+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono analògic"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Estèreo analògic"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 7.1"
+
+#~ msgid "Stream successfully created\n"
+#~ msgstr "Flux creat amb èxit\n"
+
+#~ msgid "Stream errror: %s\n"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s\n"
+
+#~ msgid "Connection established.\n"
+#~ msgstr "S'ha establert la connexió.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] [FILE]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
+#~ "volume in range 0...65536\n"
+#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [opcions] [FITXER]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+#~ " --version Mostra la versió\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Habilita les operacions "
+#~ "detallades\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
+#~ "se\n"
+#~ " -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte al qual connectar-"
+#~ "se\n"
+#~ " -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
+#~ "servidor\n"
+#~ " --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al "
+#~ "servidor\n"
+#~ " --volume=VOLUM Especifica el volum inicial "
+#~ "(lineal) dins el rang 0...65536\n"
+#~ " --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz "
+#~ "(per omissió, 44100)\n"
+#~ " --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
+#~ "s16be, u8, float32le,\n"
+#~ " float32be, ulaw, alaw, s32le, "
+#~ "s32be (per omissió, s16ne)\n"
+#~ " --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 "
+#~ "per a estèreo\n"
+#~ " (per omissió, 2)\n"
+#~ " --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n"
+#~ " --fix-format Pren el format de mostra del "
+#~ "conducte al qual s'està connectant\n"
+#~ " el flux.\n"
+#~ " --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del "
+#~ "conducte al qual\n"
+#~ " s'està connectant el flux.\n"
+#~ " --fix-channels Pren el número de canals i el mapa "
+#~ "de canals del\n"
+#~ " conducte al qual s'està connectant "
+#~ "el flux.\n"
+#~ " --no-remix No mesclar els canals.\n"
+#~ " --no-remap Mapeja els canals per índex enlloc "
+#~ "de per nom .\n"
+#~ " --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
+#~ " --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
+#~ "petició en bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compiled with libpulse %s\n"
+#~ "Linked with libpulse %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compilat amb libpulse %s\n"
+#~ "Enllaçat amb libpulse %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid channel map\n"
+#~ msgstr "Mapa de canals invàlid\n"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'\n"
+
+#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+#~ msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n"
+
+#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
+#~ msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Sortida %s + Entrada %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Sortida %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Entrada %s"