]> code.delx.au - pulseaudio/blob - po/pa.po
Merge branch 'master' of ssh://rootserver/home/lennart/git/public/pulseaudio
[pulseaudio] / po / pa.po
1 # translation of pulseaudio.master-tx.po to Punjabi
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:37+0530\n"
12 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
20 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
21 msgid "Failed to add bind-now-loader."
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
25 msgid "Failed to find original dlopen loader."
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/daemon/polkit.c:55
29 #, c-format
30 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/daemon/polkit.c:65
34 #, c-format
35 msgid "Cannot get caller from PID: %s"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/daemon/polkit.c:77
39 msgid "Cannot set UID on caller object."
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/daemon/polkit.c:82
43 msgid "Failed to get CK session."
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/daemon/polkit.c:90
47 msgid "Cannot set UID on session object."
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/daemon/polkit.c:95
51 msgid "Cannot allocate PolKitAction."
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/daemon/polkit.c:100
55 msgid "Cannot set action_id"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/daemon/polkit.c:105
59 msgid "Cannot allocate PolKitContext."
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/daemon/polkit.c:110
63 #, c-format
64 msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/daemon/polkit.c:119
68 #, c-format
69 msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
70 msgstr ""
71
72 #: ../src/daemon/polkit.c:139
73 #, c-format
74 msgid "Cannot obtain auth: %s"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/daemon/polkit.c:148
78 #, c-format
79 msgid "PolicyKit responded with '%s'"
80 msgstr ""
81
82 #: ../src/daemon/main.c:134
83 #, c-format
84 msgid "Got signal %s."
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/daemon/main.c:161
88 msgid "Exiting."
89 msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
90
91 #: ../src/daemon/main.c:179
92 #, c-format
93 msgid "Failed to find user '%s'."
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/daemon/main.c:184
97 #, c-format
98 msgid "Failed to find group '%s'."
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/daemon/main.c:188
102 #, c-format
103 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/daemon/main.c:193
107 #, c-format
108 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/daemon/main.c:198
112 #, c-format
113 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
117 #, c-format
118 msgid "Failed to create '%s': %s"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/daemon/main.c:213
122 #, c-format
123 msgid "Failed to change group list: %s"
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/daemon/main.c:229
127 #, c-format
128 msgid "Failed to change GID: %s"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/daemon/main.c:245
132 #, c-format
133 msgid "Failed to change UID: %s"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/daemon/main.c:259
137 msgid "Successfully dropped root privileges."
138 msgstr ""
139
140 #: ../src/daemon/main.c:267
141 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
142 msgstr ""
143
144 #: ../src/daemon/main.c:285
145 #, c-format
146 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
147 msgstr ""
148
149 #: ../src/daemon/main.c:425
150 msgid "Failed to parse command line."
151 msgstr ""
152
153 #: ../src/daemon/main.c:441
154 #, c-format
155 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/daemon/main.c:448
159 #, c-format
160 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
161 msgstr ""
162
163 #: ../src/daemon/main.c:456
164 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
165 msgstr ""
166
167 #: ../src/daemon/main.c:459
168 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
169 msgstr ""
170
171 #: ../src/daemon/main.c:464
172 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/daemon/main.c:467
176 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
177 msgstr ""
178
179 #: ../src/daemon/main.c:479
180 msgid ""
181 "Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
182 "configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
183 "We are not in group '"
184 msgstr ""
185
186 #: ../src/daemon/main.c:480
187 msgid ""
188 "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
189 "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
190 "priviliges, or become a member of '"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/daemon/main.c:481
194 msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/daemon/main.c:497
198 msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/daemon/main.c:522
202 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/daemon/main.c:525
206 #, c-format
207 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
208 msgstr "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
209
210 #: ../src/daemon/main.c:532
211 msgid "Giving up CAP_NICE"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/daemon/main.c:539
215 msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/daemon/main.c:597
219 msgid "Daemon not running"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/daemon/main.c:599
223 #, c-format
224 msgid "Daemon running as PID %u"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/daemon/main.c:609
228 #, c-format
229 msgid "Failed to kill daemon: %s"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/daemon/main.c:627
233 msgid ""
234 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
235 "specified)."
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/daemon/main.c:629
239 msgid "Root priviliges required."
240 msgstr "ਰੂਟ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
241
242 #: ../src/daemon/main.c:634
243 msgid "--start not supported for system instances."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/daemon/main.c:639
247 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/daemon/main.c:642
251 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/daemon/main.c:645
255 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/daemon/main.c:650
259 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/daemon/main.c:677
263 msgid "Failed to acquire stdio."
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/daemon/main.c:683
267 #, c-format
268 msgid "pipe failed: %s"
269 msgstr "pipe failed: %s"
270
271 #: ../src/daemon/main.c:688
272 #, c-format
273 msgid "fork() failed: %s"
274 msgstr "fork() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
275
276 #: ../src/daemon/main.c:702
277 #, c-format
278 msgid "read() failed: %s"
279 msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
280
281 #: ../src/daemon/main.c:708
282 msgid "Daemon startup failed."
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/daemon/main.c:710
286 msgid "Daemon startup successful."
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/daemon/main.c:780
290 #, c-format
291 msgid "This is PulseAudio %s"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/daemon/main.c:781
295 #, c-format
296 msgid "Compilation host: %s"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/daemon/main.c:782
300 #, c-format
301 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/daemon/main.c:785
305 #, c-format
306 msgid "Running on host: %s"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/daemon/main.c:788
310 #, c-format
311 msgid "Page size is %lu bytes"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/daemon/main.c:791
315 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/daemon/main.c:793
319 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/daemon/main.c:796
323 #, c-format
324 msgid "Running in valgrind mode: %s"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/daemon/main.c:799
328 msgid "Optimized build: yes"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/daemon/main.c:801
332 msgid "Optimized build: no"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/daemon/main.c:805
336 msgid "Failed to get machine ID"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/daemon/main.c:808
340 #, c-format
341 msgid "Machine ID is %s."
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/daemon/main.c:813
345 #, c-format
346 msgid "Using runtime directory %s."
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/daemon/main.c:818
350 #, c-format
351 msgid "Using state directory %s."
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/daemon/main.c:821
355 #, c-format
356 msgid "Running in system mode: %s"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/daemon/main.c:836
360 msgid "pa_pid_file_create() failed."
361 msgstr "pa_pid_file_create() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
362
363 #: ../src/daemon/main.c:848
364 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/daemon/main.c:850
368 msgid ""
369 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
370 "resolution timers enabled!"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/daemon/main.c:860
374 msgid "pa_core_new() failed."
375 msgstr "pa_core_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
376
377 #: ../src/daemon/main.c:921
378 msgid "Failed to initialize daemon."
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/daemon/main.c:926
382 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/daemon/main.c:931
386 #, c-format
387 msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/daemon/main.c:944
391 msgid "Daemon startup complete."
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/daemon/main.c:950
395 msgid "Daemon shutdown initiated."
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/daemon/main.c:971
399 msgid "Daemon terminated."
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/daemon/cmdline.c:117
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s [options]\n"
406 "\n"
407 "COMMANDS:\n"
408 " -h, --help Show this help\n"
409 " --version Show version\n"
410 " --dump-conf Dump default configuration\n"
411 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
412 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
413 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
414 "segments\n"
415 " --start Start the daemon if it is not "
416 "running\n"
417 " -k --kill Kill a running daemon\n"
418 " --check Check for a running daemon\n"
419 "\n"
420 "OPTIONS:\n"
421 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
422 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
423 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
424 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
425 " (only available as root, when SUID "
426 "or\n"
427 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
428 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
429 " (only available as root, when SUID "
430 "or\n"
431 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
432 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
433 "module\n"
434 " loading/unloading after startup\n"
435 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
436 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
437 "this\n"
438 " time passed\n"
439 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
440 "and\n"
441 " this time passed\n"
442 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
443 "and\n"
444 " this time passed\n"
445 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
446 " -v Increase the verbosity level\n"
447 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
448 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
449 "shared\n"
450 " objects (plugins)\n"
451 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
452 " (See --dump-resample-methods for\n"
453 " possible values)\n"
454 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
455 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
456 " platforms that support it.\n"
457 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
458 "\n"
459 "STARTUP SCRIPT:\n"
460 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
461 "with\n"
462 " the specified argument\n"
463 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
464 " -C Open a command line on the running "
465 "TTY\n"
466 " after startup\n"
467 "\n"
468 " -n Don't load default script file\n"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/daemon/cmdline.c:245
472 msgid "--daemonize expects boolean argument"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/daemon/cmdline.c:252
476 msgid "--fail expects boolean argument"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/daemon/cmdline.c:262
480 msgid ""
481 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
482 "of debug, info, notice, warn, error)."
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/daemon/cmdline.c:274
486 msgid "--high-priority expects boolean argument"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/daemon/cmdline.c:281
490 msgid "--realtime expects boolean argument"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:288
494 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/daemon/cmdline.c:295
498 msgid "--disallow-exit boolean argument"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/daemon/cmdline.c:302
502 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/daemon/cmdline.c:319
506 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/daemon/cmdline.c:338
510 #, c-format
511 msgid "Invalid resample method '%s'."
512 msgstr ""
513
514 #: ../src/daemon/cmdline.c:345
515 msgid "--system expects boolean argument"
516 msgstr ""
517
518 #: ../src/daemon/cmdline.c:352
519 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
520 msgstr ""
521
522 #: ../src/daemon/cmdline.c:359
523 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
524 msgstr ""
525
526 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
527 #, c-format
528 msgid "Name: %s\n"
529 msgstr "ਨਾਂ: %s\n"
530
531 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
532 #, c-format
533 msgid "No module information available\n"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
537 #, c-format
538 msgid "Version: %s\n"
539 msgstr "ਵਰਜਨ: %s\n"
540
541 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
542 #, c-format
543 msgid "Description: %s\n"
544 msgstr "ਵੇਰਵਾ: %s\n"
545
546 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
547 #, c-format
548 msgid "Author: %s\n"
549 msgstr "ਲੇਖਕ: %s\n"
550
551 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
552 #, c-format
553 msgid "Usage: %s\n"
554 msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n"
555
556 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
557 #, c-format
558 msgid "Load Once: %s\n"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
562 #, c-format
563 msgid "Path: %s\n"
564 msgstr "ਪਾਥ: %s\n"
565
566 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
567 #, c-format
568 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
569 msgstr ""
570
571 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
572 #, c-format
573 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
577 #, c-format
578 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
579 msgstr ""
580
581 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
582 #, c-format
583 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
587 #, c-format
588 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
589 msgstr ""
590
591 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
592 #, c-format
593 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
594 msgstr ""
595
596 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
597 #, c-format
598 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
602 #, c-format
603 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
604 msgstr ""
605
606 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
607 #, c-format
608 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
609 msgstr ""
610
611 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
612 #, c-format
613 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
614 msgstr ""
615
616 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
617 #, c-format
618 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
622 #, c-format
623 msgid "Failed to open configuration file: %s"
624 msgstr ""
625
626 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
627 #, c-format
628 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
629 msgstr ""
630
631 #: ../src/daemon/caps.c:63
632 msgid "Dropping root priviliges."
633 msgstr ""
634
635 #: ../src/daemon/caps.c:103
636 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
637 msgstr ""
638
639 #: ../src/pulse/channelmap.c:102
640 msgid "Mono"
641 msgstr "ਮੋਨੋ"
642
643 #: ../src/pulse/channelmap.c:104
644 msgid "Front Center"
645 msgstr "ਫਰੰਟ ਸੈਂਟਰ"
646
647 #: ../src/pulse/channelmap.c:105
648 msgid "Front Left"
649 msgstr ""
650
651 #: ../src/pulse/channelmap.c:106
652 msgid "Front Right"
653 msgstr ""
654
655 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
656 msgid "Rear Center"
657 msgstr ""
658
659 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
660 msgid "Rear Left"
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/pulse/channelmap.c:110
664 msgid "Rear Right"
665 msgstr ""
666
667 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
668 msgid "Low Frequency Emmiter"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/pulse/channelmap.c:114
672 msgid "Front Left-of-center"
673 msgstr ""
674
675 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
676 msgid "Front Right-of-center"
677 msgstr ""
678
679 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
680 msgid "Side Left"
681 msgstr ""
682
683 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
684 msgid "Side Right"
685 msgstr ""
686
687 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
688 msgid "Auxiliary 0"
689 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 0"
690
691 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
692 msgid "Auxiliary 1"
693 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 1"
694
695 #: ../src/pulse/channelmap.c:122
696 msgid "Auxiliary 2"
697 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 2"
698
699 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
700 msgid "Auxiliary 3"
701 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 3"
702
703 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
704 msgid "Auxiliary 4"
705 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 4"
706
707 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
708 msgid "Auxiliary 5"
709 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 5"
710
711 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
712 msgid "Auxiliary 6"
713 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 6"
714
715 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
716 msgid "Auxiliary 7"
717 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 7"
718
719 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
720 msgid "Auxiliary 8"
721 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 8"
722
723 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
724 msgid "Auxiliary 9"
725 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 9"
726
727 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
728 msgid "Auxiliary 10"
729 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 10"
730
731 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
732 msgid "Auxiliary 11"
733 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 11"
734
735 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
736 msgid "Auxiliary 12"
737 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 12"
738
739 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
740 msgid "Auxiliary 13"
741 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 13"
742
743 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
744 msgid "Auxiliary 14"
745 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 14"
746
747 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
748 msgid "Auxiliary 15"
749 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 15"
750
751 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
752 msgid "Auxiliary 16"
753 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 16"
754
755 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
756 msgid "Auxiliary 17"
757 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 17"
758
759 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
760 msgid "Auxiliary 18"
761 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 18"
762
763 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
764 msgid "Auxiliary 19"
765 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 19"
766
767 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
768 msgid "Auxiliary 20"
769 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 20"
770
771 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
772 msgid "Auxiliary 21"
773 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 21"
774
775 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
776 msgid "Auxiliary 22"
777 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 22"
778
779 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
780 msgid "Auxiliary 23"
781 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 23"
782
783 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
784 msgid "Auxiliary 24"
785 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 24"
786
787 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
788 msgid "Auxiliary 25"
789 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 25"
790
791 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
792 msgid "Auxiliary 26"
793 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 26"
794
795 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
796 msgid "Auxiliary 27"
797 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 27"
798
799 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
800 msgid "Auxiliary 28"
801 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 28"
802
803 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
804 msgid "Auxiliary 29"
805 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 29"
806
807 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
808 msgid "Auxiliary 30"
809 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 30"
810
811 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
812 msgid "Auxiliary 31"
813 msgstr "ਐਗਜਿਲਰੀ 31"
814
815 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
816 msgid "Top Center"
817 msgstr "ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰੀ"
818
819 #: ../src/pulse/channelmap.c:155
820 msgid "Top Front Center"
821 msgstr ""
822
823 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
824 msgid "Top Front Left"
825 msgstr ""
826
827 #: ../src/pulse/channelmap.c:157
828 msgid "Top Front Right"
829 msgstr ""
830
831 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
832 msgid "Top Rear Center"
833 msgstr ""
834
835 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
836 msgid "Top Rear Left"
837 msgstr ""
838
839 #: ../src/pulse/channelmap.c:161
840 msgid "Top Rear Right"
841 msgstr ""
842
843 #: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
844 #: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
845 msgid "(invalid)"
846 msgstr "(ਗਲਤ)"
847
848 #: ../src/pulse/error.c:43
849 msgid "OK"
850 msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
851
852 #: ../src/pulse/error.c:44
853 msgid "Access denied"
854 msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
855
856 #: ../src/pulse/error.c:45
857 msgid "Unknown command"
858 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ"
859
860 #: ../src/pulse/error.c:46
861 msgid "Invalid argument"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/pulse/error.c:47
865 msgid "Entity exists"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/pulse/error.c:48
869 msgid "No such entity"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/pulse/error.c:49
873 msgid "Connection refused"
874 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ"
875
876 #: ../src/pulse/error.c:50
877 msgid "Protocol error"
878 msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ"
879
880 #: ../src/pulse/error.c:51
881 msgid "Timeout"
882 msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ"
883
884 #: ../src/pulse/error.c:52
885 msgid "No authorization key"
886 msgstr ""
887
888 #: ../src/pulse/error.c:53
889 msgid "Internal error"
890 msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
891
892 #: ../src/pulse/error.c:54
893 msgid "Connection terminated"
894 msgstr ""
895
896 #: ../src/pulse/error.c:55
897 msgid "Entity killed"
898 msgstr ""
899
900 #: ../src/pulse/error.c:56
901 msgid "Invalid server"
902 msgstr ""
903
904 #: ../src/pulse/error.c:57
905 msgid "Module initalization failed"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/pulse/error.c:58
909 msgid "Bad state"
910 msgstr "ਖਰਾਬ ਹਾਲਤ"
911
912 #: ../src/pulse/error.c:59
913 msgid "No data"
914 msgstr "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ"
915
916 #: ../src/pulse/error.c:60
917 msgid "Incompatible protocol version"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/pulse/error.c:61
921 msgid "Too large"
922 msgstr "ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ"
923
924 #: ../src/pulse/error.c:62
925 msgid "Not supported"
926 msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
927
928 #: ../src/pulse/error.c:63
929 msgid "Unknown error code"
930 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ"
931
932 #: ../src/pulse/error.c:64
933 msgid "No such extension"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
937 msgid "XOpenDisplay() failed"
938 msgstr "XOpenDisplay() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
939
940 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
941 msgid "Failed to parse cookie data"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/pulse/client-conf.c:120
945 #, c-format
946 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/pulse/context.c:516
950 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/pulse/context.c:642
954 #, c-format
955 msgid "fork(): %s"
956 msgstr "fork(): %s"
957
958 #: ../src/pulse/context.c:695
959 #, c-format
960 msgid "waitpid(): %s"
961 msgstr "waitpid(): %s"
962
963 #: ../src/pulse/context.c:1256
964 #, c-format
965 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
966 msgstr ""
967
968 #: ../src/utils/pacat.c:93
969 #, c-format
970 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
971 msgstr "pa_stream_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
972
973 #: ../src/utils/pacat.c:132
974 #, c-format
975 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
976 msgstr "pa_stream_peek() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
977
978 #: ../src/utils/pacat.c:141
979 #, c-format
980 msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
981 msgstr ""
982
983 #: ../src/utils/pacat.c:143
984 #, c-format
985 msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
986 msgstr "pa_stream_drop() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
987
988 #: ../src/utils/pacat.c:169
989 #, c-format
990 msgid "Stream successfully created.\n"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/utils/pacat.c:172
994 #, c-format
995 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
996 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
997
998 #: ../src/utils/pacat.c:176
999 #, c-format
1000 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../src/utils/pacat.c:179
1004 #, c-format
1005 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../src/utils/pacat.c:183
1009 #, c-format
1010 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/utils/pacat.c:187
1014 #, c-format
1015 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/utils/pacat.c:197
1019 #, c-format
1020 msgid "Stream error: %s\n"
1021 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n"
1022
1023 #: ../src/utils/pacat.c:207
1024 #, c-format
1025 msgid "Stream device suspended.%s \n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../src/utils/pacat.c:209
1029 #, c-format
1030 msgid "Stream device resumed.%s \n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../src/utils/pacat.c:217
1034 #, c-format
1035 msgid "Stream underrun.%s \n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/utils/pacat.c:224
1039 #, c-format
1040 msgid "Stream overrun.%s \n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../src/utils/pacat.c:231
1044 #, c-format
1045 msgid "Stream started.%s \n"
1046 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਸ਼ੁਰੂ। %s\n"
1047
1048 #: ../src/utils/pacat.c:238
1049 #, c-format
1050 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../src/utils/pacat.c:238
1054 msgid "not "
1055 msgstr "ਨਹੀਂ "
1056
1057 #: ../src/utils/pacat.c:259
1058 #, c-format
1059 msgid "Connection established.%s \n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/utils/pacat.c:262
1063 #, c-format
1064 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
1065 msgstr "pa_stream_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1066
1067 #: ../src/utils/pacat.c:287
1068 #, c-format
1069 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
1070 msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1071
1072 #: ../src/utils/pacat.c:293
1073 #, c-format
1074 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
1075 msgstr "pa_stream_connect_record() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1076
1077 #: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
1078 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
1079 #, c-format
1080 msgid "Connection failure: %s\n"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
1084 #, c-format
1085 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
1089 #, c-format
1090 msgid "Playback stream drained.\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
1094 #, c-format
1095 msgid "Draining connection to server.\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/utils/pacat.c:369
1099 #, c-format
1100 msgid "Got EOF.\n"
1101 msgstr "EOF ਮਿਲਿਆ।\n"
1102
1103 #: ../src/utils/pacat.c:375
1104 #, c-format
1105 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
1106 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
1107
1108 #: ../src/utils/pacat.c:385
1109 #, c-format
1110 msgid "read() failed: %s\n"
1111 msgstr "read() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1112
1113 #: ../src/utils/pacat.c:417
1114 #, c-format
1115 msgid "write() failed: %s\n"
1116 msgstr "write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1117
1118 #: ../src/utils/pacat.c:438
1119 #, c-format
1120 msgid "Got signal, exiting.\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../src/utils/pacat.c:452
1124 #, c-format
1125 msgid "Failed to get latency: %s\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../src/utils/pacat.c:457
1129 #, c-format
1130 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../src/utils/pacat.c:477
1134 #, c-format
1135 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
1136 msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s\n"
1137
1138 #: ../src/utils/pacat.c:490
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "%s [options]\n"
1142 "\n"
1143 " -h, --help Show this help\n"
1144 " --version Show version\n"
1145 "\n"
1146 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1147 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1148 "\n"
1149 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1150 "\n"
1151 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1152 "to\n"
1153 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1154 "connect to\n"
1155 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1156 "server\n"
1157 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1158 "server\n"
1159 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1160 "in range 0...65536\n"
1161 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1162 "44100)\n"
1163 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1164 "s16be, u8, float32le,\n"
1165 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
1166 "(defaults to s16ne)\n"
1167 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1168 "2 for stereo\n"
1169 " (defaults to 2)\n"
1170 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1171 "default\n"
1172 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1173 "the stream is\n"
1174 " being connected to.\n"
1175 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1176 "the stream is\n"
1177 " being connected to.\n"
1178 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1179 "channel map\n"
1180 " from the sink the stream is being "
1181 "connected to.\n"
1182 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1183 " --no-remap Map channels by index instead of "
1184 "name.\n"
1185 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1186 "bytes.\n"
1187 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1188 "per request in bytes.\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/utils/pacat.c:591
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "pacat %s\n"
1195 "Compiled with libpulse %s\n"
1196 "Linked with libpulse %s\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/utils/pacat.c:647
1200 #, c-format
1201 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/utils/pacat.c:676
1205 #, c-format
1206 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../src/utils/pacat.c:683
1210 #, c-format
1211 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/utils/pacat.c:694
1215 #, c-format
1216 msgid "Invalid sample specification\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/utils/pacat.c:699
1220 #, c-format
1221 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/utils/pacat.c:706
1225 #, c-format
1226 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../src/utils/pacat.c:706
1230 msgid "recording"
1231 msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"
1232
1233 #: ../src/utils/pacat.c:706
1234 msgid "playback"
1235 msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ"
1236
1237 #: ../src/utils/pacat.c:714
1238 #, c-format
1239 msgid "open(): %s\n"
1240 msgstr "open(): %s\n"
1241
1242 #: ../src/utils/pacat.c:719
1243 #, c-format
1244 msgid "dup2(): %s\n"
1245 msgstr "dup2(): %s\n"
1246
1247 #: ../src/utils/pacat.c:729
1248 #, c-format
1249 msgid "Too many arguments.\n"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
1253 #: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
1254 #, c-format
1255 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1256 msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1257
1258 #: ../src/utils/pacat.c:763
1259 #, c-format
1260 msgid "io_new() failed.\n"
1261 msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1262
1263 #: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
1264 #: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
1265 #, c-format
1266 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1267 msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1268
1269 #: ../src/utils/pacat.c:777
1270 #, c-format
1271 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1272 msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s"
1273
1274 #: ../src/utils/pacat.c:788
1275 #, c-format
1276 msgid "time_new() failed.\n"
1277 msgstr "time_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1278
1279 #: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
1280 #: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
1281 #, c-format
1282 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1283 msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1284
1285 #: ../src/utils/pasuspender.c:81
1286 #, c-format
1287 msgid "fork(): %s\n"
1288 msgstr "fork(): %s\n"
1289
1290 #: ../src/utils/pasuspender.c:92
1291 #, c-format
1292 msgid "execvp(): %s\n"
1293 msgstr "execvp(): %s\n"
1294
1295 #: ../src/utils/pasuspender.c:109
1296 #, c-format
1297 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../src/utils/pasuspender.c:124
1301 #, c-format
1302 msgid "Failure to resume: %s\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/utils/pasuspender.c:147
1306 #, c-format
1307 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
1311 #: ../src/utils/paplay.c:191
1312 #, c-format
1313 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
1317 #, c-format
1318 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s [options] ... \n"
1325 "\n"
1326 " -h, --help Show this help\n"
1327 " --version Show version\n"
1328 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1329 "to\n"
1330 "\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "pasuspender %s\n"
1337 "Compiled with libpulse %s\n"
1338 "Linked with libpulse %s\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../src/utils/pactl.c:107
1342 #, c-format
1343 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../src/utils/pactl.c:113
1347 #, c-format
1348 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/utils/pactl.c:116
1352 #, c-format
1353 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../src/utils/pactl.c:119
1357 #, c-format
1358 msgid "Sample cache size: %s\n"
1359 msgstr "ਸੈਂਪਲ ਕੈਸ਼ ਸਾਈਜ਼: %s\n"
1360
1361 #: ../src/utils/pactl.c:128
1362 #, c-format
1363 msgid "Failed to get server information: %s\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../src/utils/pactl.c:135
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "User name: %s\n"
1370 "Host Name: %s\n"
1371 "Server Name: %s\n"
1372 "Server Version: %s\n"
1373 "Default Sample Specification: %s\n"
1374 "Default Sink: %s\n"
1375 "Default Source: %s\n"
1376 "Cookie: %08x\n"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/utils/pactl.c:160
1380 #, c-format
1381 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../src/utils/pactl.c:176
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "*** Sink #%u ***\n"
1388 "Name: %s\n"
1389 "Driver: %s\n"
1390 "Sample Specification: %s\n"
1391 "Channel Map: %s\n"
1392 "Owner Module: %u\n"
1393 "Volume: %s\n"
1394 "Monitor Source: %s\n"
1395 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1396 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1397 "Properties:\n"
1398 "%s"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
1402 msgid "muted"
1403 msgstr "ਚੁੱਪ"
1404
1405 #: ../src/utils/pactl.c:212
1406 #, c-format
1407 msgid "Failed to get source information: %s\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../src/utils/pactl.c:228
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "*** Source #%u ***\n"
1414 "Name: %s\n"
1415 "Driver: %s\n"
1416 "Sample Specification: %s\n"
1417 "Channel Map: %s\n"
1418 "Owner Module: %u\n"
1419 "Volume: %s\n"
1420 "Monitor of Sink: %s\n"
1421 "Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1422 "Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
1423 "Properties:\n"
1424 "%s"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
1428 #: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
1429 #: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
1430 #: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
1431 msgid "n/a"
1432 msgstr "n/a"
1433
1434 #: ../src/utils/pactl.c:263
1435 #, c-format
1436 msgid "Failed to get module information: %s\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/utils/pactl.c:281
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "*** Module #%u ***\n"
1443 "Name: %s\n"
1444 "Argument: %s\n"
1445 "Usage counter: %s\n"
1446 "Auto unload: %s\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../src/utils/pactl.c:298
1450 #, c-format
1451 msgid "Failed to get client information: %s\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../src/utils/pactl.c:316
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "*** Client #%u ***\n"
1458 "Driver: %s\n"
1459 "Owner Module: %s\n"
1460 "Properties:\n"
1461 "%s"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../src/utils/pactl.c:333
1465 #, c-format
1466 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../src/utils/pactl.c:352
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "*** Sink Input #%u ***\n"
1473 "Driver: %s\n"
1474 "Owner Module: %s\n"
1475 "Client: %s\n"
1476 "Sink: %u\n"
1477 "Sample Specification: %s\n"
1478 "Channel Map: %s\n"
1479 "Volume: %s\n"
1480 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1481 "Sink Latency: %0.0f usec\n"
1482 "Resample method: %s\n"
1483 "Properties:\n"
1484 "%s"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/utils/pactl.c:385
1488 #, c-format
1489 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/utils/pactl.c:405
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "*** Source Output #%u ***\n"
1496 "Driver: %s\n"
1497 "Owner Module: %s\n"
1498 "Client: %s\n"
1499 "Source: %u\n"
1500 "Sample Specification: %s\n"
1501 "Channel Map: %s\n"
1502 "Buffer Latency: %0.0f usec\n"
1503 "Source Latency: %0.0f usec\n"
1504 "Resample method: %s\n"
1505 "Properties:\n"
1506 "%s"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../src/utils/pactl.c:436
1510 #, c-format
1511 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../src/utils/pactl.c:455
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "*** Sample #%u ***\n"
1518 "Name: %s\n"
1519 "Volume: %s\n"
1520 "Sample Specification: %s\n"
1521 "Channel Map: %s\n"
1522 "Duration: %0.1fs\n"
1523 "Size: %s\n"
1524 "Lazy: %s\n"
1525 "Filename: %s\n"
1526 "Properties:\n"
1527 "%s"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../src/utils/pactl.c:481
1531 #, c-format
1532 msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../src/utils/pactl.c:497
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "*** Autoload Entry #%u ***\n"
1539 "Name: %s\n"
1540 "Type: %s\n"
1541 "Module: %s\n"
1542 "Argument: %s\n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../src/utils/pactl.c:504
1546 msgid "sink"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../src/utils/pactl.c:504
1550 msgid "source"
1551 msgstr "ਸਰੋਤ"
1552
1553 #: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
1554 #, c-format
1555 msgid "Failure: %s\n"
1556 msgstr "ਫੇਲ੍ਹ: %s\n"
1557
1558 #: ../src/utils/pactl.c:545
1559 #, c-format
1560 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../src/utils/pactl.c:562
1564 #, c-format
1565 msgid "Premature end of file\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/utils/pactl.c:678
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "%s [options] stat\n"
1572 "%s [options] list\n"
1573 "%s [options] exit\n"
1574 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1575 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1576 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1577 "%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
1578 "%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
1579 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1580 "%s [options] unload-module ID\n"
1581 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
1582 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
1583 "\n"
1584 " -h, --help Show this help\n"
1585 " --version Show version\n"
1586 "\n"
1587 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1588 "to\n"
1589 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1590 "server\n"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../src/utils/pactl.c:729
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "pactl %s\n"
1597 "Compiled with libpulse %s\n"
1598 "Linked with libpulse %s\n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../src/utils/pactl.c:768
1602 #, c-format
1603 msgid "Please specify a sample file to load\n"
1604 msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ ਦਿਓ\n"
1605
1606 #: ../src/utils/pactl.c:790
1607 #, c-format
1608 msgid "Failed to open sound file.\n"
1609 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
1610
1611 #: ../src/utils/pactl.c:802
1612 #, c-format
1613 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../src/utils/pactl.c:814
1617 #, c-format
1618 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/utils/pactl.c:822
1622 #, c-format
1623 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../src/utils/pactl.c:831
1627 #, c-format
1628 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../src/utils/pactl.c:845
1632 #, c-format
1633 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../src/utils/pactl.c:865
1637 #, c-format
1638 msgid "You have to specify a module index\n"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/utils/pactl.c:875
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
1645 "boolean value.\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../src/utils/pactl.c:888
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
1652 "boolean value.\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../src/utils/pactl.c:904
1656 #, c-format
1657 msgid "No valid command specified.\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1664 "\n"
1665 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1666 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1667 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1668 "variables and cookie file.\n"
1669 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1673 #, c-format
1674 msgid "Failed to parse command line.\n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1678 #, c-format
1679 msgid "Server: %s\n"
1680 msgstr "ਸਰਵਰ: %s\n"
1681
1682 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1683 #, c-format
1684 msgid "Source: %s\n"
1685 msgstr "ਸਰੋਤ: %s\n"
1686
1687 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
1688 #, c-format
1689 msgid "Sink: %s\n"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
1693 #, c-format
1694 msgid "Cookie: %s\n"
1695 msgstr "ਕੂਕੀਜ਼: %s\n"
1696
1697 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
1698 #, c-format
1699 msgid "Failed to parse cookie data\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
1703 #, c-format
1704 msgid "Failed to save cookie data\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
1708 #, c-format
1709 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
1713 #, c-format
1714 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
1718 #, c-format
1719 msgid "Failed to get FQDN.\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
1723 #, c-format
1724 msgid "Failed to load cookie data\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
1728 #, c-format
1729 msgid "Not yet implemented.\n"
1730 msgstr "ਹਾਲੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ।\n"
1731
1732 #: ../src/utils/pacmd.c:64
1733 #, c-format
1734 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1735 msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
1736
1737 #: ../src/utils/pacmd.c:81
1738 #, c-format
1739 msgid "connect(): %s"
1740 msgstr "connect(): %s"
1741
1742 #: ../src/utils/pacmd.c:89
1743 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../src/utils/pacmd.c:97
1747 msgid "Daemon not responding."
1748 msgstr "ਡੈਮਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੀ।"
1749
1750 #: ../src/utils/pacmd.c:112
1751 #, c-format
1752 msgid "select(): %s"
1753 msgstr "select(): %s"
1754
1755 #: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
1756 #, c-format
1757 msgid "read(): %s"
1758 msgstr "read(): %s"
1759
1760 #: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
1761 #, c-format
1762 msgid "write(): %s"
1763 msgstr "write(): %s"
1764
1765 #: ../src/utils/paplay.c:139
1766 #, c-format
1767 msgid "Stream successfully created\n"
1768 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਈ ਗਈ।\n"
1769
1770 #: ../src/utils/paplay.c:144
1771 #, c-format
1772 msgid "Stream errror: %s\n"
1773 msgstr "ਸਟਰੀਮ ਗਲਤੀ: %s\n"
1774
1775 #: ../src/utils/paplay.c:165
1776 #, c-format
1777 msgid "Connection established.\n"
1778 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।\n"
1779
1780 #: ../src/utils/paplay.c:198
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s [options] [FILE]\n"
1784 "\n"
1785 " -h, --help Show this help\n"
1786 " --version Show version\n"
1787 "\n"
1788 " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
1789 "\n"
1790 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1791 "to\n"
1792 " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
1793 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1794 "server\n"
1795 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1796 "server\n"
1797 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1798 "in range 0...65536\n"
1799 " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../src/utils/paplay.c:255
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "paplay %s\n"
1806 "Compiled with libpulse %s\n"
1807 "Linked with libpulse %s\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../src/utils/paplay.c:292
1811 #, c-format
1812 msgid "Invalid channel map\n"
1813 msgstr "ਗਲਤ ਚੈਨਲ ਮੈਪ\n"
1814
1815 #: ../src/utils/paplay.c:314
1816 #, c-format
1817 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../src/utils/paplay.c:350
1821 #, c-format
1822 msgid "Channel map doesn't match file.\n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../src/utils/paplay.c:376
1826 #, c-format
1827 msgid "Using sample spec '%s'\n"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
1831 msgid "Cannot access autospawn lock."
1832 msgstr ""
1833