgid "Running on host: %s"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/daemon/main.c:734
263 #, c-format
264 msgid "Found %u CPUs."
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/daemon/main.c:736
268 #, c-format
269 msgid "Page size is %lu bytes"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/daemon/main.c:739
273 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/daemon/main.c:741
277 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/daemon/main.c:744
281 #, c-format
282 msgid "Running in valgrind mode: %s"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/daemon/main.c:747
286 msgid "Optimized build: yes"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/daemon/main.c:749
290 msgid "Optimized build: no"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/daemon/main.c:753
294 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/daemon/main.c:755
298 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/daemon/main.c:757
302 msgid "All asserts enabled."
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/daemon/main.c:761
306 msgid "Failed to get machine ID"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/daemon/main.c:764
310 #, c-format
311 msgid "Machine ID is %s."
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/daemon/main.c:768
315 #, c-format
316 msgid "Session ID is %s."
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/daemon/main.c:774
320 #, c-format
321 msgid "Using runtime directory %s."
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/daemon/main.c:779
325 #, c-format
326 msgid "Using state directory %s."
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/daemon/main.c:782
330 #, c-format
331 msgid "Using modules directory %s."
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/daemon/main.c:784
335 #, c-format
336 msgid "Running in system mode: %s"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/daemon/main.c:787
340 msgid ""
341 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
342 "shouldn't be doing that.\n"
343 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
344 "expected.\n"
345 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
346 "explanation why system mode is usually a bad idea."
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/daemon/main.c:804
350 msgid "pa_pid_file_create() failed."
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/daemon/main.c:814
354 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/daemon/main.c:816
358 msgid ""
359 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
360 "resolution timers enabled!"
361 msgstr ""
362 "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι "
363 "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!"
364
365 #: ../src/daemon/main.c:839
366 msgid "pa_core_new() failed."
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/daemon/main.c:899
370 msgid "Failed to initialize daemon."
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/daemon/main.c:904
374 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/daemon/main.c:921
378 msgid "Daemon startup complete."
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/daemon/main.c:927
382 msgid "Daemon shutdown initiated."
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/daemon/main.c:949
386 msgid "Daemon terminated."
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s [options]\n"
393 "\n"
394 "COMMANDS:\n"
395 " -h, --help Show this help\n"
396 " --version Show version\n"
397 " --dump-conf Dump default configuration\n"
398 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
399 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
400 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
401 "segments\n"
402 " --start Start the daemon if it is not "
403 "running\n"
404 " -k --kill Kill a running daemon\n"
405 " --check Check for a running daemon (only "
406 "returns exit code)\n"
407 "\n"
408 "OPTIONS:\n"
409 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
410 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
411 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
412 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
413 " (only available as root, when SUID "
414 "or\n"
415 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
416 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
417 " (only available as root, when SUID "
418 "or\n"
419 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
420 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
421 "module\n"
422 " loading/unloading after startup\n"
423 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
424 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
425 "this\n"
426 " time passed\n"
427 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
428 "and\n"
429 " this time passed\n"
430 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
431 "and\n"
432 " this time passed\n"
433 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
434 " -v Increase the verbosity level\n"
435 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
436 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
437 "messages\n"
438 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
439 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
440 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
441 "shared\n"
442 " objects (plugins)\n"
443 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
444 " (See --dump-resample-methods for\n"
445 " possible values)\n"
446 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
447 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
448 " platforms that support it.\n"
449 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
450 "\n"
451 "STARTUP SCRIPT:\n"
452 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
453 "with\n"
454 " the specified argument\n"
455 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
456 " -C Open a command line on the running "
457 "TTY\n"
458 " after startup\n"
459 "\n"
460 " -n Don't load default script file\n"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
464 msgid "--daemonize expects boolean argument"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
468 msgid "--fail expects boolean argument"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
472 msgid ""
473 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
474 "of debug, info, notice, warn, error)."
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
478 msgid "--high-priority expects boolean argument"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
482 msgid "--realtime expects boolean argument"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
486 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
490 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
494 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
498 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
502 msgid "--log-time expects boolean argument"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
506 msgid "--log-meta expects boolean argument"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
510 #, c-format
511 msgid "Invalid resample method '%s'."
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
515 msgid "--system expects boolean argument"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
519 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
523 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
527 #, c-format
528 msgid "Name: %s\n"
529 msgstr "Όνομα: %s\n"
530
531 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
532 #, c-format
533 msgid "No module information available\n"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
537 #, c-format
538 msgid "Version: %s\n"
539 msgstr ""
540
541 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
542 #, c-format
543 msgid "Description: %s\n"
544 msgstr ""
545
546 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
547 #, c-format
548 msgid "Author: %s\n"
549 msgstr ""
550
551 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
552 #, c-format
553 msgid "Usage: %s\n"
554 msgstr ""
555
556 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
557 #, c-format
558 msgid "Load Once: %s\n"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
562 #, c-format
563 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
564 msgstr ""
565
566 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
567 #, c-format
568 msgid "Path: %s\n"
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
572 #, c-format
573 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
577 #, c-format
578 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
582 #, c-format
583 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
587 #, c-format
588 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
592 #, c-format
593 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
597 #, c-format
598 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
602 #, c-format
603 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
607 #, c-format
608 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
612 #, c-format
613 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
617 #, c-format
618 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
622 #, c-format
623 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
627 #, c-format
628 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
632 #, c-format
633 msgid "Failed to open configuration file: %s"
634 msgstr ""
635
636 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
637 msgid ""
638 "The specified default channel map has a different number of channels than "
639 "the specified default number of channels."
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
643 #, c-format
644 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/daemon/caps.c:62
648 msgid "Cleaning up privileges."
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
652 msgid "PulseAudio Sound System"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
656 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
660 msgid "Mono"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
664 msgid "Front Center"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
668 msgid "Front Left"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
672 msgid "Front Right"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
676 msgid "Rear Center"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
680 msgid "Rear Left"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
684 msgid "Rear Right"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
688 msgid "Low Frequency Emmiter"
689 msgstr ""
690
691 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
692 msgid "Front Left-of-center"
693 msgstr ""
694
695 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
696 msgid "Front Right-of-center"
697 msgstr ""
698
699 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
700 msgid "Side Left"
701 msgstr ""
702
703 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
704 msgid "Side Right"
705 msgstr ""
706
707 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
708 msgid "Auxiliary 0"
709 msgstr ""
710
711 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
712 msgid "Auxiliary 1"
713 msgstr ""
714
715 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
716 msgid "Auxiliary 2"
717 msgstr ""
718
719 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
720 msgid "Auxiliary 3"
721 msgstr ""
722
723 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
724 msgid "Auxiliary 4"
725 msgstr ""
726
727 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
728 msgid "Auxiliary 5"
729 msgstr ""
730
731 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
732 msgid "Auxiliary 6"
733 msgstr ""
734
735 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
736 msgid "Auxiliary 7"
737 msgstr ""
738
739 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
740 msgid "Auxiliary 8"
741 msgstr ""
742
743 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
744 msgid "Auxiliary 9"
745 msgstr ""
746
747 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
748 msgid "Auxiliary 10"
749 msgstr ""
750
751 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
752 msgid "Auxiliary 11"
753 msgstr ""
754
755 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
756 msgid "Auxiliary 12"
757 msgstr ""
758
759 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
760 msgid "Auxiliary 13"
761 msgstr ""
762
763 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
764 msgid "Auxiliary 14"
765 msgstr ""
766
767 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
768 msgid "Auxiliary 15"
769 msgstr ""
770
771 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
772 msgid "Auxiliary 16"
773 msgstr ""
774
775 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
776 msgid "Auxiliary 17"
777 msgstr ""
778
779 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
780 msgid "Auxiliary 18"
781 msgstr ""
782
783 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
784 msgid "Auxiliary 19"
785 msgstr ""
786
787 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
788 msgid "Auxiliary 20"
789 msgstr ""
790
791 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
792 msgid "Auxiliary 21"
793 msgstr ""
794
795 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
796 msgid "Auxiliary 22"
797 msgstr ""
798
799 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
800 msgid "Auxiliary 23"
801 msgstr ""
802
803 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
804 msgid "Auxiliary 24"
805 msgstr ""
806
807 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
808 msgid "Auxiliary 25"
809 msgstr ""
810
811 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
812 msgid "Auxiliary 26"
813 msgstr ""
814
815 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
816 msgid "Auxiliary 27"
817 msgstr ""
818
819 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
820 msgid "Auxiliary 28"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
824 msgid "Auxiliary 29"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
828 msgid "Auxiliary 30"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
832 msgid "Auxiliary 31"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
836 msgid "Top Center"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
840 msgid "Top Front Center"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
844 msgid "Top Front Left"
845 msgstr ""
846
847 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
848 msgid "Top Front Right"
849 msgstr ""
850
851 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
852 msgid "Top Rear Center"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
856 msgid "Top Rear Left"
857 msgstr ""
858
859 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
860 msgid "Top Rear Right"
861 msgstr ""
862
863 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
864 #: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
865 #: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
866 msgid "(invalid)"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
870 msgid "Stereo"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
874 msgid "Surround 4.0"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
878 msgid "Surround 4.1"
879 msgstr ""
880
881 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
882 msgid "Surround 5.0"
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
886 msgid "Surround 5.1"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
890 msgid "Surround 7.1"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/pulse/error.c:43
894 msgid "OK"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/pulse/error.c:44
898 msgid "Access denied"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/pulse/error.c:45
902 msgid "Unknown command"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/pulse/error.c:46
906 msgid "Invalid argument"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/pulse/error.c:47
910 msgid "Entity exists"
911 msgstr ""
912
913 #: ../src/pulse/error.c:48
914 msgid "No such entity"
915 msgstr ""
916
917 #: ../src/pulse/error.c:49
918 msgid "Connection refused"
919 msgstr ""
920
921 #: ../src/pulse/error.c:50
922 msgid "Protocol error"
923 msgstr ""
924
925 #: ../src/pulse/error.c:51
926 msgid "Timeout"
927 msgstr ""
928
929 #: ../src/pulse/error.c:52
930 msgid "No authorization key"
931 msgstr ""
932
933 #: ../src/pulse/error.c:53
934 msgid "Internal error"
935 msgstr ""
936
937 #: ../src/pulse/error.c:54
938 msgid "Connection terminated"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/pulse/error.c:55
942 msgid "Entity killed"
943 msgstr ""
944
945 #: ../src/pulse/error.c:56
946 msgid "Invalid server"
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/pulse/error.c:57
950 msgid "Module initalization failed"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/pulse/error.c:58
954 msgid "Bad state"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/pulse/error.c:59
958 msgid "No data"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/pulse/error.c:60
962 msgid "Incompatible protocol version"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/pulse/error.c:61
966 msgid "Too large"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/pulse/error.c:62
970 msgid "Not supported"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/pulse/error.c:63
974 msgid "Unknown error code"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/pulse/error.c:64
978 msgid "No such extension"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/pulse/error.c:65
982 msgid "Obsolete functionality"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/pulse/error.c:66
986 msgid "Missing implementation"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/pulse/error.c:67
990 msgid "Client forked"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/pulse/error.c:68
994 msgid "Input/Output error"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/pulse/error.c:69
998 msgid "Device or resource busy"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/pulse/sample.c:172
1002 #, c-format
1003 msgid "%s %uch %uHz"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/pulse/sample.c:184
1007 #, c-format
1008 msgid "%0.1f GiB"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../src/pulse/sample.c:186
1012 #, c-format
1013 msgid "%0.1f MiB"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../src/pulse/sample.c:188
1017 #, c-format
1018 msgid "%0.1f KiB"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/pulse/sample.c:190
1022 #, c-format
1023 msgid "%u B"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1027 msgid "XOpenDisplay() failed"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1031 msgid "Failed to parse cookie data"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/pulse/client-conf.c:111
1035 #, c-format
1036 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../src/pulse/context.c:550
1040 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/pulse/context.c:693
1044 #, c-format
1045 msgid "fork(): %s"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../src/pulse/context.c:748
1049 #, c-format
1050 msgid "waitpid(): %s"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/pulse/context.c:1435
1054 #, c-format
1055 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/utils/pacat.c:108
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "Failed to drain stream: %s"
1061 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1062
1063 #: ../src/utils/pacat.c:113
1064 msgid "Playback stream drained."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../src/utils/pacat.c:123
1068 msgid "Draining connection to server."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../src/utils/pacat.c:136
1072 #, c-format
1073 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../src/utils/pacat.c:159
1077 #, c-format
1078 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../src/utils/pacat.c:197
1082 #, c-format
1083 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
1087 #, c-format
1088 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: ../src/utils/pacat.c:307
1092 msgid "Stream successfully created."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../src/utils/pacat.c:310
1096 #, c-format
1097 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../src/utils/pacat.c:314
1101 #, c-format
1102 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../src/utils/pacat.c:317
1106 #, c-format
1107 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/utils/pacat.c:321
1111 #, c-format
1112 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../src/utils/pacat.c:325
1116 #, c-format
1117 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../src/utils/pacat.c:335
1121 #, c-format
1122 msgid "Stream error: %s"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../src/utils/pacat.c:345
1126 #, c-format
1127 msgid "Stream device suspended.%s"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/utils/pacat.c:347
1131 #, c-format
1132 msgid "Stream device resumed.%s"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../src/utils/pacat.c:355
1136 #, c-format
1137 msgid "Stream underrun.%s"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../src/utils/pacat.c:362
1141 #, c-format
1142 msgid "Stream overrun.%s"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/utils/pacat.c:369
1146 #, c-format
1147 msgid "Stream started.%s"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../src/utils/pacat.c:376
1151 #, c-format
1152 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/utils/pacat.c:376
1156 msgid "not "
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/utils/pacat.c:383
1160 #, c-format
1161 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../src/utils/pacat.c:415
1165 #, c-format
1166 msgid "Connection established.%s"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../src/utils/pacat.c:418
1170 #, c-format
1171 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../src/utils/pacat.c:446
1175 #, c-format
1176 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/utils/pacat.c:452
1180 #, c-format
1181 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
1185 #, c-format
1186 msgid "Connection failure: %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../src/utils/pacat.c:499
1190 msgid "Got EOF."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../src/utils/pacat.c:536
1194 #, c-format
1195 msgid "write() failed: %s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../src/utils/pacat.c:557
1199 msgid "Got signal, exiting."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../src/utils/pacat.c:571
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "Failed to get latency: %s"
1205 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1206
1207 #: ../src/utils/pacat.c:576
1208 #, c-format
1209 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/utils/pacat.c:595
1213 #, c-format
1214 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../src/utils/pacat.c:605
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s [options]\n"
1221 "\n"
1222 " -h, --help Show this help\n"
1223 " --version Show version\n"
1224 "\n"
1225 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1226 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1227 "\n"
1228 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1229 "\n"
1230 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1231 "to\n"
1232 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1233 "connect to\n"
1234 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1235 "server\n"
1236 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1237 "server\n"
1238 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1239 "in range 0...65536\n"
1240 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1241 "44100)\n"
1242 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1243 "s16be, u8, float32le,\n"
1244 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1245 "s24le, s24be,\n"
1246 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1247 "s16ne)\n"
1248 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1249 "2 for stereo\n"
1250 " (defaults to 2)\n"
1251 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1252 "default\n"
1253 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1254 "the stream is\n"
1255 " being connected to.\n"
1256 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1257 "the stream is\n"
1258 " being connected to.\n"
1259 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1260 "channel map\n"
1261 " from the sink the stream is being "
1262 "connected to.\n"
1263 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1264 " --no-remap Map channels by index instead of "
1265 "name.\n"
1266 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1267 "bytes.\n"
1268 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1269 "per request in bytes.\n"
1270 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1271 "specified value.\n"
1272 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1273 " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
1274 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/utils/pacat.c:727
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "pacat %s\n"
1281 "Compiled with libpulse %s\n"
1282 "Linked with libpulse %s\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
1286 #, c-format
1287 msgid "Invalid client name '%s'"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../src/utils/pacat.c:775
1291 #, c-format
1292 msgid "Invalid stream name '%s'"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../src/utils/pacat.c:812
1296 #, c-format
1297 msgid "Invalid channel map '%s'"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/utils/pacat.c:841
1301 #, c-format
1302 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/utils/pacat.c:848
1306 #, c-format
1307 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/utils/pacat.c:860
1311 #, c-format
1312 msgid "Invalid property '%s'"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/utils/pacat.c:877
1316 #, c-format
1317 msgid "Unknown file format %s."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/utils/pacat.c:896
1321 msgid "Invalid sample specification"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../src/utils/pacat.c:906
1325 #, c-format
1326 msgid "open(): %s"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../src/utils/pacat.c:911
1330 #, c-format
1331 msgid "dup2(): %s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/utils/pacat.c:918
1335 msgid "Too many arguments."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../src/utils/pacat.c:929
1339 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../src/utils/pacat.c:949
1343 msgid "Failed to open audio file."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/utils/pacat.c:955
1347 msgid ""
1348 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1349 "specification from file."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
1353 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/utils/pacat.c:967
1357 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../src/utils/pacat.c:978
1361 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../src/utils/pacat.c:989
1365 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../src/utils/pacat.c:1004
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../src/utils/pacat.c:1005
1375 msgid "recording"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../src/utils/pacat.c:1005
1379 msgid "playback"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
1383 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../src/utils/pacat.c:1050
1387 msgid "io_new() failed."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
1391 msgid "pa_context_new() failed."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
1395 #, c-format
1396 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/utils/pacat.c:1071
1400 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
1404 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1408 #, c-format
1409 msgid "fork(): %s\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1413 #, c-format
1414 msgid "execvp(): %s\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1418 #, c-format
1419 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1423 #, c-format
1424 msgid "Failure to resume: %s\n"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1428 #, c-format
1429 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/utils/pasuspender.c:159
1433 #, c-format
1434 msgid "Connection failure: %s\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/utils/pasuspender.c:176
1438 #, c-format
1439 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1443 #, c-format
1444 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1448 #, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s [options] ... \n"
1451 "\n"
1452 " -h, --help Show this help\n"
1453 " --version Show version\n"
1454 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1455 "to\n"
1456 "\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/utils/pasuspender.c:248
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "pasuspender %s\n"
1463 "Compiled with libpulse %s\n"
1464 "Linked with libpulse %s\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/utils/pasuspender.c:277
1468 #, c-format
1469 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/utils/pasuspender.c:290
1473 #, c-format
1474 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../src/utils/pasuspender.c:298
1478 #, c-format
1479 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../src/utils/pactl.c:135
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "Failed to get statistics: %s"
1485 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1486
1487 #: ../src/utils/pactl.c:141
1488 #, c-format
1489 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/utils/pactl.c:144
1493 #, c-format
1494 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/utils/pactl.c:147
1498 #, c-format
1499 msgid "Sample cache size: %s\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/utils/pactl.c:156
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "Failed to get server information: %s"
1505 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1506
1507 #: ../src/utils/pactl.c:164
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "User name: %s\n"
1511 "Host Name: %s\n"
1512 "Server Name: %s\n"
1513 "Server Version: %s\n"
1514 "Default Sample Specification: %s\n"
1515 "Default Channel Map: %s\n"
1516 "Default Sink: %s\n"
1517 "Default Source: %s\n"
1518 "Cookie: %08x\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../src/utils/pactl.c:205
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "Failed to get sink information: %s"
1524 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1525
1526 #: ../src/utils/pactl.c:221
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "Sink #%u\n"
1530 "\tState: %s\n"
1531 "\tName: %s\n"
1532 "\tDescription: %s\n"
1533 "\tDriver: %s\n"
1534 "\tSample Specification: %s\n"
1535 "\tChannel Map: %s\n"
1536 "\tOwner Module: %u\n"
1537 "\tMute: %s\n"
1538 "\tVolume: %s%s%s\n"
1539 "\t balance %0.2f\n"
1540 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1541 "\tMonitor Source: %s\n"
1542 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1543 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1544 "\tProperties:\n"
1545 "\t\t%s\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
1549 #, c-format
1550 msgid "\tPorts:\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
1554 #, c-format
1555 msgid "\tActive Port: %s\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../src/utils/pactl.c:297
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "Failed to get source information: %s"
1561 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1562
1563 #: ../src/utils/pactl.c:313
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "Source #%u\n"
1567 "\tState: %s\n"
1568 "\tName: %s\n"
1569 "\tDescription: %s\n"
1570 "\tDriver: %s\n"
1571 "\tSample Specification: %s\n"
1572 "\tChannel Map: %s\n"
1573 "\tOwner Module: %u\n"
1574 "\tMute: %s\n"
1575 "\tVolume: %s%s%s\n"
1576 "\t balance %0.2f\n"
1577 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1578 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1579 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1580 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1581 "\tProperties:\n"
1582 "\t\t%s\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
1586 #: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
1587 #: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
1588 #: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
1589 #: ../src/utils/pactl.c:645
1590 msgid "n/a"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/utils/pactl.c:375
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "Failed to get module information: %s"
1596 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1597
1598 #: ../src/utils/pactl.c:393
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "Module #%u\n"
1602 "\tName: %s\n"
1603 "\tArgument: %s\n"
1604 "\tUsage counter: %s\n"
1605 "\tProperties:\n"
1606 "\t\t%s\n"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/utils/pactl.c:412
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "Failed to get client information: %s"
1612 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1613
1614 #: ../src/utils/pactl.c:430
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Client #%u\n"
1618 "\tDriver: %s\n"
1619 "\tOwner Module: %s\n"
1620 "\tProperties:\n"
1621 "\t\t%s\n"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../src/utils/pactl.c:447
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "Failed to get card information: %s"
1627 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1628
1629 #: ../src/utils/pactl.c:465
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "Card #%u\n"
1633 "\tName: %s\n"
1634 "\tDriver: %s\n"
1635 "\tOwner Module: %s\n"
1636 "\tProperties:\n"
1637 "\t\t%s\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../src/utils/pactl.c:479
1641 #, c-format
1642 msgid "\tProfiles:\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/utils/pactl.c:485
1646 #, c-format
1647 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../src/utils/pactl.c:496
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1653 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1654
1655 #: ../src/utils/pactl.c:515
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "Sink Input #%u\n"
1659 "\tDriver: %s\n"
1660 "\tOwner Module: %s\n"
1661 "\tClient: %s\n"
1662 "\tSink: %u\n"
1663 "\tSample Specification: %s\n"
1664 "\tChannel Map: %s\n"
1665 "\tMute: %s\n"
1666 "\tVolume: %s\n"
1667 "\t %s\n"
1668 "\t balance %0.2f\n"
1669 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1670 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1671 "\tResample method: %s\n"
1672 "\tProperties:\n"
1673 "\t\t%s\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/utils/pactl.c:554
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "Failed to get source output information: %s"
1679 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1680
1681 #: ../src/utils/pactl.c:574
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "Source Output #%u\n"
1685 "\tDriver: %s\n"
1686 "\tOwner Module: %s\n"
1687 "\tClient: %s\n"
1688 "\tSource: %u\n"
1689 "\tSample Specification: %s\n"
1690 "\tChannel Map: %s\n"
1691 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1692 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1693 "\tResample method: %s\n"
1694 "\tProperties:\n"
1695 "\t\t%s\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../src/utils/pactl.c:605
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "Failed to get sample information: %s"
1701 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1702
1703 #: ../src/utils/pactl.c:623
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "Sample #%u\n"
1707 "\tName: %s\n"
1708 "\tSample Specification: %s\n"
1709 "\tChannel Map: %s\n"
1710 "\tVolume: %s\n"
1711 "\t %s\n"
1712 "\t balance %0.2f\n"
1713 "\tDuration: %0.1fs\n"
1714 "\tSize: %s\n"
1715 "\tLazy: %s\n"
1716 "\tFilename: %s\n"
1717 "\tProperties:\n"
1718 "\t\t%s\n"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "Failure: %s"
1724 msgstr "Όνομα: %s\n"
1725
1726 #: ../src/utils/pactl.c:687
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "Failed to upload sample: %s"
1729 msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'."
1730
1731 #: ../src/utils/pactl.c:704
1732 msgid "Premature end of file"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../src/utils/pactl.c:863
1736 msgid "Got SIGINT, exiting."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/utils/pactl.c:869
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s [options] stat\n"
1743 "%s [options] list\n"
1744 "%s [options] exit\n"
1745 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1746 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1747 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1748 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1749 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1750 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1751 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1752 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1753 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1754 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1755 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1756 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1757 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1758 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1759 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1760 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1761 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1762 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1763 "\n"
1764 " -h, --help Show this help\n"
1765 " --version Show version\n"
1766 "\n"
1767 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1768 "to\n"
1769 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1770 "server\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/utils/pactl.c:933
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "pactl %s\n"
1777 "Compiled with libpulse %s\n"
1778 "Linked with libpulse %s\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../src/utils/pactl.c:979
1782 msgid "Please specify a sample file to load"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../src/utils/pactl.c:992
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Failed to open sound file."
1788 msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'."
1789
1790 #: ../src/utils/pactl.c:1004
1791 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../src/utils/pactl.c:1014
1795 msgid "You have to specify a sample name to play"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1799 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/utils/pactl.c:1035
1803 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../src/utils/pactl.c:1045
1807 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/utils/pactl.c:1060
1811 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../src/utils/pactl.c:1080
1815 msgid "You have to specify a module index"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/utils/pactl.c:1090
1819 msgid ""
1820 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../src/utils/pactl.c:1103
1824 msgid ""
1825 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1826 "value."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../src/utils/pactl.c:1115
1830 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../src/utils/pactl.c:1126
1834 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../src/utils/pactl.c:1137
1838 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../src/utils/pactl.c:1149
1842 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
1846 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
1847 #: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
1848 msgid "Invalid volume specification"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../src/utils/pactl.c:1166
1852 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1856 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../src/utils/pactl.c:1188
1860 msgid "Invalid sink input index"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/utils/pactl.c:1204
1864 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../src/utils/pactl.c:1221
1868 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/utils/pactl.c:1238
1872 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/utils/pactl.c:1243
1876 msgid "Invalid sink input index specification"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/utils/pactl.c:1262
1880 msgid "No valid command specified."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1887 "\n"
1888 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1889 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1890 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1891 "variables and cookie file.\n"
1892 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1896 #, c-format
1897 msgid "Failed to parse command line.\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1901 #, c-format
1902 msgid "Server: %s\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1906 #, c-format
1907 msgid "Source: %s\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1911 #, c-format
1912 msgid "Sink: %s\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1916 #, c-format
1917 msgid "Cookie: %s\n"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1921 #, c-format
1922 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1926 #, c-format
1927 msgid "Failed to save cookie data\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1931 #, c-format
1932 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1936 #, c-format
1937 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1941 #, c-format
1942 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1946 #, c-format
1947 msgid "Failed to load cookie data\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1951 #, c-format
1952 msgid "Not yet implemented.\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../src/utils/pacmd.c:69
1956 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../src/utils/pacmd.c:74
1960 #, c-format
1961 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/utils/pacmd.c:91
1965 #, c-format
1966 msgid "connect(): %s"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../src/utils/pacmd.c:99
1970 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../src/utils/pacmd.c:107
1974 msgid "Daemon not responding."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../src/utils/pacmd.c:161
1978 #, c-format
1979 msgid "poll(): %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
1983 #, c-format
1984 msgid "read(): %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
1988 #, c-format
1989 msgid "write(): %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
1993 msgid "Cannot access autospawn lock."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2000 "nothing to write!\n"
2001 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2002 "to the ALSA developers.\n"
2003 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2004 "returned 0 or another value < min_avail."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
2008 #, c-format
2009 msgid ""
2010 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2011 "nothing to read!\n"
2012 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2013 "to the ALSA developers.\n"
2014 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2015 "returned 0 or another value < min_avail."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
2019 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
2020 msgid "Off"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
2024 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
2028 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
2032 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2036 msgid "PulseAudio Sound Server"
2037 msgstr ""