]> code.delx.au - pymsnt/blobdiff - src/lang.py
Fixed md5 update routine to work if spooldir is not set.
[pymsnt] / src / lang.py
index ecc73277472b616533b0f94f9f40b0ee33bc609d..4674cbe7451a4a911f4a66d179db159cf6889599 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 import config
 
 def get(lang=config.lang):
-       if(not lang.__class__ in [str, unicode]):
+       if not isinstance(lang, basestring):
                lang = config.lang
-       try:
-               lang = lang.replace("-", "_")
-               return strings.__dict__[lang]
-       except KeyError:
-               return strings.__dict__[config.lang]
+       lang = lang.replace("-", "_")
+       if hasattr(strings, lang):
+               return getattr(strings, lang)
+       if hasattr(strings, config.lang):
+               return getattr(strings, config.lang)
+       return strings.en
 
 
 # If you change or add any strings in this file please contact the translators listed below
@@ -20,7 +21,7 @@ def get(lang=config.lang):
 class strings:
        class en: # English - James Bunton <mailto:james@delx.cjb.net>
                # Text that may get sent to the user. Useful for translations. Keep any %s symbols you see or you will have troubles later
-               registerText = u"Please type your MSN Passport (user@hotmail.com) into the username field, your password and desired base nickname.\nFor more information see http://msn-transport.jabberstudio.org/docs/users"
+               registerText = u"Please type your MSN Passport (user@hotmail.com) into the username field and your password.\nFor more information see http://msn-transport.jabberstudio.org/docs/users"
                gatewayTranslator = u"Enter the user's MSN account."
                userMapping = u"The MSN contact %s has a Jabber ID %s. It is recommended to talk to this person through Jabber."
                notLoggedIn = u"Error. You must log into the transport before sending messages."
@@ -36,9 +37,31 @@ class strings:
                msnNotVerified = u"Your MSN passport %s, has not had it's email address verified. MSN users will not be able to see your nickname, and will be warned that your account may not be legitimate. Please see Microsoft for details."
                msnLoginFailure = u"MSN transport could not log into your MSN account %s. Please check that your password is correct. You may need to re-register the transport."
                msnFailedMessage = u"This message could not be delivered. Please check that the contact is online, and that their address on your contact list is correct.\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Automated message)\nA message from this person did not get delivered to you. Please report this to your Jabber server administrator."
                msnInitialMail = u"Hotmail notification\n\nUnread message in inbox: %s\nUnread messages in folders: %s"
                msnRealtimeMail = u"Hotmail notification\n\nFrom: %s <%s>\n Subject: %s"
-               msnDisconnected = u"Disconnection from MSN servers: %s"
+               msnDisconnected = u"Disconnected from MSN servers: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+
+               command_CommandList = u"PyMSNt Commands"
+               command_Done = "Command completed."
+               command_ConnectUsers = u"Connect all registered users"
+               command_Statistics = u"Statistics for PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Online Users"
+               command_TotalUsers = u"Total Connections"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Message Count"
+               command_FailedMessageCount = u"Failed Message Count"
+               command_AvatarCount = u"Avatar Count"
+               command_FailedAvatarCount = u"Failed Avatar Count"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"The number of users currently connected to the service."
+               command_TotalUsers_Desc = u"The number of connections since the service started."
+               command_Uptime_Desc = u"How long the service has been running, in seconds."
+               command_MessageCount_Desc = u"How many messages have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"The number of messages that didn't make it to the MSN recipient and were bounced."
+               command_AvatarCount_Desc = u"How many avatars have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"The number of avatar transfers that have failed."
        en_US = en # en-US is the same as en, so are the others
        en_AU = en
        en_GB = en
@@ -61,30 +84,74 @@ class strings:
                msnNotVerified = u"O teu MSN passport %s, não verificou correctamente o teu email. Utilizadores de MSN não vão conseguir ver o teu nickname, e vão ser avisados que a tua conta poderá não ser legitima. Confirma com a Microsoft os teus detalhes."
                msnLoginFailure = u"O serviço de transporte de MSN não conseguiu activar a ligação com a tua conta %s. Confirma se a tua password está correcta. Poderás ter que te registar de novo no serviço."
                msnFailedMessage = u"Esta mensagem não pode ser entregue. Confirma por favor se o contacto está online e se o endereço usado na buddylist está correcto\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Automated message)\nA message from this person did not get delivered to you. Please report this to your Jabber server administrator."
                msnInitialMail = u"Hotmail notification\n\nUnread message in inbox: %s\nUnread messages in folders: %s"
                msnRealtimeMail = u"Hotmail notification\n\nFrom: %s <%s>\n Subject: %s"
                msnDisconnected = u"Desligado dos servidores MSN: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+
+               command_CommandList = u"PyMSNt Commands"
+               command_Done = "Command completed."
+               command_ConnectUsers = u"Connect all registered users"
+               command_Statistics = u"Statistics for PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Online Users"
+               command_TotalUsers = u"Total Connections"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Message Count"
+               command_AvatarCount = u"Avatar Count"
+               command_FailedAvatarCount = u"Failed Avatar Count"
+               command_FailedMessageCount = u"Failed Message Count"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"The number of users currently connected to the service."
+               command_TotalUsers_Desc = u"The number of connections since the service started."
+               command_Uptime_Desc = u"How long the service has been running, in seconds."
+               command_MessageCount_Desc = u"How many messages have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"The number of messages that didn't make it to the MSN recipient and were bounced."
+               command_AvatarCount_Desc = u"How many avatars have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"The number of avatar transfers that have failed."
 
-       class nl: # Dutch - Matthias Therry <matthias.therry@pi.be>
+       class nl: # Dutch - Matthias Therry <matthias.therry@pi.be>, Sander Devrieze <s.devrieze@pandora.be>
                registerText = u"Voer uw MSN Passport (gebruiker@hotmail.com) en uw wachtwoord in. Geef ook het vaste deel van uw bijnaam op.\nRaadpleeg voor meer informatie http://msn-transport.jabberstudio.org/docs/user"
                gatewayTranslator = u"Voer de MSN-account van de gebruiker in."
                userMapping = u"Contactpersoon %s op het MSN-netwerk heeft ook een Jabber-ID. Het is het best om met hem via Jabber te chatten. Zijn Jabber-ID is %s."
                notLoggedIn = u"Fout: u moet eerst aanmelden op het transport alvorens berichten te verzenden."
-               notRegistered = u"Sorry, maar u bent niet geregistreerd op dit transport. Registreer u eerst en probeer daarna opnieuw. Contacteer de beheerder van uw Jabber-server bij registratieproblemen."
-               waitForLogin = u"Sorry, maar dit bericht kon nog niet worden afgeleverd. Probeer opnieuw wanneer het transport klaar is met aanmelden."
+               notRegistered = u"Fout: u bent niet geregistreerd op dit transport. Registreer u eerst en probeer daarna opnieuw. Contacteer de beheerder van uw Jabber-server bij registratieproblemen."
+               waitForLogin = u"Fout: dit bericht kon nog niet worden afgeleverd. Probeer opnieuw wanneer het transport klaar is met aanmelden."
                groupchatInvite = u"U bent uitgenodigd voor een groepsgesprek op het MSN-netwerk. Neem deel door om te schakelen naar groepsgesprekmodus %s.\nAls u dit niet doet, zal u niet kunnen deelnemen aan het gesprek terwijl het voor de MSN-gebruikers lijkt alsof u toch aanwezig bent."
                groupchatFailJoin1 = u"U hebt niet deelgenomen aan het groepsgesprek in de chatruimte %s.\nVolgende personen waren er aanwezig:"
                groupchatFailJoin2 = u"U werd verwijderd uit deze chatruimte op het MSN-netwerk. Terwijl u voor de andere deelnemers in deze ruimte aanwezig leek, werd het volgende gezegd:"
-               groupchatPrivateError = u"Sorry, maar u kunt geen privé-berichten verzenden naar gebruikers in deze chatruimte. Voeg de gebruiker daarom toe aan uw contactpersonenlijst van MSN om hem zo persoonlijk te kunnen benaderen."
-               groupchatAdvocacy = u"%s heeft u uitgenodigd op een chatruimte op het Jabber-netwerk. Deze ruimte kunt u alleen betreden via Jabber-netwerk. Neem een kijkje op %s voor meer informatie."
+               groupchatPrivateError = u"Fout: u kunt geen privé-berichten verzenden naar gebruikers in deze chatruimte. Voeg de gebruiker daarom toe aan uw contactpersonenlijst van MSN om hem zo persoonlijk te kunnen benaderen."
+               groupchatAdvocacy = u"%s heeft u uitgenodigd op een chatruimte op het Jabber-netwerk. Deze ruimte kunt u alleen betreden via het Jabber-netwerk. Neem een kijkje op %s voor meer informatie."
                msnMaintenance = u"Bericht van Microsoft: het MSN-netwerk zal tijdelijk niet bereikbaar zijn door onderhoudswerken."
                msnMultipleLogin = u"Uw MSN-account is al ergens anders in gebruik. Meld u daar eerst af en heractiveer vervolgens dit transport."
                msnNotVerified = u"Het e-mailadres van uw MSN Passport %s werd nog niet geverifieerd. Daardoor zien MSN-gebruikers uw bijnaam niet en zullen ze gewaarschuwd worden dat uw account mogelijk nep is. Contacteer Microsoft voor meer informatie."
                msnLoginFailure = u"Het MSN-transport kon niet aanmelden op uw MSN-account %s. Controleer uw wachtwoord. Mogelijk moet u zich opnieuw registreren op dit transport."
                msnFailedMessage = u"Dit bericht kon niet worden afgeleverd. Controleer of de contactpersoon online is en of zijn adres op uw contactpersonenlijst juist is.\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Automatisch bericht)\nEen bericht van deze persoon raakte niet to bij jou. Breng de beheerder van uw Jabber-server hiervan op de hoogte."
                msnInitialMail = u"Hotmail-meldingen\n\nAantal ongelezen berichten in postvak in: %s\nAantal ongelezen berichten in mappen: %s"
                msnRealtimeMail = u"Hotmail-meldingen\n\nVan: %s <%s>\n Onderwerp: %s"
                msnDisconnected = u"De verbinding met de MSN-servers werd verbroken: %s"
+               msnConnectFailed = u"Verbinden met MSN-servers mislukte: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"Het bestand '%s' werd geweigerd omdat het groter was dan %s. Als u grotere bestanden naar deze contactpersoon wilt verzenden, gebruik dan Jabber. Zie %s voor details."
+
+               command_CommandList = u"Commando's voor PyMSNt"
+               command_Done = "Commando beëindigd."
+               command_ConnectUsers = u"Alle geregistreerde gebruikers verbinden"
+               command_Statistics = u"Statistieken van PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Online gebruikers"
+               command_TotalUsers = u"Totaal aantal gebruikers"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Aantal berichten"
+               command_AvatarCount = u"Aantal avatars"
+               command_FailedAvatarCount = u"Telling van avatars mislukt"
+               command_FailedMessageCount = u"Telling van berichten mislukt"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"Het aantal gebruikers die momenteel dit transport gebruiken."
+               command_TotalUsers_Desc = u"Het aantal verbindingen sinds het transport gestart werd."
+               command_Uptime_Desc = u"Hoelang het transport al draait (seconden)."
+               command_MessageCount_Desc = u"Hoeveel berichten er van en naar het MSN-netwerk overgebracht werden."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"Het aantal berichten die zijn ontvanger op het MSN-netwerk niet bereikten en dus teruggestuurd werden."
+               command_AvatarCount_Desc = u"Hoeveel avatars er van en naar het MSN-netwerk overgebracht werden."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"Het aantal overdrachten van avatars die mislukt zijn."
        dut = nl
        nla = nl
        
@@ -92,7 +159,7 @@ class strings:
        
        class de: # German - Florian Holzhauer <xmpp:fh@jabber.ccc.de>
                registerText = u"Bitte trage Deine MSN-Passport-ID (user@hotmail.com) als User ein, sowie Dein Passwort und Deinen Nickname.\n Mehr Informationen zu diesem Gateway findest Du unter http://msn-transport.jabberstudio.org/docs/users"
-               gatewayTranslator = u"Enter the user's MSN account." # FIXMELANG!!
+               gatewayTranslator = u"Enter the user's MSN account."
                userMapping = u"The MSN contact %s has a Jabber ID %s. It is recommended to talk to this person through Jabber."
                notLoggedIn = u"Fehler. Du musst beim Gateway eingeloggt sein bevor Du Nachrichten schicken kannst."
                notRegistered = u"Sorry, Du scheinst Dich bei diesem Gateway noch nicht registriert zu haben. Bitte registriere Dich und versuche es noch einmal. Bei Problemen wendest Du Dich am besten an Deinen Jabber-Administrator"
@@ -106,10 +173,32 @@ class strings:
                msnMultipleLogin = u"Du bist bereits mit einem anderen Client im MSN Network eingeloggt. Bitte logge den anderen Client aus und aktiviere dann diesen Transport wieder."
                msnNotVerified = u"Dein MSN-Account %s hat keine von Microsoft überprüfte eMail-Adresse. Andere MSN-User können daher Deinen Nickname nicht sehen und werden gewarnt dass dein Account gefälscht sein koennte. Bitte besuche die MSN-Seiten für Details."
                msnLoginFailure = u"Der Login beim MSN-Account %s ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Dein Passwort und registriere Dich gegebenenfalls erneut."
-               msnFailedMesage = u"Die Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Bitte prüfe, dass der Contact online ist, und seine Adresse in deiner Contact­List korrekt ist.\nDie Nachricht war:\n\n"
+               msnFailedMessage = u"Die Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Bitte prüfe, dass der Contact online ist, und seine Adresse in deiner Contact­List korrekt ist.\nDie Nachricht war:\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Automated message)\nA message from this person did not get delivered to you. Please report this to your Jabber server administrator."
                msnInitialMail = u"Hotmail notification\n\nUngelesene Nachrichten in der Inbox: %s\nUngelesene Nachrichten in anderen Ordnern: %s"
                msnRealtimeMail = u"Hotmail notification\n\nNeue Nachricht von %s <%s>\n Subject: %s"
                msnDisconnected = u"Die Verbindung zum MSN-Server wurde getrennt: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+
+               command_CommandList = u"PyMSNt Commands"
+               command_Done = "Command completed."
+               command_ConnectUsers = u"Connect all registered users"
+               command_Statistics = u"Statistics for PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Online Users"
+               command_TotalUsers = u"Total Connections"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Message Count"
+               command_AvatarCount = u"Avatar Count"
+               command_FailedAvatarCount = u"Failed Avatar Count"
+               command_FailedMessageCount = u"Failed Message Count"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"The number of users currently connected to the service."
+               command_TotalUsers_Desc = u"The number of connections since the service started."
+               command_Uptime_Desc = u"How long the service has been running, in seconds."
+               command_MessageCount_Desc = u"How many messages have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"The number of messages that didn't make it to the MSN recipient and were bounced."
+               command_AvatarCount_Desc = u"How many avatars have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"The number of avatar transfers that have failed."
 
 
        class fr: # French - Lucas Nussbaum <lucas@lucas-nussbaum.net>
@@ -133,6 +222,27 @@ class strings:
                msnInitialMail = u"Notification Hotmail\n\n Message(s) non lu(s) dans votre boîte de réception : %s\nMessage(s) non lu(s) dans le dossier : %s"
                msnRealtimeMail = u"Notification Hotmail\n\nDe: %s <%s>\n Sujet: %s"
                msnDisconnected = u"Déconnecté du serveur MSN: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+               
+               command_CommandList = u"Commandes PyMSNt"
+               command_Done = "Command completed."
+               command_ConnectUsers = u"Connect all registered users"
+               command_Statistics = u"Statistiques de PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Utilisateurs connectés"
+               command_TotalUsers = u"Nombre total de connexions depuis le démarrage du service"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Nombre de messages"
+               command_AvatarCount = u"Nombre d'avatars"
+               command_FailedAvatarCount = u"Nombre d'avatars avec échec"
+               command_FailedMessageCount = u"Nombre de messages avec échec"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"Nombre d'utilisateurs connectés à ce service actuellement"
+               command_TotalUsers_Desc = u"Nombre total de connexions depuis le démarrage du service"
+               command_Uptime_Desc = u"Durée de fonctionnement du service (en secondes)"
+               command_MessageCount_Desc = u"Nombre de messages transférés depuis et vers le réseau MSN"
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"Nombre de messages qui n'ont pas pu être transférés vers le réseau MSN"
+               command_AvatarCount_Desc = u"Nombre d'avatars transférés depuis et vers le réseau MSN"
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"Nombre d'avatars qui n'ont pas pu être transférés"
        fr_FR = fr
        fr_LU = fr
        fr_CH = fr
@@ -157,9 +267,31 @@ class strings:
                msnNotVerified = u"Tu cuenta %s de MSN passport no ha sido verificada. Los usuarios de MSN no podrán ver tu nick o apodo y se les avisará de que puede que tu cuenta no sea legítima. Contacta con Microsoft para más detalles."
                msnLoginFailure = u"El transporte MSN no ha podido iniciar sesión con la cuenta %s. Por favor, comprueba que tu contraseña sea correcta. Puede que tengas que registrarte de nuevo con el transporte."
                msnFailedMessage = u"Este mensaje no ha podido ser entregado. Por favor, comprueba que el contacto esté conectado y que su dirección en tu lista de contactos sea correcta.\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Automated message)\nA message from this person did not get delivered to you. Please report this to your Jabber server administrator."
                msnInitialMail = u"Notificación de Hotmail\n\nMensajes sin leer en la bandeja de entrada: %s\nMensajes sin leer en otras carpetas: %s"
                msnRealtimeMail = u"Notificación de Hotmail\n\nDe: %s <%s>\nAsunto: %s"
                msnDisconnected = u"Desconexión de los servidores MSN: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+
+               command_CommandList = u"PyMSNt Commands"
+               command_Done = "Command completed."
+               command_ConnectUsers = u"Connect all registered users"
+               command_Statistics = u"Statistics for PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Online Users"
+               command_TotalUsers = u"Total Connections"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Message Count"
+               command_AvatarCount = u"Avatar Count"
+               command_FailedAvatarCount = u"Failed Avatar Count"
+               command_FailedMessageCount = u"Failed Message Count"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"The number of users currently connected to the service."
+               command_TotalUsers_Desc = u"The number of connections since the service started."
+               command_Uptime_Desc = u"How long the service has been running, in seconds."
+               command_MessageCount_Desc = u"How many messages have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"The number of messages that didn't make it to the MSN recipient and were bounced."
+               command_AvatarCount_Desc = u"How many avatars have been transferred to and from the MSN network."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"The number of avatar transfers that have failed."
        es_ES = es
        es_AR = es
        es_BO = es
@@ -180,4 +312,47 @@ class strings:
        es_DO = es
        es_CR = es
        
+       class pl: # Polish - Tomasz Sterna <xmpp:smoku@chrome.pl>
+               registerText = u"Wpisz proszę swój Paszport MSN (użytkownik@hotmail.com) w pola użytkownik i hasło."
+               gatewayTranslator = u"Wpisz konto użytkownika MSN."
+               userMapping = u"Kontakt MSN %s ma Jabber ID %s. Zaleca się rozmawianie z tą osobą przez Jabbera."
+               notLoggedIn = u"Błąd. Musisz zalogować się do transportu zanim zaczniesz wysyłać wiadomości."
+               notRegistered = u"Przykro mi. Wygląda na to, że nie zarejestrowałeś się jeszcze w tym transporcie. Zarejestruj się i spróbuj ponownie."
+               waitForLogin = u"Wybacz, ale nie można jeszcze dostarczyć tej wiadomości. Spróbuj ponownie gdy transport zakończy logowanie się."
+               groupchatInvite = u"Otrzymałeś zaproszenie do rozmowy grupowej na obcej usłudze. Musisz wejść do pokoju rozmów %s aby dołączyć do tej rozmowy.\nJeśli nie wejdziesz do tego pokoju, nie będziesz mógł uczestniczyć w rozmowie grupowej, ale kontaktom MSN będzie się wydawało, że uczestniczysz."
+               groupchatFailJoin1 = u"Nie dołączyłeś do pokoju rozmów %s.\nByli w nim następujący użytkownicy:"
+               groupchatFailJoin2 = u"Zostałeś usunięty z tego pokoju rozmów na obcej usłudze. W czasie gdy wyglądało, że uczestniczysz w rozmowie wyglądała ona tak."
+               groupchatPrivateError = u"Wybacz, ale nie możesz wysyłać prywatnych wiadomości do uczestników tej rozmowy. Dodaj użytkownika do swojej listy kontaktów i napisz do niego używając jej."
+               groupchatAdvocacy = u"%s zaprosił cię na Jabberowego czata. Aby do niego dołączyć musisz używać Jabbera. Więcej informacji znajdziesz na %s."
+               msnMaintenance = u"Wiadomość od Microsoftu. Sieć MSN zostanie chwilowo wyłączona z powodu prac serwisowych."
+               msnMultipleLogin = u"Twoje konto MSN zalogowało się gdzieś indziej. Wyloguj proszę tę lokację i reaktywuj transport MSN."
+               msnNotVerified = u"Adres email Twojego Paszportu MSN %s, nie został potwierdzony. Użytkownicy MSN nie będą widzieli Twojego nicka, oraz będą ostrzegani, że Twoje konto może nie być wiarygodne. Więcej informacji znajdziesz u Microsoftu."
+               msnLoginFailure = u"Transport MSN nie mógł zalogować się na konto MSN %s. Sprawdź proszę, czy hasło jest właściwe. Może być konieczna ponowna rejestracja w transporcie."
+               msnFailedMessage = u"Wiadomość nie mogła zostać dostarczona. Sprawdź proszę czy kontakt jest online i czy jego adres na Twojej liście kontaktów jest dobry.\n\n"
+               msnDroppedMessage = u"(Wiadomość automatyczna)\nWiadomość od tej osoby nie mogła zostać dostarczona do Ciebie. Zgłoś to proszę swojemu administratorowi serwera Jabbera."
+               msnInitialMail = u"Powiadomienie Hotmail\n\nNieprzeczytane wiadomości w skrzynce odbiorczej: %s\nNieprzeczytane wiadomości w folderach: %s"
+               msnRealtimeMail = u"Powiadomienie Hotmail\n\nOd: %s <%s>\n Temat: %s"
+               msnDisconnected = u"Rozłączenie z sieci MSN: %s"
+               msnConnectFailed = u"Failed to connect to MSN servers: %s"
+               msnFtSizeRejected = u"A file '%s' was rejected because it was over the size limit of %s bytes. To exchange larger files to this person, please use Jabber. See %s for details."
+
+               command_CommandList = u"Polecenia PyMSNt"
+               command_Done = "Polecenie zakończone."
+               command_ConnectUsers = u"Podłącz wszystkich zarejestrowanych użytkowników"
+               command_Statistics = u"Statystyki PyMSNt"
+               command_OnlineUsers = u"Użytkownicy Online"
+               command_TotalUsers = u"Użytkownicy ogółem"
+               command_Uptime = u"Uptime"
+               command_MessageCount = u"Licznik wiadomości"
+               command_FailedMessageCount = u"Licznik nieudanych wiadomości"
+               command_AvatarCount = u"Licznik Awatarów"
+               command_FailedAvatarCount = u"Licznik nieudanych Awatarów"
+               command_OnlineUsers_Desc = u"Użytkownicy aktualnie podłączeni do usługi."
+               command_TotalUsers_Desc = u"Liczba połączeń od uruchomienia usługi."
+               command_Uptime_Desc = u"Jak długo działa usługa, w sekundach."
+               command_MessageCount_Desc = u"Ile wiadomości przesłano do i z sieci MSN."
+               command_FailedMessageCount_Desc = u"Liczba wiadomości które nie dotarły do użytkowników MSN i zostały odbite."
+               command_AvatarCount_Desc = u"Ile awatarów zostało przesłanych z i do sieci MSN."
+               command_FailedAvatarCount_Desc = u"Liczba nieudanych przesyłów awatara."
+       pl_PL = pl