]> code.delx.au - pulseaudio/blob - po/he.po
po: Remove files no longer in the tree (and which didn't have any translations anyway).
[pulseaudio] / po / he.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
14 "X-Poedit-Country: Israel\n"
15
16 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
17 #, c-format
18 msgid "%s %s"
19 msgstr "%s %s"
20
21 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
25 "ms).\n"
26 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
27 "to the ALSA developers."
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
34 "lu ms).\n"
35 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
36 "to the ALSA developers."
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
43 "(%lu ms).\n"
44 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
45 "to the ALSA developers."
46 msgstr ""
47
48 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
49 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
53 msgid "Dummy Output"
54 msgstr ""
55
56 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
57 msgid "Virtual LADSPA sink"
58 msgstr ""
59
60 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
61 msgid ""
62 "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
63 "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
64 "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
65 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
66 "input control values>"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
70 msgid "Clocked NULL sink"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
74 msgid "Null Output"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/pulsecore/sink.c:2615
78 msgid "Internal Audio"
79 msgstr "צליל פנימי"
80
81 #: ../src/pulsecore/sink.c:2620
82 msgid "Modem"
83 msgstr "מודם"
84
85 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
86 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
87 msgstr ""
88
89 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
90 msgid "Failed to allocate new dl loader."
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
94 msgid "Failed to add bind-now-loader."
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/daemon/main.c:146
98 #, c-format
99 msgid "Got signal %s."
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/daemon/main.c:173
103 msgid "Exiting."
104 msgstr "יוצא."
105
106 #: ../src/daemon/main.c:191
107 #, c-format
108 msgid "Failed to find user '%s'."
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/daemon/main.c:196
112 #, c-format
113 msgid "Failed to find group '%s'."
114 msgstr ""
115
116 #: ../src/daemon/main.c:200
117 #, c-format
118 msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/daemon/main.c:205
122 #, c-format
123 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
124 msgstr ""
125
126 #: ../src/daemon/main.c:210
127 #, c-format
128 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
132 #, c-format
133 msgid "Failed to create '%s': %s"
134 msgstr ""
135
136 #: ../src/daemon/main.c:225
137 #, c-format
138 msgid "Failed to change group list: %s"
139 msgstr ""
140
141 #: ../src/daemon/main.c:241
142 #, c-format
143 msgid "Failed to change GID: %s"
144 msgstr ""
145
146 #: ../src/daemon/main.c:257
147 #, c-format
148 msgid "Failed to change UID: %s"
149 msgstr ""
150
151 #: ../src/daemon/main.c:276
152 msgid "Successfully dropped root privileges."
153 msgstr ""
154
155 #: ../src/daemon/main.c:284
156 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
157 msgstr ""
158
159 #: ../src/daemon/main.c:302
160 #, c-format
161 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
162 msgstr ""
163
164 #: ../src/daemon/main.c:502
165 msgid "Failed to parse command line."
166 msgstr ""
167
168 #: ../src/daemon/main.c:535
169 msgid ""
170 "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
171 "service."
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/daemon/main.c:617
175 msgid "Daemon not running"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/daemon/main.c:619
179 #, c-format
180 msgid "Daemon running as PID %u"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/daemon/main.c:634
184 #, c-format
185 msgid "Failed to kill daemon: %s"
186 msgstr ""
187
188 #: ../src/daemon/main.c:662
189 msgid ""
190 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
191 "specified)."
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/daemon/main.c:665
195 msgid "Root privileges required."
196 msgstr ""
197
198 #: ../src/daemon/main.c:671
199 msgid "--start not supported for system instances."
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/daemon/main.c:676
203 #, c-format
204 msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/daemon/main.c:683
208 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/daemon/main.c:686
212 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/daemon/main.c:689
216 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/daemon/main.c:694
220 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/daemon/main.c:720
224 msgid "Failed to acquire stdio."
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/daemon/main.c:726
228 #, c-format
229 msgid "pipe() failed: %s"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
233 #, c-format
234 msgid "fork() failed: %s"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
238 #, c-format
239 msgid "read() failed: %s"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/daemon/main.c:751
243 msgid "Daemon startup failed."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/daemon/main.c:753
247 msgid "Daemon startup successful."
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/daemon/main.c:778
251 #, c-format
252 msgid "setsid() failed: %s"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/daemon/main.c:830
256 #, c-format
257 msgid "This is PulseAudio %s"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/daemon/main.c:831
261 #, c-format
262 msgid "Compilation host: %s"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/daemon/main.c:832
266 #, c-format
267 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/daemon/main.c:835
271 #, c-format
272 msgid "Running on host: %s"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/daemon/main.c:838
276 #, c-format
277 msgid "Found %u CPUs."
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/daemon/main.c:840
281 #, c-format
282 msgid "Page size is %lu bytes"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/daemon/main.c:843
286 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/daemon/main.c:845
290 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/daemon/main.c:848
294 #, c-format
295 msgid "Running in valgrind mode: %s"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/daemon/main.c:850
299 #, c-format
300 msgid "Running in VM: %s"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/daemon/main.c:853
304 msgid "Optimized build: yes"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/daemon/main.c:855
308 msgid "Optimized build: no"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/daemon/main.c:859
312 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/daemon/main.c:861
316 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/daemon/main.c:863
320 msgid "All asserts enabled."
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/daemon/main.c:867
324 msgid "Failed to get machine ID"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/daemon/main.c:870
328 #, c-format
329 msgid "Machine ID is %s."
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/daemon/main.c:874
333 #, c-format
334 msgid "Session ID is %s."
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/daemon/main.c:880
338 #, c-format
339 msgid "Using runtime directory %s."
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/daemon/main.c:885
343 #, c-format
344 msgid "Using state directory %s."
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/daemon/main.c:888
348 #, c-format
349 msgid "Using modules directory %s."
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/daemon/main.c:890
353 #, c-format
354 msgid "Running in system mode: %s"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/daemon/main.c:893
358 msgid ""
359 "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
360 "shouldn't be doing that.\n"
361 "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
362 "expected.\n"
363 "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
364 "explanation why system mode is usually a bad idea."
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/daemon/main.c:910
368 msgid "pa_pid_file_create() failed."
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/daemon/main.c:920
372 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/daemon/main.c:922
376 msgid ""
377 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
378 "resolution timers enabled!"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/daemon/main.c:945
382 msgid "pa_core_new() failed."
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/daemon/main.c:1008
386 msgid "Failed to initialize daemon."
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/daemon/main.c:1013
390 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/daemon/main.c:1051
394 msgid "Daemon startup complete."
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/daemon/main.c:1057
398 msgid "Daemon shutdown initiated."
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/daemon/main.c:1083
402 msgid "Daemon terminated."
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/daemon/cmdline.c:115
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s [options]\n"
409 "\n"
410 "COMMANDS:\n"
411 " -h, --help Show this help\n"
412 " --version Show version\n"
413 " --dump-conf Dump default configuration\n"
414 " --dump-modules Dump list of available modules\n"
415 " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
416 " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
417 "segments\n"
418 " --start Start the daemon if it is not "
419 "running\n"
420 " -k --kill Kill a running daemon\n"
421 " --check Check for a running daemon (only "
422 "returns exit code)\n"
423 "\n"
424 "OPTIONS:\n"
425 " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
426 " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
427 " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
428 " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
429 " (only available as root, when SUID "
430 "or\n"
431 " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
432 " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
433 " (only available as root, when SUID "
434 "or\n"
435 " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
436 " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
437 "module\n"
438 " loading/unloading after startup\n"
439 " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
440 " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
441 "this\n"
442 " time passed\n"
443 " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
444 "and\n"
445 " this time passed\n"
446 " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
447 "and\n"
448 " this time passed\n"
449 " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
450 " -v Increase the verbosity level\n"
451 " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
452 " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
453 "messages\n"
454 " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
455 " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
456 " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
457 "shared\n"
458 " objects (plugins)\n"
459 " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
460 " (See --dump-resample-methods for\n"
461 " possible values)\n"
462 " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
463 " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
464 " platforms that support it.\n"
465 " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
466 "\n"
467 "STARTUP SCRIPT:\n"
468 " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
469 "with\n"
470 " the specified argument\n"
471 " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
472 " -C Open a command line on the running "
473 "TTY\n"
474 " after startup\n"
475 "\n"
476 " -n Don't load default script file\n"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/daemon/cmdline.c:247
480 msgid "--daemonize expects boolean argument"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/daemon/cmdline.c:254
484 msgid "--fail expects boolean argument"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/daemon/cmdline.c:264
488 msgid ""
489 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
490 "of debug, info, notice, warn, error)."
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/daemon/cmdline.c:276
494 msgid "--high-priority expects boolean argument"
495 msgstr ""
496
497 #: ../src/daemon/cmdline.c:283
498 msgid "--realtime expects boolean argument"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/daemon/cmdline.c:290
502 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
503 msgstr ""
504
505 #: ../src/daemon/cmdline.c:297
506 msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
507 msgstr ""
508
509 #: ../src/daemon/cmdline.c:304
510 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
511 msgstr ""
512
513 #: ../src/daemon/cmdline.c:321
514 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
515 msgstr ""
516
517 #: ../src/daemon/cmdline.c:328
518 msgid "--log-time expects boolean argument"
519 msgstr ""
520
521 #: ../src/daemon/cmdline.c:335
522 msgid "--log-meta expects boolean argument"
523 msgstr ""
524
525 #: ../src/daemon/cmdline.c:354
526 #, c-format
527 msgid "Invalid resample method '%s'."
528 msgstr ""
529
530 #: ../src/daemon/cmdline.c:361
531 msgid "--system expects boolean argument"
532 msgstr ""
533
534 #: ../src/daemon/cmdline.c:368
535 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
536 msgstr ""
537
538 #: ../src/daemon/cmdline.c:375
539 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
540 msgstr ""
541
542 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
543 #, c-format
544 msgid "Name: %s\n"
545 msgstr ""
546
547 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
548 #, c-format
549 msgid "No module information available\n"
550 msgstr ""
551
552 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
553 #, c-format
554 msgid "Version: %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
558 #, c-format
559 msgid "Description: %s\n"
560 msgstr ""
561
562 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
563 #, c-format
564 msgid "Author: %s\n"
565 msgstr ""
566
567 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
568 #, c-format
569 msgid "Usage: %s\n"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
573 #, c-format
574 msgid "Load Once: %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
578 #, c-format
579 msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
583 #, c-format
584 msgid "Path: %s\n"
585 msgstr ""
586
587 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
588 #, c-format
589 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
590 msgstr ""
591
592 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
593 #, c-format
594 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
598 #, c-format
599 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
600 msgstr ""
601
602 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
603 #, c-format
604 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
605 msgstr ""
606
607 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
608 #, c-format
609 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
613 #, c-format
614 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
618 #, c-format
619 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
620 msgstr ""
621
622 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
623 #, c-format
624 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
625 msgstr ""
626
627 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
628 #, c-format
629 msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
630 msgstr ""
631
632 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
633 #, c-format
634 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
638 #, c-format
639 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
640 msgstr ""
641
642 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
643 #, c-format
644 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
645 msgstr ""
646
647 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
648 #, c-format
649 msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
650 msgstr ""
651
652 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
653 #, c-format
654 msgid "Failed to open configuration file: %s"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
658 msgid ""
659 "The specified default channel map has a different number of channels than "
660 "the specified default number of channels."
661 msgstr ""
662
663 #: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
664 #, c-format
665 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
666 msgstr ""
667
668 #: ../src/daemon/caps.c:62
669 msgid "Cleaning up privileges."
670 msgstr ""
671
672 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
673 msgid "PulseAudio Sound System"
674 msgstr "מערכת הקול PulseAudio"
675
676 #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
677 msgid "Start the PulseAudio Sound System"
678 msgstr "התחל את מערכת הקול PulseAudio"
679
680 #: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
681 msgid "Mono"
682 msgstr "מונו"
683
684 #: ../src/pulse/channelmap.c:107
685 msgid "Front Center"
686 msgstr "מרכזי קדמי"
687
688 #: ../src/pulse/channelmap.c:108
689 msgid "Front Left"
690 msgstr "שמאלי קדמי"
691
692 #: ../src/pulse/channelmap.c:109
693 msgid "Front Right"
694 msgstr "ימני קדמי"
695
696 #: ../src/pulse/channelmap.c:111
697 msgid "Rear Center"
698 msgstr "מרכזי אחורי"
699
700 #: ../src/pulse/channelmap.c:112
701 msgid "Rear Left"
702 msgstr "שמאלי אחורי"
703
704 #: ../src/pulse/channelmap.c:113
705 msgid "Rear Right"
706 msgstr "ימני אחורי"
707
708 #: ../src/pulse/channelmap.c:115
709 msgid "Subwoofer"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/pulse/channelmap.c:117
713 msgid "Front Left-of-center"
714 msgstr ""
715
716 #: ../src/pulse/channelmap.c:118
717 msgid "Front Right-of-center"
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/pulse/channelmap.c:120
721 msgid "Side Left"
722 msgstr "צד שמאל"
723
724 #: ../src/pulse/channelmap.c:121
725 msgid "Side Right"
726 msgstr "צד ימין"
727
728 #: ../src/pulse/channelmap.c:123
729 msgid "Auxiliary 0"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/pulse/channelmap.c:124
733 msgid "Auxiliary 1"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/pulse/channelmap.c:125
737 msgid "Auxiliary 2"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/pulse/channelmap.c:126
741 msgid "Auxiliary 3"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/pulse/channelmap.c:127
745 msgid "Auxiliary 4"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/pulse/channelmap.c:128
749 msgid "Auxiliary 5"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/pulse/channelmap.c:129
753 msgid "Auxiliary 6"
754 msgstr ""
755
756 #: ../src/pulse/channelmap.c:130
757 msgid "Auxiliary 7"
758 msgstr ""
759
760 #: ../src/pulse/channelmap.c:131
761 msgid "Auxiliary 8"
762 msgstr ""
763
764 #: ../src/pulse/channelmap.c:132
765 msgid "Auxiliary 9"
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/pulse/channelmap.c:133
769 msgid "Auxiliary 10"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/pulse/channelmap.c:134
773 msgid "Auxiliary 11"
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/pulse/channelmap.c:135
777 msgid "Auxiliary 12"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/pulse/channelmap.c:136
781 msgid "Auxiliary 13"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/pulse/channelmap.c:137
785 msgid "Auxiliary 14"
786 msgstr ""
787
788 #: ../src/pulse/channelmap.c:138
789 msgid "Auxiliary 15"
790 msgstr ""
791
792 #: ../src/pulse/channelmap.c:139
793 msgid "Auxiliary 16"
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/pulse/channelmap.c:140
797 msgid "Auxiliary 17"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/pulse/channelmap.c:141
801 msgid "Auxiliary 18"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/pulse/channelmap.c:142
805 msgid "Auxiliary 19"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/pulse/channelmap.c:143
809 msgid "Auxiliary 20"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/pulse/channelmap.c:144
813 msgid "Auxiliary 21"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/pulse/channelmap.c:145
817 msgid "Auxiliary 22"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/pulse/channelmap.c:146
821 msgid "Auxiliary 23"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/pulse/channelmap.c:147
825 msgid "Auxiliary 24"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/pulse/channelmap.c:148
829 msgid "Auxiliary 25"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/pulse/channelmap.c:149
833 msgid "Auxiliary 26"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/pulse/channelmap.c:150
837 msgid "Auxiliary 27"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/pulse/channelmap.c:151
841 msgid "Auxiliary 28"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/pulse/channelmap.c:152
845 msgid "Auxiliary 29"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/pulse/channelmap.c:153
849 msgid "Auxiliary 30"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/pulse/channelmap.c:154
853 msgid "Auxiliary 31"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/pulse/channelmap.c:156
857 msgid "Top Center"
858 msgstr "מרכזי עליון"
859
860 #: ../src/pulse/channelmap.c:158
861 msgid "Top Front Center"
862 msgstr "מרכזי עליון קדמי"
863
864 #: ../src/pulse/channelmap.c:159
865 msgid "Top Front Left"
866 msgstr "עליון שמאלי קדמי"
867
868 #: ../src/pulse/channelmap.c:160
869 msgid "Top Front Right"
870 msgstr "עליון ימני קדמי"
871
872 #: ../src/pulse/channelmap.c:162
873 msgid "Top Rear Center"
874 msgstr "עליון מרכזי אחורי"
875
876 #: ../src/pulse/channelmap.c:163
877 msgid "Top Rear Left"
878 msgstr "עליון שמאלי אחורי"
879
880 #: ../src/pulse/channelmap.c:164
881 msgid "Top Rear Right"
882 msgstr "עליון ימני אחורי"
883
884 #: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
885 #: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
886 #: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
887 msgid "(invalid)"
888 msgstr "(לא תקף)"
889
890 #: ../src/pulse/channelmap.c:761
891 msgid "Stereo"
892 msgstr "סטראו"
893
894 #: ../src/pulse/channelmap.c:766
895 msgid "Surround 4.0"
896 msgstr "סראונד 4.0"
897
898 #: ../src/pulse/channelmap.c:772
899 msgid "Surround 4.1"
900 msgstr "סראונד 4.1"
901
902 #: ../src/pulse/channelmap.c:778
903 msgid "Surround 5.0"
904 msgstr "סראונד 5.0"
905
906 #: ../src/pulse/channelmap.c:784
907 msgid "Surround 5.1"
908 msgstr "סראונד 5.1"
909
910 #: ../src/pulse/channelmap.c:791
911 msgid "Surround 7.1"
912 msgstr "סראונד 7.1"
913
914 #: ../src/pulse/error.c:43
915 msgid "OK"
916 msgstr "אישור"
917
918 #: ../src/pulse/error.c:44
919 msgid "Access denied"
920 msgstr "הגישה נדחתה"
921
922 #: ../src/pulse/error.c:45
923 msgid "Unknown command"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/pulse/error.c:46
927 msgid "Invalid argument"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/pulse/error.c:47
931 msgid "Entity exists"
932 msgstr ""
933
934 #: ../src/pulse/error.c:48
935 msgid "No such entity"
936 msgstr ""
937
938 #: ../src/pulse/error.c:49
939 msgid "Connection refused"
940 msgstr "החיבור נדחה"
941
942 #: ../src/pulse/error.c:50
943 msgid "Protocol error"
944 msgstr "שגיאת פרוטוקול"
945
946 #: ../src/pulse/error.c:51
947 msgid "Timeout"
948 msgstr ""
949
950 #: ../src/pulse/error.c:52
951 msgid "No authorization key"
952 msgstr ""
953
954 #: ../src/pulse/error.c:53
955 msgid "Internal error"
956 msgstr "שגיאה פנימית"
957
958 #: ../src/pulse/error.c:54
959 msgid "Connection terminated"
960 msgstr ""
961
962 #: ../src/pulse/error.c:55
963 msgid "Entity killed"
964 msgstr ""
965
966 #: ../src/pulse/error.c:56
967 msgid "Invalid server"
968 msgstr ""
969
970 #: ../src/pulse/error.c:57
971 msgid "Module initalization failed"
972 msgstr ""
973
974 #: ../src/pulse/error.c:58
975 msgid "Bad state"
976 msgstr ""
977
978 #: ../src/pulse/error.c:59
979 msgid "No data"
980 msgstr ""
981
982 #: ../src/pulse/error.c:60
983 msgid "Incompatible protocol version"
984 msgstr ""
985
986 #: ../src/pulse/error.c:61
987 msgid "Too large"
988 msgstr "גדול מדי"
989
990 #: ../src/pulse/error.c:62
991 msgid "Not supported"
992 msgstr "לא נתמך"
993
994 #: ../src/pulse/error.c:63
995 msgid "Unknown error code"
996 msgstr "קוד שגיאה לא מוכר"
997
998 #: ../src/pulse/error.c:64
999 msgid "No such extension"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../src/pulse/error.c:65
1003 msgid "Obsolete functionality"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../src/pulse/error.c:66
1007 msgid "Missing implementation"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/pulse/error.c:67
1011 msgid "Client forked"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/pulse/error.c:68
1015 msgid "Input/Output error"
1016 msgstr "שגיאת קלט/פלט"
1017
1018 #: ../src/pulse/error.c:69
1019 msgid "Device or resource busy"
1020 msgstr "התקן או משאב עסוקים"
1021
1022 #: ../src/pulse/sample.c:172
1023 #, c-format
1024 msgid "%s %uch %uHz"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../src/pulse/sample.c:184
1028 #, c-format
1029 msgid "%0.1f GiB"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../src/pulse/sample.c:186
1033 #, c-format
1034 msgid "%0.1f MiB"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../src/pulse/sample.c:188
1038 #, c-format
1039 msgid "%0.1f KiB"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/pulse/sample.c:190
1043 #, c-format
1044 msgid "%u B"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
1048 msgid "XOpenDisplay() failed"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
1052 msgid "Failed to parse cookie data"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../src/pulse/client-conf.c:118
1056 #, c-format
1057 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../src/pulse/context.c:539
1061 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../src/pulse/context.c:682
1065 #, c-format
1066 msgid "fork(): %s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../src/pulse/context.c:737
1070 #, c-format
1071 msgid "waitpid(): %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/pulse/context.c:1434
1075 #, c-format
1076 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../src/utils/pacat.c:110
1080 #, c-format
1081 msgid "Failed to drain stream: %s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../src/utils/pacat.c:115
1085 msgid "Playback stream drained."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../src/utils/pacat.c:125
1089 msgid "Draining connection to server."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/utils/pacat.c:138
1093 #, c-format
1094 msgid "pa_stream_drain(): %s"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../src/utils/pacat.c:161
1098 #, c-format
1099 msgid "pa_stream_write() failed: %s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/utils/pacat.c:202
1103 #, c-format
1104 msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
1108 #, c-format
1109 msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../src/utils/pacat.c:322
1113 msgid "Stream successfully created."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../src/utils/pacat.c:325
1117 #, c-format
1118 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../src/utils/pacat.c:329
1122 #, c-format
1123 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/utils/pacat.c:332
1127 #, c-format
1128 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../src/utils/pacat.c:336
1132 #, c-format
1133 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../src/utils/pacat.c:340
1137 #, c-format
1138 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../src/utils/pacat.c:350
1142 #, c-format
1143 msgid "Stream error: %s"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../src/utils/pacat.c:360
1147 #, c-format
1148 msgid "Stream device suspended.%s"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/utils/pacat.c:362
1152 #, c-format
1153 msgid "Stream device resumed.%s"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../src/utils/pacat.c:370
1157 #, c-format
1158 msgid "Stream underrun.%s"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../src/utils/pacat.c:377
1162 #, c-format
1163 msgid "Stream overrun.%s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../src/utils/pacat.c:384
1167 #, c-format
1168 msgid "Stream started.%s"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/utils/pacat.c:391
1172 #, c-format
1173 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../src/utils/pacat.c:391
1177 msgid "not "
1178 msgstr "לא"
1179
1180 #: ../src/utils/pacat.c:398
1181 #, c-format
1182 msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../src/utils/pacat.c:430
1186 #, c-format
1187 msgid "Connection established.%s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../src/utils/pacat.c:433
1191 #, c-format
1192 msgid "pa_stream_new() failed: %s"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/utils/pacat.c:471
1196 #, c-format
1197 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../src/utils/pacat.c:477
1201 #, c-format
1202 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
1206 #, c-format
1207 msgid "Connection failure: %s"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/utils/pacat.c:524
1211 msgid "Got EOF."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/utils/pacat.c:561
1215 #, c-format
1216 msgid "write() failed: %s"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../src/utils/pacat.c:582
1220 msgid "Got signal, exiting."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../src/utils/pacat.c:596
1224 #, c-format
1225 msgid "Failed to get latency: %s"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/utils/pacat.c:601
1229 #, c-format
1230 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../src/utils/pacat.c:620
1234 #, c-format
1235 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../src/utils/pacat.c:630
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s [options]\n"
1242 "\n"
1243 " -h, --help Show this help\n"
1244 " --version Show version\n"
1245 "\n"
1246 " -r, --record Create a connection for recording\n"
1247 " -p, --playback Create a connection for playback\n"
1248 "\n"
1249 " -v, --verbose Enable verbose operations\n"
1250 "\n"
1251 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1252 "to\n"
1253 " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
1254 "connect to\n"
1255 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1256 "server\n"
1257 " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
1258 "server\n"
1259 " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
1260 "in range 0...65536\n"
1261 " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
1262 "44100)\n"
1263 " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
1264 "s16be, u8, float32le,\n"
1265 " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
1266 "s24le, s24be,\n"
1267 " s24-32le, s24-32be (defaults to "
1268 "s16ne)\n"
1269 " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
1270 "2 for stereo\n"
1271 " (defaults to 2)\n"
1272 " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
1273 "default\n"
1274 " --fix-format Take the sample format from the sink "
1275 "the stream is\n"
1276 " being connected to.\n"
1277 " --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
1278 "the stream is\n"
1279 " being connected to.\n"
1280 " --fix-channels Take the number of channels and the "
1281 "channel map\n"
1282 " from the sink the stream is being "
1283 "connected to.\n"
1284 " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
1285 " --no-remap Map channels by index instead of "
1286 "name.\n"
1287 " --latency=BYTES Request the specified latency in "
1288 "bytes.\n"
1289 " --process-time=BYTES Request the specified process time "
1290 "per request in bytes.\n"
1291 " --latency-msec=MSEC Request the specified latency in "
1292 "msec.\n"
1293 " --process-time-msec=MSEC Request the specified process time "
1294 "per request in msec.\n"
1295 " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
1296 "specified value.\n"
1297 " --raw Record/play raw PCM data.\n"
1298 " --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
1299 " --list-file-formats List available file formats.\n"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../src/utils/pacat.c:758
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "pacat %s\n"
1306 "Compiled with libpulse %s\n"
1307 "Linked with libpulse %s\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
1311 #, c-format
1312 msgid "Invalid client name '%s'"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../src/utils/pacat.c:806
1316 #, c-format
1317 msgid "Invalid stream name '%s'"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../src/utils/pacat.c:843
1321 #, c-format
1322 msgid "Invalid channel map '%s'"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
1326 #, c-format
1327 msgid "Invalid latency specification '%s'"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
1331 #, c-format
1332 msgid "Invalid process time specification '%s'"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../src/utils/pacat.c:905
1336 #, c-format
1337 msgid "Invalid property '%s'"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../src/utils/pacat.c:922
1341 #, c-format
1342 msgid "Unknown file format %s."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../src/utils/pacat.c:941
1346 msgid "Invalid sample specification"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../src/utils/pacat.c:951
1350 #, c-format
1351 msgid "open(): %s"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../src/utils/pacat.c:956
1355 #, c-format
1356 msgid "dup2(): %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/utils/pacat.c:963
1360 msgid "Too many arguments."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/utils/pacat.c:974
1364 msgid "Failed to generate sample specification for file."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/utils/pacat.c:994
1368 msgid "Failed to open audio file."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/utils/pacat.c:1000
1372 msgid ""
1373 "Warning: specified sample specification will be overwritten with "
1374 "specification from file."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
1378 msgid "Failed to determine sample specification from file."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../src/utils/pacat.c:1012
1382 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../src/utils/pacat.c:1023
1386 msgid "Channel map doesn't match sample specification"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../src/utils/pacat.c:1034
1390 msgid "Warning: failed to write channel map to file."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../src/utils/pacat.c:1049
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/utils/pacat.c:1050
1400 msgid "recording"
1401 msgstr "מקליט"
1402
1403 #: ../src/utils/pacat.c:1050
1404 msgid "playback"
1405 msgstr "נגינה"
1406
1407 #: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
1408 msgid "pa_mainloop_new() failed."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/utils/pacat.c:1095
1412 msgid "io_new() failed."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
1416 msgid "pa_context_new() failed."
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
1420 #, c-format
1421 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../src/utils/pacat.c:1116
1425 msgid "pa_context_rttime_new() failed."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
1429 msgid "pa_mainloop_run() failed."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../src/utils/pasuspender.c:79
1433 #, c-format
1434 msgid "fork(): %s\n"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../src/utils/pasuspender.c:90
1438 #, c-format
1439 msgid "execvp(): %s\n"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../src/utils/pasuspender.c:107
1443 #, c-format
1444 msgid "Failure to suspend: %s\n"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/utils/pasuspender.c:122
1448 #, c-format
1449 msgid "Failure to resume: %s\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../src/utils/pasuspender.c:145
1453 #, c-format
1454 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../src/utils/pasuspender.c:157
1458 #, c-format
1459 msgid "Connection failure: %s\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../src/utils/pasuspender.c:174
1463 #, c-format
1464 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/utils/pasuspender.c:192
1468 #, c-format
1469 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../src/utils/pasuspender.c:210
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s [options] ... \n"
1476 "\n"
1477 " -h, --help Show this help\n"
1478 " --version Show version\n"
1479 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1480 "to\n"
1481 "\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../src/utils/pasuspender.c:246
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "pasuspender %s\n"
1488 "Compiled with libpulse %s\n"
1489 "Linked with libpulse %s\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../src/utils/pasuspender.c:275
1493 #, c-format
1494 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../src/utils/pasuspender.c:288
1498 #, c-format
1499 msgid "pa_context_new() failed.\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../src/utils/pasuspender.c:296
1503 #, c-format
1504 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/utils/pactl.c:134
1508 #, c-format
1509 msgid "Failed to get statistics: %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../src/utils/pactl.c:140
1513 #, c-format
1514 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../src/utils/pactl.c:143
1518 #, c-format
1519 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../src/utils/pactl.c:146
1523 #, c-format
1524 msgid "Sample cache size: %s\n"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/utils/pactl.c:155
1528 #, c-format
1529 msgid "Failed to get server information: %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../src/utils/pactl.c:160
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "Server String: %s\n"
1536 "Library Protocol Version: %u\n"
1537 "Server Protocol Version: %u\n"
1538 "Is Local: %s\n"
1539 "Client Index: %u\n"
1540 "Tile Size: %zu\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/utils/pactl.c:176
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "User Name: %s\n"
1547 "Host Name: %s\n"
1548 "Server Name: %s\n"
1549 "Server Version: %s\n"
1550 "Default Sample Specification: %s\n"
1551 "Default Channel Map: %s\n"
1552 "Default Sink: %s\n"
1553 "Default Source: %s\n"
1554 "Cookie: %04x:%04x\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../src/utils/pactl.c:218
1558 #, c-format
1559 msgid "Failed to get sink information: %s"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../src/utils/pactl.c:234
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "Sink #%u\n"
1566 "\tState: %s\n"
1567 "\tName: %s\n"
1568 "\tDescription: %s\n"
1569 "\tDriver: %s\n"
1570 "\tSample Specification: %s\n"
1571 "\tChannel Map: %s\n"
1572 "\tOwner Module: %u\n"
1573 "\tMute: %s\n"
1574 "\tVolume: %s%s%s\n"
1575 "\t balance %0.2f\n"
1576 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1577 "\tMonitor Source: %s\n"
1578 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1579 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1580 "\tProperties:\n"
1581 "\t\t%s\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
1585 #, c-format
1586 msgid "\tPorts:\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
1590 #, c-format
1591 msgid "\tActive Port: %s\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../src/utils/pactl.c:310
1595 #, c-format
1596 msgid "Failed to get source information: %s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../src/utils/pactl.c:326
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "Source #%u\n"
1603 "\tState: %s\n"
1604 "\tName: %s\n"
1605 "\tDescription: %s\n"
1606 "\tDriver: %s\n"
1607 "\tSample Specification: %s\n"
1608 "\tChannel Map: %s\n"
1609 "\tOwner Module: %u\n"
1610 "\tMute: %s\n"
1611 "\tVolume: %s%s%s\n"
1612 "\t balance %0.2f\n"
1613 "\tBase Volume: %s%s%s\n"
1614 "\tMonitor of Sink: %s\n"
1615 "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
1616 "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
1617 "\tProperties:\n"
1618 "\t\t%s\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
1622 #: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
1623 #: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
1624 #: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
1625 #: ../src/utils/pactl.c:658
1626 msgid "n/a"
1627 msgstr "לא זמין"
1628
1629 #: ../src/utils/pactl.c:388
1630 #, c-format
1631 msgid "Failed to get module information: %s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../src/utils/pactl.c:406
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "Module #%u\n"
1638 "\tName: %s\n"
1639 "\tArgument: %s\n"
1640 "\tUsage counter: %s\n"
1641 "\tProperties:\n"
1642 "\t\t%s\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/utils/pactl.c:425
1646 #, c-format
1647 msgid "Failed to get client information: %s"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../src/utils/pactl.c:443
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "Client #%u\n"
1654 "\tDriver: %s\n"
1655 "\tOwner Module: %s\n"
1656 "\tProperties:\n"
1657 "\t\t%s\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../src/utils/pactl.c:460
1661 #, c-format
1662 msgid "Failed to get card information: %s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/utils/pactl.c:478
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "Card #%u\n"
1669 "\tName: %s\n"
1670 "\tDriver: %s\n"
1671 "\tOwner Module: %s\n"
1672 "\tProperties:\n"
1673 "\t\t%s\n"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../src/utils/pactl.c:492
1677 #, c-format
1678 msgid "\tProfiles:\n"
1679 msgstr "\tפרופילים:\n"
1680
1681 #: ../src/utils/pactl.c:498
1682 #, c-format
1683 msgid "\tActive Profile: %s\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../src/utils/pactl.c:509
1687 #, c-format
1688 msgid "Failed to get sink input information: %s"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../src/utils/pactl.c:528
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "Sink Input #%u\n"
1695 "\tDriver: %s\n"
1696 "\tOwner Module: %s\n"
1697 "\tClient: %s\n"
1698 "\tSink: %u\n"
1699 "\tSample Specification: %s\n"
1700 "\tChannel Map: %s\n"
1701 "\tMute: %s\n"
1702 "\tVolume: %s\n"
1703 "\t %s\n"
1704 "\t balance %0.2f\n"
1705 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1706 "\tSink Latency: %0.0f usec\n"
1707 "\tResample method: %s\n"
1708 "\tProperties:\n"
1709 "\t\t%s\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../src/utils/pactl.c:567
1713 #, c-format
1714 msgid "Failed to get source output information: %s"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/utils/pactl.c:587
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "Source Output #%u\n"
1721 "\tDriver: %s\n"
1722 "\tOwner Module: %s\n"
1723 "\tClient: %s\n"
1724 "\tSource: %u\n"
1725 "\tSample Specification: %s\n"
1726 "\tChannel Map: %s\n"
1727 "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
1728 "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
1729 "\tResample method: %s\n"
1730 "\tProperties:\n"
1731 "\t\t%s\n"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../src/utils/pactl.c:618
1735 #, c-format
1736 msgid "Failed to get sample information: %s"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../src/utils/pactl.c:636
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "Sample #%u\n"
1743 "\tName: %s\n"
1744 "\tSample Specification: %s\n"
1745 "\tChannel Map: %s\n"
1746 "\tVolume: %s\n"
1747 "\t %s\n"
1748 "\t balance %0.2f\n"
1749 "\tDuration: %0.1fs\n"
1750 "\tSize: %s\n"
1751 "\tLazy: %s\n"
1752 "\tFilename: %s\n"
1753 "\tProperties:\n"
1754 "\t\t%s\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
1758 #, c-format
1759 msgid "Failure: %s"
1760 msgstr "כשל: %s"
1761
1762 #: ../src/utils/pactl.c:700
1763 #, c-format
1764 msgid "Failed to upload sample: %s"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../src/utils/pactl.c:717
1768 msgid "Premature end of file"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../src/utils/pactl.c:737
1772 msgid "new"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../src/utils/pactl.c:740
1776 msgid "change"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../src/utils/pactl.c:743
1780 msgid "remove"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
1784 msgid "unknown"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../src/utils/pactl.c:754
1788 msgid "sink"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../src/utils/pactl.c:757
1792 msgid "source"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../src/utils/pactl.c:760
1796 msgid "sink-input"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/utils/pactl.c:763
1800 msgid "source-output"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../src/utils/pactl.c:766
1804 msgid "module"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../src/utils/pactl.c:769
1808 msgid "client"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/utils/pactl.c:772
1812 msgid "sample-cache"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
1816 msgid "server"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../src/utils/pactl.c:787
1820 #, c-format
1821 msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../src/utils/pactl.c:955
1825 msgid "Got SIGINT, exiting."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../src/utils/pactl.c:961
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s [options] stat\n"
1832 "%s [options] list\n"
1833 "%s [options] exit\n"
1834 "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
1835 "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
1836 "%s [options] remove-sample NAME\n"
1837 "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
1838 "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
1839 "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
1840 "%s [options] unload-module MODULE\n"
1841 "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
1842 "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
1843 "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
1844 "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
1845 "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
1846 "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
1847 "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
1848 "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
1849 "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
1850 "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
1851 "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
1852 "%s [options] subscribe\n"
1853 "\n"
1854 " -h, --help Show this help\n"
1855 " --version Show version\n"
1856 "\n"
1857 " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
1858 "to\n"
1859 " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
1860 "server\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../src/utils/pactl.c:1026
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "pactl %s\n"
1867 "Compiled with libpulse %s\n"
1868 "Linked with libpulse %s\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../src/utils/pactl.c:1072
1872 msgid "Please specify a sample file to load"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/utils/pactl.c:1085
1876 msgid "Failed to open sound file."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../src/utils/pactl.c:1097
1880 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../src/utils/pactl.c:1107
1884 msgid "You have to specify a sample name to play"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../src/utils/pactl.c:1119
1888 msgid "You have to specify a sample name to remove"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../src/utils/pactl.c:1128
1892 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../src/utils/pactl.c:1138
1896 msgid "You have to specify a source output index and a source"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../src/utils/pactl.c:1153
1900 msgid "You have to specify a module name and arguments."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../src/utils/pactl.c:1173
1904 msgid "You have to specify a module index"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../src/utils/pactl.c:1183
1908 msgid ""
1909 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/utils/pactl.c:1196
1913 msgid ""
1914 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
1915 "value."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../src/utils/pactl.c:1208
1919 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../src/utils/pactl.c:1219
1923 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../src/utils/pactl.c:1230
1927 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../src/utils/pactl.c:1242
1931 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
1935 #: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
1936 #: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
1937 msgid "Invalid volume specification"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../src/utils/pactl.c:1259
1941 msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/utils/pactl.c:1276
1945 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/utils/pactl.c:1281
1949 msgid "Invalid sink input index"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/utils/pactl.c:1297
1953 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/utils/pactl.c:1314
1957 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/utils/pactl.c:1331
1961 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../src/utils/pactl.c:1336
1965 msgid "Invalid sink input index specification"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../src/utils/pactl.c:1359
1969 msgid "No valid command specified."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../src/utils/pax11publish.c:61
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
1976 "\n"
1977 " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
1978 " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
1979 " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
1980 "variables and cookie file.\n"
1981 " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
1985 #, c-format
1986 msgid "Failed to parse command line.\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../src/utils/pax11publish.c:108
1990 #, c-format
1991 msgid "Server: %s\n"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../src/utils/pax11publish.c:110
1995 #, c-format
1996 msgid "Source: %s\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
2000 #, c-format
2001 msgid "Sink: %s\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
2005 #, c-format
2006 msgid "Cookie: %s\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../src/utils/pax11publish.c:132
2010 #, c-format
2011 msgid "Failed to parse cookie data\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../src/utils/pax11publish.c:137
2015 #, c-format
2016 msgid "Failed to save cookie data\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/utils/pax11publish.c:152
2020 #, c-format
2021 msgid "Failed to load client configuration file.\n"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../src/utils/pax11publish.c:157
2025 #, c-format
2026 msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../src/utils/pax11publish.c:174
2030 #, c-format
2031 msgid "Failed to get FQDN.\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../src/utils/pax11publish.c:194
2035 #, c-format
2036 msgid "Failed to load cookie data\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../src/utils/pax11publish.c:211
2040 #, c-format
2041 msgid "Not yet implemented.\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../src/utils/pacmd.c:65
2045 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/utils/pacmd.c:70
2049 #, c-format
2050 msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/utils/pacmd.c:87
2054 #, c-format
2055 msgid "connect(): %s"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../src/utils/pacmd.c:95
2059 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../src/utils/pacmd.c:103
2063 msgid "Daemon not responding."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../src/utils/pacmd.c:178
2067 #, c-format
2068 msgid "poll(): %s"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
2072 #, c-format
2073 msgid "read(): %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
2077 #, c-format
2078 msgid "write(): %s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
2082 msgid "Cannot access autospawn lock."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
2089 "nothing to write!\n"
2090 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2091 "to the ALSA developers.\n"
2092 "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2093 "returned 0 or another value < min_avail."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
2100 "nothing to read!\n"
2101 "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
2102 "to the ALSA developers.\n"
2103 "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
2104 "returned 0 or another value < min_avail."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
2108 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
2109 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
2110 msgid "Off"
2111 msgstr "מכובה"
2112
2113 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
2114 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
2118 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
2122 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
2126 msgid "Handsfree Gateway"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
2130 msgid "PulseAudio Sound Server"
2131 msgstr "שרת הקול PulseAudio"
2132
2133 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
2134 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
2135 msgid "Output Devices"
2136 msgstr "התקני פלט"
2137
2138 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
2139 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
2140 msgid "Input Devices"
2141 msgstr "התקני קלט"
2142
2143 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
2144 msgid "Audio on @HOSTNAME@"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
2148 msgid "Input"
2149 msgstr "פלט"
2150
2151 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
2152 msgid "Docking Station Input"
2153 msgstr "קלט של תחנת עגינה"
2154
2155 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
2156 msgid "Docking Station Microphone"
2157 msgstr "מיקרופון של תחנת עגינה"
2158
2159 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
2160 msgid "Line-In"
2161 msgstr "קו נכנס"
2162
2163 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
2164 msgid "Microphone"
2165 msgstr "מיקרופון"
2166
2167 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
2168 msgid "External Microphone"
2169 msgstr "מיקרופון חיצוני"
2170
2171 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
2172 msgid "Internal Microphone"
2173 msgstr "מיקרופון פנימי"
2174
2175 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
2176 msgid "Radio"
2177 msgstr "רדיו"
2178
2179 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
2180 msgid "Video"
2181 msgstr "וידאו"
2182
2183 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
2184 msgid "Automatic Gain Control"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
2188 msgid "No Automatic Gain Control"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
2192 msgid "Boost"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
2196 msgid "No Boost"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
2200 msgid "Amplifier"
2201 msgstr "מגבר"
2202
2203 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
2204 msgid "No Amplifier"
2205 msgstr "אין מגבר"
2206
2207 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
2208 msgid "Bass Boost"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
2212 msgid "No Bass Boost"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
2216 msgid "Speaker"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Headphones"
2222 msgstr "אוזניות אנלוגיות"
2223
2224 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
2225 msgid "Analog Input"
2226 msgstr "קלט אנלוגי"
2227
2228 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
2229 msgid "Analog Microphone"
2230 msgstr "מיקרופון אנלוגי"
2231
2232 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
2233 msgid "Analog Line-In"
2234 msgstr "קו נכנס אנלוגי"
2235
2236 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
2237 msgid "Analog Radio"
2238 msgstr "רדיו אנלוגי"
2239
2240 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
2241 msgid "Analog Video"
2242 msgstr "וידאו אנלוגי"
2243
2244 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
2245 msgid "Analog Output"
2246 msgstr "פלט אנלוגי"
2247
2248 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
2249 msgid "Analog Headphones"
2250 msgstr "אוזניות אנלוגיות"
2251
2252 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
2253 msgid "Analog Output (LFE)"
2254 msgstr "פלט אנלוגי (LFE)"
2255
2256 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
2257 msgid "Analog Mono Output"
2258 msgstr "פלט מונו אנלוגי"
2259
2260 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Analog Speakers"
2263 msgstr "סטראו אנלוגי"
2264
2265 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
2266 #, c-format
2267 msgid "%s+%s"
2268 msgstr "%s+%s"
2269
2270 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
2271 #, c-format
2272 msgid "%s / %s"
2273 msgstr "%s / %s"
2274
2275 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
2276 msgid "Analog Mono"
2277 msgstr "מונו אנלוגי"
2278
2279 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
2280 msgid "Analog Stereo"
2281 msgstr "סטראו אנלוגי"
2282
2283 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
2284 msgid "Analog Surround 2.1"
2285 msgstr "סראונד אנלוגי 2.1"
2286
2287 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
2288 msgid "Analog Surround 3.0"
2289 msgstr "סראונד אנלוגי 3.0"
2290
2291 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
2292 msgid "Analog Surround 3.1"
2293 msgstr "סראונד אנלוגי 3.1"
2294
2295 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
2296 msgid "Analog Surround 4.0"
2297 msgstr "סראונד אנלוגי 4.0"
2298
2299 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
2300 msgid "Analog Surround 4.1"
2301 msgstr "סראונד אנלוגי 4.1"
2302
2303 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
2304 msgid "Analog Surround 5.0"
2305 msgstr "סראונד אנלוגי 5.0"
2306
2307 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
2308 msgid "Analog Surround 5.1"
2309 msgstr "סראונד אנלוגי 5.1"
2310
2311 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
2312 msgid "Analog Surround 6.0"
2313 msgstr "סראונד אנלוגי 6.0"
2314
2315 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
2316 msgid "Analog Surround 6.1"
2317 msgstr "סראונד אנלוגי 6.1"
2318
2319 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
2320 msgid "Analog Surround 7.0"
2321 msgstr "סראונד אנלוגי 7.0"
2322
2323 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
2324 msgid "Analog Surround 7.1"
2325 msgstr "סראונד אנלוגי 7.1"
2326
2327 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
2328 msgid "Digital Stereo (IEC958)"
2329 msgstr "סטראו דיגיטלי (IEC958)"
2330
2331 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
2332 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
2333 msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958)"
2334
2335 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
2336 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
2337 msgstr "סראונד דיגיטלי 4.0 (IEC958/AC3)"
2338
2339 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
2340 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
2341 msgstr "סראונד דיגיטלי 5.1 (IEC958/AC3)"
2342
2343 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
2344 msgid "Digital Stereo (HDMI)"
2345 msgstr "סטראו דיגיטלי (HDMI)"
2346
2347 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
2348 msgid "Analog Mono Duplex"
2349 msgstr "מונו אנלוגי משולב"
2350
2351 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
2352 msgid "Analog Stereo Duplex"
2353 msgstr "סטראו אנלוגי משולב"
2354
2355 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
2356 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
2357 msgstr "סטראו דיגיטלי משולב (IEC958)"